Poems of Giosuè Carducci, Translated with two introductory essays
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Giosue Carducci. Poems of Giosuè Carducci, Translated with two introductory essays
Poems of Giosuè Carducci, Translated with two introductory essays
Table of Contents
PREFACE
I. GIOSUÈ CARDUCCI AND THE HELLENIC REACTION IN ITALY
II CARDUCCI AND THE CLASSIC REALISM
POEMS
I ROMA
II TO SATAN
III HOMER
IV VIRGIL
V INVOCATION TO THE LYRE
VI SUN AND LOVE
VII TO AURORA
VIII RUIT HORA
IX THE OX
X TO PHŒBUS APOLLO
XI HYMN TO THE REDEEMER
XII OUTSIDE THE CERTOSA
XIII DANTE
XIV IN A GOTHIC CHURCH
XV INNANZI, INNANZI!
XVI SERMIONE
XVII TO A HORSE
XVIII A DREAM IN SUMMER
XIX ON A SAINT PETER'S EVE
XX THE MOTHER
XXI “Passa la nave mia, sola, tra il pianto”
XXII CARNIVAL
VOICE FROM THE PALACE
VOICE FROM THE HOVEL
VOICE FROM THE BANQUET
VOICE FROM THE GARRET
VOICE FROM BENEATH
XXIII F. PETRARCA
XXIV CARLO GOLDONI
XXV VITTORIO ALFIERI
XXVI VINCENZO MONTI
XXVII GIOVAN BATTISTA NICCOLINI
XXVIII IN SANTA CROCE
XXIX VOICE OF THE PRIESTS
XXX VOICE OF GOD
XXXI ON MY DAUGHTER'S MARRIAGE
XXXII AT THE TABLE OF A FRIEND
XXXIII DANTE
XXXIV ON THE SIXTH CENTENARY OF DANTE
XXXV BEATRICE
XXXVI “A questi dí prima io la vidi. Uscia”
XXXVII “Non son quell'io che già d'amiche cene”
XXXVIII THE ANCIENT TUSCAN POETRY
XXXIX OLD FIGURINES
XL MADRIGAL
XLI SNOWED UNDER
FOOTNOTES:
Отрывок из книги
Giosuè Carducci
I. Giosuè Carducci and the Hellenic reaction in Italy. II. Carducci and the classic realism
.....
XIX ON A SAINT PETER'S EVE
XX THE MOTHER
.....