Наездник Ветра
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Григорий Александрович Шепелев. Наездник Ветра
Книга первая
Часть первая
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвёртая
Глава пятая
Глава шестая
Глава седьмая
Глава восьмая
Глава девятая
Глава десятая
Глава одиннадцатая
Часть вторая
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвёртая
Глава пятая
Глава шестая
Глава седьмая
Глава восьмая
Глава девятая
Глава десятая
Глава одиннадцатая
Глава двенадцатая
Глава тринадцатая
Глава четырнадцатая
Глава пятнадцатая
Глава шестнадцатая
Глава семнадцатая
Глава восемнадцатая
Глава девятнадцатая
Глава двадцатая
Глава двадцать первая
Глава двадцать вторая
Глава двадцать третья
Глава двадцать четвёртая
Глава двадцать пятая
Глава двадцать шестая
Глава двадцать седьмая
Глава двадцать восьмая
Глава двадцать девятая
Глава тридцатая
Глава тридцать вторая
Глава тридцать третья
Глава тридцать пятая
Часть третья
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвёртая
Глава пятая
Глава шестая
Глава седьмая
Глава восьмая
Глава девятая
Глава десятая
Глава одиннадцатая
Часть четвёртая
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвёртая
Глава пятая
Глава шестая
Глава седьмая
Глава восьмая
Глава девятая
Глава десятая
Глава одиннадцатая
Глава двенадцатая
Глава тринадцатая
Глава четырнадцатая
Глава пятнадцатая
Глава шестнадцатая
Глава семнадцатая
Глава восемнадцатая
Глава девятнадцатая
Глава двадцатая
Глава двадцать первая
Глава двадцать вторая
Глава двадцать третья
Глава двадцать четвёртая
Глава двадцать пятая
Глава двадцать шестая
Глава двадцать седьмая
Книга вторая
Часть пятая
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвёртая
Глава пятая
Глава шестая
Глава седьмая
Глава восьмая
Глава девятая
Глава десятая
Глава одиннадцатая
Глава двенадцатая
Глава тринадцатая
Глава четырнадцатая
Глава пятнадцатая
Часть шестая
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвёртая
Глава пятая
Глава шестая
Глава седьмая
Глава восьмая
Глава девятая
Глава десятая
Глава одиннадцатая
Глава двенадцатая
Глава тринадцатая
Глава четырнадцатая
Отрывок из книги
Неужели ты прискакал на Ветре?
Занялась заря шестого дня плавания. Патрикий всю ночь не спал, с тревогой перебирая в памяти каждый час, проведённый в Таврике. После завтрака он взошёл на верхнюю палубу и почувствовал щекой ветер – впрочем, чересчур слабый, чтоб надуть парус и взволновать зеркальную неподвижность моря. Пронизанное лучами майского солнца, оно слепило глаза. В безоблачной сини кружилось несколько чаек. Они тоскливо кричали, словно предупреждая о чём-то. Взглянув на них, Алексей велел поднять парус. Матросы кинулись исполнять приказ, в котором не видели никакого смысла. Прославленный флотоводец долго стоял у борта, глядя на юго-запад. Одной рукой друнгарий смахивал со лба пот, а другой сжимал рукоять меча, пристёгнутого к ремню. Ему не терпелось увидеть Константинополь, чтоб попытаться понять, прежнюю ли голову украшает царский венец. Ни больше, ни меньше. Он сам не знал, как ему удастся это определить с далёкого расстояния. Но надеялся, что какая-нибудь деталь даст ему намёк. И вот, наконец, острый взгляд патрикия различил в бледной линии горизонта крохотный, чуть заметный её отрезок – серую полосу, за которую вряд ли бы зацепился взгляд человека чуть менее опытного или чуть менее зоркого, чем друнгарий. Это был берег. Берег трёх морей и пролива. Ромейский берег. Приглядываясь к нему, Алексей, герой недавних боёв за Крит, почувствовал на спине своей холод страха. И в самом деле – вернуться в Константинополь после восемнадцати дней отсутствия значило для него точно то же, что ночью забрести в незнакомый лес, полный змей. Присутствие здесь, на корабле, Льва Мелентия, с одной стороны успокаивало патрикия, а с другой – усиливало его тревогу. Да, логофет вряд ли мог покинуть столицу, не заручившись гарантией, что во время его отсутствия там не произойдёт ничего такого, чего бы он не хотел. Однако же, Лев Мелентий, при всей своей проницательности, вполне мог и просчитаться. Лишь о его отлучке на пару-тройку недель могла бы мечтать царица, если бы у неё возникло желание совершить какую-нибудь опасную глупость. А совершать опасные глупости было её любимым занятием. Но ведь умница логофет считался ближайшим другом императрицы и даже другом её любовников! Про него говорили также, что он – друг чёрта, и тот никогда ему не позволит попасть впросак.
.....
– Я не знал о том, что ты, святой отец, ходишь по кабакам, – с досадой проговорил Калокир, даже не смутившись, – думаю, что патриарх очень удивится, узнав об этом!
– Не смей дерзить мне, преглупый отрок! Я со стыдом и со страхом божьим решился переступить сей мерзкий порог только потому, что встретил сейчас Якуна, и он поставил меня в известность о том, что ты в этом кабаке предался разврату!
.....