Стихи дальнего края
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Хэ Цзяньмин. Стихи дальнего края
Пролог. Потрясен до глубины души…
1. Сихайгу больше не «чемпион среди неплодородных земель»
2. Новое имя для деревни Ланьнитаньцунь
Глава 1. Слезы гор, думы вод
3. Место, где раньше человек человеку был волком
4. Просторы грез шире, чем самое безбрежное море…
5. Плакать, увидев море…
Глава 2. Мацзу смотрит на тебя с любовью…
6. Когда рукопожатие означает любовь
7. Та весна была теплее, чем обычно
8. Это поэзия, это страсть, это золото!
Глава 3. Залитая солнечным светом золотая песчаная отмель
9. «Деревни для мигрантов» – революционное новшество
10. Родом из глухой горной деревни
11. Мечты посреди пустыни
12. От деревни к поселку: историческая эпопея
Глава 4. Предание о крепости Хунсыбао
13. Ласковая телочка поведает вам одну историю…
14. Цифры, заставляющие трепетать сердечные струны
15. Домашний уют создается кровью и потом
16. От статуса поселка к статусу района
Глава 5. Образ нового Сихайгу
17. Песнь о коровах и «золотых яйцах»
18. Живительная влага
19. Домики с красными крышами…
20. От «цехов для бедных» до «мировых фабрик»
Глава 6. «Страсть подобна золоту, поэзия подобна пейзажам…»
21. Когда трудно сдерживать слезы…
22. Виноград с гор Хэланьшань
23. Любовь между горами и морем, в которое влились воды Хуанхэ
Отрывок из книги
Этот край находится очень далеко, но сердцем я всегда там. Это Сихайгу.
Сихайгу и горы Люпаньшань.
.....
Это солнечный свет и надежда, счастье и великолепие.
Это тепло, которое проникает в наши души благодаря сиянию веры, возвышенному духу и участию компартии в жизни народа…
.....