Редберн: его первое плавание

Редберн: его первое плавание
Автор книги: id книги: 2098080     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 300 руб.     (3,17$) Читать книгу Купить и скачать книгу Электронная книга Жанр: Приключения: прочее Правообладатель и/или издательство: Издательские решения Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9785005399069 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Первый крупный роман Германа Мелвилла («Моби Дик, или Белый Кит», «Маскарад, или Искуситель», «Марди и путешествие туда») впервые публикуется на русском языке. Сюжет книги довольно прост: американский юноша, «заболевший» морем, отправляется из Нью-Йорка на торговом корабле в английский город Ливерпуль. Воспоминания об увиденном и пережитом переплетаются с размышлениями автора об окружающих его моральных принципах, понятиях о человеческом долге, чести и милосердии.Для широкого круга читателей.

Оглавление

Герман Мелвилл. Редберн: его первое плавание

Глава I. Как у Веллингборо Редберна зародилась любовь к морю и как она развивалась

Глава II. Отъезд Редберна из дома

Глава III. Он оказывается в городе

Глава IV. Как он избавился от своего охотничьего ружья

Глава V. Он покупает себе морской гардероб и в мрачный дождливый день устраивается на полном пансионе вдоль причалов

Глава VI. Он начинает с вычищения свинарника и смазки топ-мачты

Глава VII. Он выходит в море. и чувствует себя очень плохо

Глава VIII. Он зачислен в вахту по левому борту, страдает от морской болезни и рассказывает о некоторых других своих испытаниях

Глава IX. Матросы становятся немного общительнее, и Редберн разговаривает с ними

Глава X. Он очень напуган, матросы оскорбляют его, и он чувствует себя всё несчастней и несчастней

Глава XI. Он помогает драить палубы и затем идёт завтракать

Глава XII. Он выдаёт определённую характеристику одному из своих товарищей по плаванию по фамилии Джексон

Глава XIII. Прекрасный день в море, которое он начинает любить, но передумывает

Глава XIV. Он собирается нанести светский визит капитану в его каюту

Глава XV. Печальное состояние его гардероба

Глава XVI. Поздно ночью его посылают наверх распутать главный трюмсель

Глава XVII. Повар и стюард

Глава XVIII. Он пытается развивать своё мышление и рассказывает о некоем Бланте и его соннике

Глава XIX. Спасение по счастливой случайности

Глава XX. Во время тумана ему поручают работу звонаря, и он наблюдает за стадом океанских слонов

Глава XXI. Китобой и военный моряк

Глава XXII «Горец» проходит мимо разбитого корабля

Глава XXIII. Непонятный каютный пассажир и таинственная юная леди

Глава XXIV. Он начинает скакать по оснастке, как обезьяна Святого Якова

Глава XXV. Обстановка квартердека

Глава XXVI. Матрос – это мастер на все руки

Глава XXVII. Ему удаётся взглянуть на Ирландию и, наконец, достичь Ливерпуля

Глава XXVIII. Он идёт ужинать под вывеской. с изображением Балтиморского клипера

Глава XXIX. Редберн почтительно рассуждает относительно матросских перспектив

Глава XXX. Редберну кажутся невыносимо тупыми и глупыми некоторые старые диковинные путеводители

Глава XXX I. Со своим старым банальным путеводителем он совершает банальную прогулку по городу

Глава XXX II. Доки

Глава XXXIII. Малые суда и корабли с немецкими эмигрантами

Глава XXXIV. «Иравади»

Глава XXXV. Галиоты, люди с побережья Гвинеи и плавучая часовня

Глава XXXVI. Старая церковь Святого Николая и морг

Глава XXXVII. Что увидел Редберн. на улице Ланселот-хэй

Глава XXXVIII. Попрошайки у стен доков

Глава XXXIX. Безразмерные городские переулки

Глава XL. Агитационные плакаты, псевдоювелиры, лошади-тяжеловозы и пароходы

Глава XLI. Редберн бродит во всех направлениях

Глава XLII. Он столкнулся со старым джентльменом

Глава XLIII. Он совершает восхитительную прогулку в деревню и знакомится с тремя восхитительными чаровницами

Глава XLIV. Редберн выставляет господина Гарри Болтона на благосклонное рассмотрение читателя

Глава XLV. Гарри Болтон похищает Редберна и увозит его в Лондон

Глава XLVI. Таинственная ночь в Лондоне

Глава XLVII. Направляемся домой

Глава XLVIII. Относительно живой труп

Глава XLIX. Карло

Глава L. Гарри Болтон в море

Глава LI. Эмигранты

Глава LII. Кухня эмигрантов

Глава LIII. Горации и Куриации

Глава LIV. О чудесном старом табачном прутике и свином хвостике

Глава LV. Зарисовка к едва ли не последнему эпизоду в карьере Джексона

Глава LVI. Возле баркаса Редберн и Гарри ведут доверительную беседу

Глава LVII. Почти голод

Глава LVIII. Пассажиры покидают «Горца», не дождавшись его захода в гавань

Глава LIX. Конец Джексона

Глава LX. И вот, наконец, мы вернулись

Глава LXI. Редберн и Гарри, плечом к плечу, в гавани

Глава LX II. Последнее, что я узнал о Гарри Болтоне

Послесловие переводчика

Отрывок из книги

«Веллингборо! Узнав, что ты идёшь в море, предлагаю тебе взять с собой мою охотничью куртку, она простая, бери её, она убережёт от других расходов. Смотри, она довольно тёплая, прекрасные длинные поля, крепкие роговые пуговицы и множество карманов».

Так говорил мне мой старший брат по простоте и широте своего сердца в канун моего отъезда в морской порт.

.....

Две из них были морскими пейзажами. Каждый представлял широкое прокопчённое рыболовецкое судно с тремя бакенбардоносцами в красных шапочках, просматривающих свернувшийся под ногами вытянутый невод. Там виднелся высокий, похожий на французский берег в одном углу и полуразрушенный серый маяк, венчающий его. Волны были коричневые, как будто жареные, и вся картина выглядела подержанной и старой. Я отваживался думать, что часть её могла бы иметь приятный вкус.

Другая представляла три старинных французских военных корабля с высокими, как пагоды, зам́ ками по борту и по корме, такими же, что можно увидеть во Фруассаре, и аккуратными небольшими башенками по верху мачт, наполненными маленькими людьми с чем-то неопределённым в их руках. Вся троица плыла по яркому синему морю, синему, как небеса Сицилии, наклонившись на бок под опасным углом; и они, должно быть, шли очень быстро, судя по белым брызгам по бортам, как в метель.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Редберн: его первое плавание
Подняться наверх