Описание книги
Удивительно появление этого произведения: случайно оказавшись соседями по комнате в одной советской здравнице, поэт-символист В. И. Иванов и литературовед М. О. Гершензон вместо разговоров затеяли обмен письменными посланиями, и возникшая таким образом "Переписка" вышла в Петрограде в 1921 отдельной книжкой. Богослов Г. Флоровский, откликнувшись из Праги, назвал "Переписку" человеческим документом чрезвычайной важности - потому что авторы, словно воспарив над тогдашним развороченным бытом, ведут разговор о русской идее и соборности, о тяжком бремени многовековой культуры и спасительной вере в Христа... Литератор Е. Лундберг писал в Берлине: "Переписка из двух углов" чудесный, волнующий, радующий и безнадежно пронзающий документ. Это книжка, которую должны узнать и иностранцы". "Переписку" напечатали в Германии, перевели на французский, потом на итальянский... Благодаря тому, что авторы сумели сохранить в тот момент свои отвлеченные интересы и мыслительную свободу, "Переписка из двух углов" стала произведением на все времена.