Ужас Данвича

Ужас Данвича
Авторы книги: id книги: 2140087     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 239 руб.     (2,34$) Читать книгу Купить и скачать книгу Электронная книга Жанр: Ужасы и Мистика Правообладатель и/или издательство: Эксмо Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-04-157660-8 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Американский писатель Говард Филлипс Лавкрафт при жизни не опубликовал ни одной книги, печатаясь только в журналах. Признание пришло к нему спустя десятилетия после смерти. Его творчество стало неиссякаемым источником вдохновения не только для мировой книжной индустрии, а также нашло свое воплощение в кино и играх. Большое количество последователей и продолжателей циклов Лавкрафта по праву дает право считать его главным мифотворцем XX века. В сборник вошли ключевые рассказы «Мифов Ктулху», в том числе «Хребты безумия» об экспедиции ученых в царство вечных льдов и «Ужас Данвича» о странном мальчике, внушавшем страх всем жителям деревушки.

Оглавление

Говард Филлипс Лавкрафт. Ужас Данвича

Безымянный город. Перевод В. Чарного

Покинутый дом. Перевод В. Чарного

I

II

III

IV

V

Модель Пикмана. Перевод Л. Бриловой

Жизнь Чарльза Декстера Варда. Перевод Л. Володарской

I. Заключение и пролог

1

2

II. Прошлое и кошмар в Провиденсе

1

2

3

4

5

6

III. Сбор сведений и вызов духов

1

2

3

4

5

6

IV. Мутация и безумие

1

2

3

4

V. Кошмар и катастрофа

1

2

3

4

5

6

7

Данвичский кошмар. Перевод Л. Володарской

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

Шепчущий во тьме. Перевод Е. Любимовой

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

Мгла над Инсмутом. Перевод Олега Алякринского

I

II

III

IV

V

Хребты безумия. Перевод Л. Бриловой

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

Грезы в ведьмовском доме. Перевод Л. Володарской

Отрывок из книги

Приближаясь к безымянному городу, я ощущал проклятие, тяготевшее над ним. Путь вел меня через выжженную долину, полную ужасов, и в свете луны я увидел, как зловеще он вздымался над песками, словно труп, наспех присыпанный землей. Страхом сочились обветшалые, вековечные стены этого свидетеля потопа и пращура старейшей из пирамид, и незримая аура толкала меня прочь, призывая отступиться от древних и гибельных тайн, которые не дозволено видеть смертным и завесу которых ни один из них не отважился приподнять.

В отдаленной части Аравийской пустыни лежит этот город без имени, рассыпаясь в прах, и молчат его стены, почти скрытые песками бессчетных веков. Он был здесь еще до того, как заложили Мемфис, до того, как в печах обжигали кирпичи Вавилона. Нет легенды столь древней, что сохранила бы его настоящее имя, неоткуда узнать, кипела ли в нем жизнь, но чей-то шепот у ночного костра, бормотание старух в шатрах шейхов могли поведать, что ни одно из племен пустыни не смело приблизиться к нему, и никто не знал почему. Этот город видел во сне поэт-безумец, Абдул Альхазред, прежде чем сложил загадочные строки:

.....

Ни один человек, участвовавший в ночной экспедиции, ни разу не проронил о ней ни слова, и все нам известное исходит от людей, не имевших отношения к последнему сражению. Есть что-то пугающее в том, с какой тщательностью рейдеры уничтожали память о том событии.

Восемь матросов были убиты, и семьям, которым не были возвращены тела, пришлось довольствоваться рассказом о столкновении с таможенниками. Той же причиной объяснили бесчисленные ранения, тщательно забинтованные и пролеченные доктором Джейбзом Боуэном, сопровождавшим рейдеров. Труднее было объяснить запах, исходивший от одежды, и об этом в городе шушукались несколько недель подряд.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Ужас Данвича
Подняться наверх