Письма о русской поэзии

Письма о русской поэзии
Автор книги: id книги: 32185     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 220 руб.     (2,2$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Культурология Правообладатель и/или издательство: Языки Славянской Культуры Дата публикации, год издания: 2009 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-9551-0218-4 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Данная книга, являющаяся непосредственным продолжением нашей совместной работы: Г. Г. Амелин, В. Я. Мордерер «Миры и столкновенья Осипа Мандельштама» (М.: Языки русской культуры, 2000), посвящена русской поэзии начала XX века. Имманентные анализы преобладают. Однако есть и общая интертекстуальная топика. Три главных героя повествования – Хлебников, Мандельштам и Пастернак – взяты в разрезе некоторых общих тем и глубинных решений, которые объединяют Серебряный век в единое целое, блистательно заканчивающееся на Иосифе Бродском в поэзии и Владимире Набокове в прозе. «Письма о русской поэзии» рассчитаны на философов, литературоведов и всех, кто интересуется русской поэзией.

Оглавление

Григорий Амелин. Письма о русской поэзии

ОТПРАВЛЕНИЕ I. Платформа Хлебников

МУЗЫКА В ЗАСАДЕ. I. ЖИЗНЬ ЛИЦА[1]

МУЗЫКА В ЗАСАДЕ. II. НЕБО ВЕЧЕРИ

ЗАВЕТ СВИРЕЛИ

«АХ, КНЯЗЬ И КНЕЗЬ, И КОНЬ, И КНИГА…»

ОДИНОКИЙ ЛИЦЕДЕЙ

МАЛИНОВАЯ ЛАСКА

ОРЕЛ ИЛИ РЕШКА

ЗАКОН ПОКОЛЕНИЙ

ЗЕРКАЛЬНАЯ ОХОТА

УСАДЬБА СУДЬБЫ

ОТПРАВЛЕНИЕ II. Платформа Пастернак

КОЕ-ЧТО О ГОРОДЕ И СТЫДЕ

ROSARIUM

О ЗЛЕ И ЖЕЗЛЕ БИОГРАФИЙ

1

2

3

4

5

ОТПРАВЛЕНИЕ III. Платформа Мандельштам

ПОТЕРЯВШИЙ ПОДКОВУ

АНТИДУРИНГ

ОТПРАВЛЕНИЕ IV. Платформа Набоков

О ДОВЕРИИ ПОЗВОНОЧНИКУ

РОЖДЕНИЕ ЦИНЦИННАТА

ВСТРЕЧА

МОН-РЕПО

ЗРИ В КАМЕНЬ

ОТПРАВЛЕНИЕ V. Смешанный состав

А ВМЕСТО СЕРДЦА ПЛАМЕННОЕ MOT

ВЫШЕЛ МЕСЯЦ ИЗ ТУМАНА

ЗАМЕТКИ О МЕТАФОРЕ

О РЕВНОСТИ

Глава первая

Глава вторая

Глава третья

Глава четвертая

Глава пятая

Глава шестая

Глава седьмая

О КОНТРАСТНОМ ВЕЩЕСТВЕ БРОДСКОГО

«МИР МЕРЦАЕТ (КАК МЫШЬ)» КОММЕНТАРИЙ К ОДНОЙ ЦИТАТЕ МЕРАБА МАМАРДАШВИЛИ ИЗ АЛЕКСАНДРА ВВЕДЕНСКОГО

ЭТЮД В ИСПАНСКИХ ТОНАХ

«ЗА УЗОРОМ ДВОЙНЫХ КОРОЛЕЙ…»

ЦИКУТА

ЛИТЕРАТУРА[288]

Отрывок из книги

Исследователь певческих рукописей русской церкви домонгольского периода протоиерей В. М. Металлов в начале XX века подытожил: «Русская старая семиография (…) не нашла еще своего розеттского камня и остается пока мало понятной загадкой».[2] Сравнение с розеттским камнем не было акцидентальным сравнением ученого священнослужителя. Вторая половина XIX века была означена публикациями, для России равными расшифровкам египетских иероглифов. Открытием была возможность чтения древнерусской безлинейной нотации – так называемого «знаменного распева».[3] Славянское слово «знамя» – знак, латинское – neuma, греческое σήμα (сема).

Занимательность интриги в том, что как только узкоспециальные знания медиевистики попали в печать, они перестали быть только наукой о богослужебном пении. Из области церковной они перешли в другую певческую страну и стали достоянием русской поэзии, всегда стремившейся к тотальному опыту и пределу возможностей. Немалую роль здесь играла особенность музыкального языка, включающего элементы тайнописи. Крюковой нотацию назвали по одному из ее основных знаков – «крюку». Одно из основных понятий знаменного распева – «Лицо».

.....

Еще выразительнее игра слов звучит в раннем стихотворении из цикла, обозначенного Хлебниковым как «Крымское юродство» (1908):

Речь действительно идет о поэзии как о вечном рифменном эхе, передразнивании, удвоении песней в веках уже случавшегося. Но условия, на которых зиждется этот близнечный миф, оговорены милым словом «прелестно». А оно-то включает широкий спектр смыслов – от очей очарованья и тончайшего изящества предмета наших чувств до ков, уз коварства и демонического обмана. Земное юродство мучимо вопросом, что есть низкое, а что высокое, человек есть существо заоблачное, двойник с небесами, или личность самостийная, твердо стоящая на земле и совладавшая с алчбой: «Мы забыли, мы не знали: двойники ли с небесами / Или мы сами…»? Не договорено по поговорке: «Или мы сами с усами». В самом начале стихотворения: «Облаки казались алыми усами…» Мы должны быть сами с усами, а не двойниками и отражениями небесного мира. В этом передразнивании усатого неба – идея христологического воплощения тела и оправдания мира дольнего: «самИСУСами». Писк дитя «бе!», с одной стороны – какая-то блеющая дразнилка, пародийное снижение и разоблачение низменной сущности алчного и злого рода человеческого, а с другой – беглый отблеск улыбки висящего Спасителя, жизнеутверждающее бытийствующее «да».

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Письма о русской поэзии
Подняться наверх