Сны Лавритонии. Книга 1: Тьма над горой
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Гил Макверт. Сны Лавритонии. Книга 1: Тьма над горой
Глава 1: Сказка для Евы
Глава 2: Кто зажёг фонарь?
Глава 3: Вниз по лестнице
Глава 4: Ярмарка и горячий эль
Глава 5: Фокусы у колодца
Глава 6: Песня пленницы
Глава 7: Утро после метели
Глава 8: Звёзды для чего то горят
Глава 9: Голем
Глава 10: Рисунки из сундука
Глава 11: Секрет бургомистра
Глава 12: Каменная армия
Глава 13: История Обалдуя
Глава 14: Медведь
Глава 15: Чепец
Глава 16: В домике Маларии
Глава 17: По эту сторону холма
Глава 18: В ожидании звуков
Глава 19: Человек с топором
Глава 20: Спрятаться в хижине
Глава 21: Зелье очарования
Глава 22: Сбежавший узник
Глава 23: В голове дровосека
Глава 24: Камень пущенный в котёл
Глава 25: Галлюцинация в реке
Глава 26: Одно откровение и три удачи
Глава 27: Достать кролика из шляпы
Глава 28: Мерзлячёк Лензи
Глава 29: Волшебный армячок
Глава 30: Плоды необратимости
Глава 31: Безумная Малария
Глава 32: Зелье горестных воспоминаний
Глава 33: По подворотням
Глава 34: Морковка для Грома
Глава 35: Свидетели – звёзды
Глава 36: Ржавая пила
Глава 37: Обращённая
Глава 38: Иди и скажи бургомистру
Глава 39: Заячий капкан
Глава 40: Пустая клетка
Глава 41: Ухо бургомистра
Глава 42: Не путай сон с явью
Глава 43: Неожиданная встреча
Глава 44: Сухой ветер
Глава 45: Гигант среди молний
Глава 46: Котомка
Глава 47: Синекрылые бабочки
Глава 48: Огни
Отрывок из книги
Проснулся Плим как-то раз, выглянул в окно – лавритонская луна в небе висит полумесяцем, земля инеем покрыта, лужи льдом подёрнуло. «Эх, – думает, – вот и зима пришла, хорошо на печи, да без работы не пекутся калачи». Надел шапку, тулуп да рукавицы, вышел в сарай, впряг ослика в скрипучий возок и отправился знакомой дорогой в лес. Едет, лесорубную песню напевает. Под колёсами тонкий лёд трещит, по земле туман стелется, ещё чуть-чуть – и впереди уже ничего не видно. Одно хорошо – не впервой эту дорогу ногами мерять.
Вот он и лес впереди, вот и избитая колея по левую руку. Щёлкнул дровосек вожжами. «Эх, холодина!» Сомкнулись ели над ними, мёрзлые иглы с мохнатых лап за шиворот падают, а ехать надо дальше, к просеке за ручьём надо ехать. Спрыгнул он с возка, взял ослика под уздцы и стал углубляться в лесную чащу. Идёт, а про себя замечает – тихо в лесу, птицы на ветках не снуют, зверь сквозь заросли не ломится. Ни копошения ежей в прелой подмёрзшей листве, ни писка полёвки, лишь заиндевелые хворостинки трещат под ногами. Не по себе от этой тишины, хоть бы заяц из-за дерева выскочил, хоть бы тетерев голос подал… Остановился он и думает: «А не поворотить ли назад? Вернусь домой, на печи отосплюсь. А работа, известно, никуда не убежит». Подумал, да тут же и вспомнил, что кузнецу за новую борону ещё весной задолжал. Стало быть, надо идти вперёд. Не пойдёшь – не нарубишь, не нарубишь – не продашь, не продашь… Ай, да что там рассуждать! Посмотрел он на осла и говорит с укоризной:
.....
Голос старухи прервал невеселые мысли.
– Эй, молодец, ты не уснул часом? – от неожиданности Плим вздрогнул. – Глянь, куда показываю. Видишь огонёк за деревьями? Гони свою скотину туда. Там увидишь сарайчик, а за сарайчиком поленница. Сваливай дрова прямёхонько под неё. Привяжешь осла к частоколу и ступай в дом. Сегодня уже поздно возвращаться в деревню, заночуешь у меня.
.....