The Two Brothers
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Honoré de Balzac. The Two Brothers
DEDICATION
CHAPTER I
CHAPTER II
CHAPTER III
CHAPTER IV
CHAPTER V
CHAPTER VI
CHAPTER VII
CHAPTER VIII
CHAPTER IX
CHAPTER X
CHAPTER XI
CHAPTER XII
CHAPTER XIII
CHAPTER XIV
CHAPTER XV
CHAPTER XVI
CHAPTER XVII
Отрывок из книги
In 1792 the townspeople of Issoudun enjoyed the services of a physician named Rouget, whom they held to be a man of consummate malignity. Were we to believe certain bold tongues, he made his wife extremely unhappy, although she was the most beautiful woman of the neighborhood. Perhaps, indeed, she was rather silly. But the prying of friends, the slander of enemies, and the gossip of acquaintances, had never succeeded in laying bare the interior of that household. Doctor Rouget was a man of whom we say in common parlance, “He is not pleasant to deal with.” Consequently, during his lifetime, his townsmen kept silence about him and treated him civilly. His wife, a demoiselle Descoings, feeble in health during her girlhood (which was said to be a reason why the doctor married her), gave birth to a son, and also to a daughter who arrived, unexpectedly, ten years after her brother, and whose birth took the husband, doctor though he were, by surprise. This late-comer was named Agathe.
These little facts are so simple, so commonplace, that a writer seems scarcely justified in placing them in the fore-front of his history; yet if they are not known, a man of Doctor Rouget’s stamp would be thought a monster, an unnatural father, when, in point of fact, he was only following out the evil tendencies which many people shelter under the terrible axiom that “men should have strength of character,” – a masculine phrase that has caused many a woman’s misery.
.....
“I was under obligations to your deceased husband, I wished to help his son, to watch his first steps in the noblest of all careers,” he cried. “Yes, madame, learn, if you do not know it, that a great artist is a king, and more than a king; he is happier, he is independent, he lives as he likes, he reigns in the world of fancy. Your son has a glorious future before him. Faculties like his are rare; they are only disclosed at his age in such beings as the Giottos, Raphaels, Titians, Rubens, Murillos, – for, in my opinion, he will make a better painter than sculptor. God of heaven! if I had such a son, I should be as happy as the Emperor is to have given himself the King of Rome. Well, you are mistress of your child’s fate. Go your own way, madame; make him a fool, a miserable quill-driver, tie him to a desk, and you’ve murdered him! But I hope, in spite if all your efforts, that he will stay an artist. A true vocation is stronger than all the obstacles that can be opposed to it. Vocation! why the very word means a call; ay, the election of God himself! You will make your child unhappy, that’s all.” He flung the clay he no longer needed violently into a tub, and said to his model, “That will do for to-day.”
Agathe raised her eyes and saw, in a corner of the atelier where her glance had not before penetrated, a nude woman sitting on a stool, the sight of whom drove her away horrified.
.....