Вот уже полтора века мир зачитывается повестями, водевилями и историческими рассказами об Украине Григория Квитки-Основьяненко (1778–1843), зачинателя художественной прозы в украинской литературе. В последние десятилетия книги писателя на его родине стали библиографической редкостью. Издательство «Фолио», восполняя этот пробел, предлагает читателям малороссийские повести в переводах на русский язык, сделанных самим автором. Их расположение полностью отвечает замыслу писателя, повторяя структуру двух книжек, изданных им в 1834-м и 1837 годах. Третью, подготовленную к печати, он не успел опубликовать, и повести, включенные в нее, а также не вошедшие в авторские сборники, печатались на русском языке лишь в журналах и альманах в 1830-е – начале 1840-х годов и впервые собраны в нашем издании. Одновременно издательство «Фолио» выпускает в свет книгу Л. Г. Фризмана «Остроумный Основьяненко», в которой наряду с другими произведениями рассматриваются и малороссийские повести писателя.
Оглавление
Григорий Квитка-Основьяненко. Малороссийская проза (сборник)
Зачинатель украинской прозы
Малороссийская проза
Малороссийские повести, рассказываемые Грыцьком Основьяненком. Книжка первая (1834)
Солдатский портрет. С малороссийского рассказа Латинска побрехенька[11]
Маруся
Праздник мертвецов
Малороссийские повести, рассказываемые Грыцьком Основьяненком. Книжка вторая (1837)
Делай добро, и тебе будет добро
Конотопская ведьма
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
Вот тебе и клад!
Малороссийские повести, расказанные Основьяненком. Книжка третья (не изданная)
Божии дети
Вот любовь!
Вот любовь. Измененное окончание
Перекатиполе[255]
Повести, не включенные в авторские сборники
Козырь-девка[270]
Украинские дипломаты
Сердешная Оксана
Головатый[305] (материал для истории Малороссии)
Предание о Гаркуше
Примечания Л. Г. Фризмана[346]
Отрывок из книги
В процессе литературной эволюции ничто не происходит вдруг. Постоянно идет процесс развития, накопления количественных изменений, которое с кажущейся внезапностью порождает новое качество. Так было и с возникновением украинской прозы. Мы можем определенно назвать ее год рождения – 1834-й, когда вышла в свет первая книжка «Малороссийских повестей, рассказываемых Грыцьком Основьяненком». Ее появление было предопределено процессами, происходившими как в тогдашней литературе, так и в биографии ее создателя.
Как Украина была частью Российской империи, так украинская литература мыслилась как часть литературы русской. Хотя возникновение русской прозы с основанием считается результатом деятельности Карамзина, в первую треть XIX века она не занимала на литературной авансцене ведущего места, до поры принадлежавшего поэзии. Но к началу 1830-х годов и писатели, и читатели потянулись к прозе. Наиболее убежденно и эмоционально сказал об этом Александр Бестужев: «Стихотворцы, правда, не переставали стрекотать во всех углах, но стихов никто не стал слушать, когда все стали их писать. Наконец, рассеянный ропот слился в общий крик: „Прозы, прозы! Воды, простой воды“»[1].
.....
– Дай, Господи, чтоб заснула и чтобы завтра здорова была! Сказавши это, лег и заснул.
Только что в самую полночь будит его Настя, из всех сил толкает и говорит: