Дада – искусство и антиискусство. Вклад дадаистов в искусство XX века

Дада – искусство и антиискусство. Вклад дадаистов в искусство XX века
Автор книги: id книги: 2301692     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 700 руб.     (6,5$) Читать книгу Купить и скачать книгу Электронная книга Жанр: Языкознание Правообладатель и/или издательство: Гилея Дата публикации, год издания: 1962 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-87987-090-9 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Впервые переведенная на русский одна из главных книг по истории, теории и философии дадаизма, написанная активным участником движения немецким художником и кинорежиссером Хансом Рихтером (1888-1976). Содержит подробный анализ разных вариантов этого международного антибуржуазного и анархического течения в искусстве, возникших в первую четверть XX века в Цюрихе, Нью-Йорке, Берлине, Париже и др. Обширный научный комментарий, библиография источников по дада, около 200 иллюстраций.

Оглавление

Ханс Рихтер. Дада – искусство и антиискусство. Вклад дадаистов в искусство XX века

От научного редактора

Предисловие

I. Дада в Цюрихе. 1915–1920

Где возникло дада?

Как возникло дада?

«Кабаре Вольтер». Его участники и соучастники

«Кабаре Вольтер» становится дада

Журнал «Дада»

Мероприятия дада

Абстрактная поэзия

Райский язык

Случайность I

Случайность II

Случайность и антислучайность

Смех

Частная жизнь. Кафе «Одеон»

«391»

Барселона

Конец цюрихского дада

II. Дада в Нью-Йорке. 1915–1920

«291»

Артюр Краван, саможертва

М. Д., или антислучайность в реди-мейдах

Марсель Дюшан: реди-мейды

Nihil

От антиискусства к искусству

Изобретение бесполезного

Дадаисты “Blind Man” / “Rongwrong” / “New York Dada”

2 × 2 = 5

III. Дада в Берлине. 1918–1923

Прадада

Актив берлинского дада

1918–1919. Трубный глас

Фотомонтаж

От абстрактной поэзии к оптофонетике

Безъединство

Хаусман и Баадер

Р. Х. и Р. Х

1919–1929. Мероприятия антиискусства

1920–1923. Дада побеждает!

IV. Дада в Ганновере

Человек Швиттерс

Поэт Швиттерс

Художник, издатель и «склейщик»

Колонны Швиттерса 191

V. Дада в Кёльне

Макс Эрнст и Йоханнес Бааргельд

VI. Дада в Париже. 1919–1922

Обновление языка

Антиискусство в Париже

Жак Ваше

Генеральное наступление поэтов

Журналы от А до Z

Профили

Кульминация

Экскурсии и «судебный процесс Барреса»

Анти-анти и «Парижский конгресс»

Le cœur à barbe (Бородатое сердце)

Конец песни

Субдада, сюрреализм

VII. Постдада

VIII. Неодада257

Девизы

Садовые гномы

Иметь и жрать!

Нулевая точка

Музеи и торговля антиквариатом

Масса

Будущее

Примечания

Библиография дада

Интернет-ресурсы

Отрывок из книги

Первая попытка историзации дадаизма как самостоятельного и цельного феномена искусства и культуры была сделана одним из участников цюрихского, а затем берлинского дада – Р. Хюльзенбеком еще в 1920 г. Его небольшая книжка “En Avant Dada. Eine Geschichte des Dadaismus” представляла собой самый ранний монографический очерк истории дадаизма, хотя и не вполне удачный с точки зрения именно исторического анализа. Другим примером можно считать большую статью участника парижского дада, поэта Ж. Рибмон-Дессеня “Histoire de Dada”, опубликованную в нескольких номерах журнала “La Nouvelle Revue Française” за 1931 г., которая была посвящена почти исключительно парижскому периоду. Наконец, первым полноценным монографическим исследованием истории дада стала небольшая книга Ж. Юнье “L’aventure Dada 1916–1922”, изданная с предисловием Т. Тцара в 1957 г. Юнье – поэт, критик, художник и кинорежиссер – был близок кругу сюрреалистов, и, несомненно, французский опыт дада, и шире, сюрреалистический контекст не мог не отразиться на взглядах автора. Кроме того, в исследовательском фокусе Юнье находилось, главным образом, изобразительное искусство. Таким образом, даже учитывая тексты Хюльзенбека, Рибмон-Дессеня и Юнье, а также каталоги ряда выставок, и, конечно, антологию текстов “The Dada Painters and Poets” (1951), вышедшую под редакцией американского художника Р. Мазеруэлла (в сборник включены и упоминаемые выше тексты Хюльзенбека и Рибмон-Дессеня в переводе на английский, см. библиографию в наст. изд.), можно сказать, что книга Рихтера, изданная в 1964 г., стала основой для всех последующих работ по истории движения. Истории, которая, во-первых, полностью отделена от сюрреализма (к началу 1960-х было написано уже несколько общих работ по истории сюрреализма, тогда как дадаизм рассматривался, прежде всего, как его предтеча, причем плохо изученный и мифологизированный). Во-вторых, хотя это и было сделано ранее Юнье, структурирована последовательно по нескольким периодам (цюрихский, нью-йоркский, берлинский, ганноверский, кёльнский, парижский, послевоенный, связанный с различными проявлениями т. наз. неодадаизма). В-третьих, которая излагается с максимально возможной объективностью, а значит без акцентирования собственной роли автора в этой истории и без излишнего углубления во французский материал. Наконец, впервые во всей культурно-исторической полноте открылось наследие швейцарского-немецкого дадаизма. Именно сочетание этих черт заложило фундамент всех будущих многочисленных историй дадаизма, а также обзоров: будь это выставочные экспозиции и каталоги к ним или антологии текстов. Вместе с тем, история Рихтера имеет и очевидное преимущество по сравнению с появившимися позднее более полными и детальными монографиями по истории движения. Оно заключается в том, что Рихтер (в отличие от Юнье) был не только современником дада, но и активным его участником, свидетелем и цюрихского, и берлинского периодов, контактировавшим также с дадаистами в Кёльне и в Париже. Опыт инсайдера, с одной стороны, и большие теоретические способности Рихтера, с другой, сделали «Дада – искусство и антиискусство» уникальным исследованием, открывшим дадаизм во всем его многообразии как широкому читателю, так и исследователям, и предопределившим пути его научного осмысления. Способствовали этому и многочисленные отрывки оригинальных текстов с богатым иллюстративным рядом, и переводы книги на другие языки (прежде всего, на английский и французский, 1965 г.), и многочисленные ее переиздания.

Русскоязычное издание отличается от других подробным комментарием, приложением с библиографией, уточненными подписями к репродукциям (исправлены как названия работ, так и датировки); там, где было возможно, воспроизводятся репродукции более высокого качества, чем в оригинале и переизданиях. Перевод книги на русский язык сверен также по английской версии, которая, очевидно, редактировалась самим Рихтером, так как в некоторых местах несколько отличается от немецкого оригинала.

.....

ПОСЛЕ КАБАРЕ

Итак, оркестр «Вольтера» был шестиголосый. Каждый играл на своем «инструменте», т. е. на себе самом – страстно и от всей души. Каждый, разительно отличаясь от остальных, был своей собственной мелодией, своим собственным текстом, своим собственным ритмом. Каждый пел во всю силу собственную песню… и каким-то чудом в итоге оказывалось, что они представляют собой нечто целое, что все они взаимно нуждаются друг в друге. Мне и сегодня по-прежнему не понятно, как из таких гетерогенных элементов могло образоваться движение. Но в «Вольтере» эти отдельности светились, словно краски радуги, как будто все они возникли из разложения единого света.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Дада – искусство и антиискусство. Вклад дадаистов в искусство XX века
Подняться наверх