Воспоминания бродячего певца. Литературное наследие
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Григорий Гнесин. Воспоминания бродячего певца. Литературное наследие
От составителя
В. В. Тропп. Григорий Гнесин: мечты об Италии и судьба в России
Воспоминания бродячего певца. Очерки Италии
Встреча в Венеции
С гитарой до Болоньи
Встреча в Болонье
С гитарой до Рима
В комической труппе
Встреча на Везувии
Каморра
Чудо св. Яннуария
Грот Бессмертных
С гитарой по Сицилии и Тунису
Биланчиа
В подполье
Встречи в Мареккиано
На озере Гарда
Из фондов Российской национальной библиотеки
Джузеппе Верди. Последний из могикан27
Жизнь и смерть Никколо Паганини, чародея звуков61
1 часть
2 часть
3 часть
Хлюнь-Плюнь-Тьфу!
Из фондов Мемориального музея-квартиры Ел. Ф. Гнесиной
Терезита, царевна северной страны. Тетралогия97
Посвящение
I. Сказка летнего вечера
II. Сказка осенней ночи
III. Сказка зимнего утра
IV. Сказка весеннего дня
Послесловие
Стихотворения разных лет99
Из письма к О. Ф. Гнесиной100
Из письма к М. Ф. Гнесину из Женевы от 26/13 ноября 1903 Г.101
Из письма к М. Ф. Гнесину из Алушты в Неаполь от 29 ноября 1905 Г.102
Из письма М. Ф. Гнесину из Алушты в Санкт-Петербург от 8 сентября 1906 Г.104
Из письма М. Ф. Гнесину в Санкт-Петербург от 8 декабря 1906 Г.105
3 стихотворения разных лет из письма М. Ф. Гнесину из Финляндии112
Стихи разных лет без датировки113
Стихи «Женюрке», посвящённые дочери Жене – Евгении Григорьевне Гнесиной114
Е. Г. Гнесина. О моем отце115
Библиографический список
Список иллюстраций:
Отрывок из книги
…Хотя на пароходе было немного иностранцев, но они ещё теснее сплотились вокруг нас, когда мы запели вольные канцоны Италии, весёлые французские куплеты и тягучие русские песни. Голоса отдохнули, на душе была какая-то лёгкость, словно мы и в самом деле погрузились в сказку… Мы много пели, нас угощали вином и фруктами, а одна старая француженка воскликнула: «Счастливые! Вы так молоды и так свежи! Такие «корольки» рождаются только под солнцем Италии!» Я не разочаровывал её, потому что мне самому подчас казалось, да и теперь нередко кажется, что я действительно родился в Италии.
Так пишет в своей книге «Воспоминания бродячего певца» Григорий Фабианович Гнесин – самый младший брат в большой, знаменитой музыкальной семье. Однако, если имена основателей крупнейшего комплекса учебных заведений достаточно широко известны (да и увековечены в названии этих учреждений), то Григорий Гнесин относится к тем фигурам нашей культуры, которые проходят под рубрикой «забытые имена». И хотя популярнейший испанский романс «Чёрный веер» всегда звучит по-русски именно в переводе Г. Гнесина, как и некоторые неаполитанские песни, имя автора перевода никогда не объявляется. Увы, целая плеяда выдающихся художников оказалась исчезнувшей, и многие из них время от времени воскресают из небытия. Причины этого – трагическое несовпадение с жестокой эпохой, выразившееся в гонениях, «закрытии», письме «в стол», в эмиграции, наконец, и в физическом уничтожении, как произошло с Григорием Гнесиным, расстрелянным в Ленинграде в феврале 1938 года.
.....
– Но, позвольте. Ведь вы же ещё не получили ваших двадцати франков! – с удивлением воскликнул цирюльник.
– Но вы забыли, голубчик, что тридцать пять на обмундировку остались у меня, – ответил я любезно Беппо.
.....