Переговорщики – мир по-нашему

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Глеб Дибернин. Переговорщики – мир по-нашему
Глава 1: Знакомство с героями
Глава 2: Протоколы, Пирожки и Претензии
Глава 3: А вы нам газ, а мы вам борщ!
Глава 4: Переводчики, проблемы и полиглоты
Глава 5: Исторические обиды и фантазии
Глава 6: Подпишем и забудем?
Глава 7: Спорт – вне политики (почти)
Глава 8: Арбитраж и Арбуз
Глава 9: TikTok против Протокола
Глава 10: Санкции и Сало
Глава 11: Возвращение Переводчика
Глава 12: Евроремонт мира
Глава 13: Хоровод Консенсуса
Глава 14: Фольклор и Флешбеки
Глава 15: Допрос Самовара
Глава 16: Шведская модель (без IKEA не обошлось)
Глава 17: День без скандала
Глава 18: Бал исторических альтернатив
Глава 19: Нейтралитет и нюансы
Глава 20: Таможня и Тамара
Глава 21: Борщовый пакт
Глава 22: День после борща
Глава 23: Контрольное объятие
Глава 24: Пир духа и бюрократии
Глава 25: Последний тост и первое слово
Отрывок из книги
На седьмой день дипломатического вегетативного марафона делегации встретились уже без удивления. Лица были те же, только слегка уставшие и… потолстевшие. Всё же ежедневный борщ, сало и пирожки с разными намерениями оказали своё стратегическое влияние.
Ингрид Свенссон, вдохновлённая собственной идеей создать “Словарь Дипломатического Самоперевода”, решила пойти дальше:
.....
– Хорошо! – Ингрид в сердцах выдохнула. – Найдите ручку, которая устроит всех.
Начался спонтанный письменный саммит. На стол вывалили десятки ручек. Фарфоровые, деревянные, с логотипами отелей, с рекламой йогурта, в виде коров, автоматические, перьевые, капиллярные, даже одна с кнопкой «лайк».
.....