Краткая история Англии и другие произведения 1914 – 1917
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Гилберт Честертон. Краткая история Англии и другие произведения 1914 – 1917
Предисловие переводчика
Варварство Берлина
Что мы знаем
I. Война слов
II. Отказ от принципа взаимности
III. Аппетит тирании
IV. Уход в безумие
Преступления Англии
I
II. Протестантский герой
III. Загадка Ватерлоо
IV. Пришествие янычар
V. Потерянная англия
VI. Гамлет и датчане
VII. Полночь Европы
VIII. Не та лошадь
IX. Пробуждение Англии
X. Битва на Марне
Маленькое примечание о слове «английский»
Краткая история Англии
I. Вступление
II. Провинция Британия
III. Век легенд
IV. Поражение варваров
V. Святой Эдуард и нормандские короли
VI. Век крестовых походов
VII. Проблема Плантагенетов
VIII. Смысл «Веселой Англии»
IX. Национальность и столетняя война
X. Война узурпаторов
XI. Восстание богатых
XII. Испания и раскол наций
XIII. Век пуритан
XIV. Триумф вигов
XV. Война с великими республиками
XVI. Аристократы и недовольные
XVII. ВОзвращение варваров
XVIII. Заключение
Отрывок из книги
Предлагаю вашему вниманию три работы Гилберта Кийта Честертона, написанные чуть больше ста лет назад, в самый разгар Первой мировой войны. Они не относятся к числу широко известных – несмотря на обилие юбилейных публикаций, об этих текстах практически никто не вспомнил ни в Великобритании, ни тем более у нас. Восполняя этот обидный пробел, следует рассказать и об обстоятельствах их появления.
Двадцать лет – до середины тридцатых годов -в тайне хранился факт одной встречи. В сентябре 1914 года в доме «Веллингтон хаус» (сейчас здесь на лондонской улице Petty France стоит новое здание) собрались два с половиной десятка очень известных писателей. Там были Редьярд Киплинг, Джон Голсуорси, Томас Гарди, Герберт Уэллс, Артур Конан Дойл – лучшие перья страны. Их пригласили вежливо, но при этом просили держать язык за зубами.
.....
Любой, кто имеет болезненную привычку самоанализа, увидит здесь очередное отрицание принципа взаимности. Если выварить логику кайзера до костей, останется следующее: «Я немец, а ты китаец. Но поскольку я немец, у меня есть все права, в том числе право быть китайцем. А вот ты – китаец, и у тебя нет никаких прав, в том числе права быть китайцем, потому что ты всего лишь китаец». Вероятно, это высшая точка, которой достигала германская культура.
Принцип, которым она пренебрегает (он может быть назван «взаимозависимостью» теми, кто не понимает и не любит слово «равенство»), не дает возможности увидеть столь ясно разницу между пруссаками и всеми остальными народами, как дает увидеть это пруссакам их бесконечный и разрушительный оппортунизм, или, другими словами, принципиальная беспринципность.
.....