Буквар миру. Книга для сімейного читання
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Григорий Сковорода. Буквар миру. Книга для сімейного читання
Передмова
Харківські байки
Байка 1. Собаки
Байка 2. Ворона і Чиж
Байка 3. Жайворонки
Байка 4. Голова і Тулуб
Байка 5. Чиж і Щиглик
Байка 6. Годинникові коліщата
Байка 7. Орел і Сорока
Байка 8. Голова і Тулуб
Байка 9. Мурашка і Свиня
Байка 10. Дві Курки
Байка 11. Вітер і Філософ
Байка 12. Брусок і Ніж
Байка 13. Орел і Черепаха
Байка 14. Сова і Дрізд
Байка 15. Змія і Буфон
Байка 16. Жаби
Байка 17. Два коштовні камінці: Алмаз і Смарагд
Байка 18. Собака і Коняка
Байка 19. Кажан і двоє пташенят, Горлицине й Голубине
Байка 20. Верблюд і Олень
Байка 21. Зозуля і косик
Байка 22. Гній і Алмаз
Байка 23. Собаки і Вовк
Байка 24. Кріт і Лінкс
Байка 25. Лев і Мавпи
Байка 26. Щука і Рак
Байка 27. Бджола і Шершень
Байка 28. Олениця і Кабан
Байка 29. Баба і Гончар
Байка 30. Соловей, Жайворонок і Дрізд
Вхідні двері до доброго Християнського життя
Перед дверима
Твердь розмови
Глава 1. Про Бога
Глава 2. Про віру всесвітню
Глава 3. Промисел загальний
Глава 4. Промисел особливий для людини
Глава 5. Про декалог
Глава 6. Про справжню віру
Глава 7. Благочестя і церемонія – різні речі
Глава 8. Закон Божий і переказ – різні речі
Глава 9. Пристрасті, або Гріхи
Глава 10. Про любов, або Чистосердечність
Поезії
Із циклу «Сад божественних пісень»
Інші поезії
Розмова, названа алфавіт, чи Буквар Миру
Пісня, с кладена 1761 року, про те, що кінцем нашого життя є мир, а вождь до нього – Бог, і про людське різнопуття
Основа
Дружня розмова про душевний мир
Кілька окрушин і крихт із поганського богослов’я
Байка про котів
Картина, що змальовує біса на ім’я сум, туга, нудьга…
Прикмети деяких сродностей
«Нерівна всім рівність»
Сродність до землеробства
Сродність до воїнства
Сродність до богослов’я
Хор природних благовісників
Кілька символів, тобто загадкових, чи таємничих, образів з поганського богослов’я
Езопова байка
Вдячний Єродій
Основа і твердь книжиці
Притча, названа Єродій
Убогий жайворонок
Притча
Основа притчі
Притча, названа Убогий Жайворонок
Пісня Різдву христовому Про Його бідність[462]
Переклади
Ціцерон. Про старість
Переклад із книг римського сенатора Марка Ціцерона «Про старість»
Розмова про старість
Книжечка Плутарха про спокій душі
Тлумачення з Плутарха про тишу серця
Листи до Михайла Ковалинського
Михайло Ковалинський. Жи ття Григорія Сковороди написане 1794 року в старовинній манері
Отрывок из книги
У сьомому десятку нинішнього віку, залишивши вчительську посаду й усамітнившись у лісах, полях, садах, селах, хуторах та пасіках, що лежать довкола Харкова, я навчав себе доброчесності й повчався в Біблії, а при тому, бавлячись благопристойними іграшками, написав півтора десятка байок, ще не будучи з тобою знайомий. А цього року в селі Бабаях[2] збільшив їх удвічі. І коли я писав ці останні, то здавалось, ніби ти завжди поруч, схвалюєш мої думки й причащаєшся до них разом зі мною. Дарую ж тобі три десятки байок, тобі й таким, як ти.
Батьківська кара має у своїй гіркоті насолоду, а мудра іграшка криє в собі силу.
.....
– Ах, яке розкішне озеро! Воно буде нам вічним житлом. І тут-таки шубовснули в нього.
– А я, – сказала одна з них, – маю намір жити в одному з джерел, що наповнюють ваше озеро. Бачу он далеко-далеко затінений пагорб, що посилає сюди багато струмочків. Там я сподіваюсь знайти для себе добре джерело.
.....