Китайские традиции и обычаи
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Хуан Паньпань. Китайские традиции и обычаи
Почему первый день нового года называют Праздником весны?
Происхождение чуньцзе
Происхождение чуньлянь
История «чуньлянь»
Легенда о танце дракона
Станцуем танец дракона
Демоны боятся денег в красном конверте
Ясуйцянь в древности
Счастье пришло, счастье «перевернулось»
Как изображают иероглиф «счастье»
Почему во время новогоднего ужина прячутся?
Новогодние блюда, приносящие удачу
Как Дунфан Шо спас юаньсяо
Происхождение Юаньсяоцзе
Загадка, которая может оскорбить
Сколько нужно знать, чтобы отгадать?
Ходьба на ходулях
Как Янь Ин ходил на ходулях
Пришла весна – бей весеннего быка
Как в древности били весеннего быка
Что едят в день Личунь?
Что еще едят во время Личунь
Дракон поднимает голову
Обычаи праздника второго числа второго месяца
С лепешками из полыни не страшен Праздник духов
Как в древности отмечали Праздник духов
Цинмин и Ханьши
Цинмин – это не только праздник, но и сезон по лунному календарю
Лю Бан убирает могилы в день Цинмин
Как изменились традиции Цинмина
Спасительный воздушный змей
Еще немного о воздушном змее
Весенние загородные прогулки как лекарство от любовной тоски
Лицо красавицы в тени цветов персика
Хлебные дожди в память о Цан Цзе
Обычаи дня хлебных дождей
Почему в Дуаньуцзе едят цзунцзы
Празднование дуаньуцзе в Китае, Японии и Корее
Хуан Чао идет в атаку, но полынь спасает людей
Полынь как оберег
Ловец демонов Чжун Куй
Чжун Куй отдает в жены свою сестру
Рисовое вино с реальгаром в Дуаньуцзе
Бай Няннян пьет вино с реальгаром[86]
Дочь возвращается домой
Древний Шайшуцзе
Происхождение Чисиньцзе
Версии происхождения Чисиньцзе
Почему в день начала осени едят арбуз
Двадцать четыре осенних тигра
Пастух и ткачиха встречаются на Сорочьем мосту
Тан Мин-хуан и Ян Юйхуань клянутся в любви
Искусница и ее картина с сорочьим мостом
Чем заняты девушки в день Цисицзе
Куи Син помогает сдать экзамен
Поклонение Куй Сину седьмого числа седьмого месяца
День голодных духов
В Чжунъюаньцзе духи ищут людей
Угощать Ма Гу
Небесная фея Ма Гу
Чан Э улетает на луну
Любование Луной в праздник середины осени
Чжу Юаньчжан и лунные пряники
Традиции Чжунцю
Туэр-е: не то мужчина, не то женщина
Пекинский символ Чжунцю
У Ган дарует османтусовое вино
Почему У Ган должен рубить дерево
Приливы реки Цяньтан
Образование приливов на реке Цяньтан
Глупый Хань Лу и умная Цяо Май
О сезоне Ханьлу
Обычаи праздника двойной девятки
Чунъянцзе в древности и теперь
Пирог, избавляющий от бед
История празднования Чунъянцзе
Мэн Цзян-нюй приносит теплую одежду
Что значит «Сжигать сверток»
Есть цзяоцзы, чтобы не замерзли уши
Дунчжи словно новый год
Си Ши готовит хуньтуни
Что едят в день Дунчжи
Почему в день Дунчжи едят тофу
Нанкинцы любят праздновать Дунчжи
Происхождение Лабацзе
Угощения на Лабацзе
Начальник уезда Вань и «бабаофань»
Восемь сокровищ каши бабаофань
Легенда о Малом годе
Как не позволить богу Очага говорить о плохих поступках людей?
Наступает Новый год, скорей устраивай уборку!
Уборка квартиры двадцать четвертого числа
Богиня Очага возвращается домой
Как проводят ночь в канун Нового года
Приложение 1. Китайские традиционные праздники
Чуньцзе
Юаньсяоцзе
Чжунхэцзе
Цинминцзе
Дуаньуцзе
Цисицзе
Чжунъюаньцзе
Чжунцюцзе
Чунъянцзе
Лабацзе
Приложение 2. Двадцать четыре сезона по китайскому календарю
Песня двадцати четырех сезонов
Личунь (с четвертого или пятого числа второго месяца) Начало весны
Юйшуй (с восемнадцатого по двадцатое число второго месяца) Дождевая вода
Цзинчжэ (с пятого или шестого числа третьего месяца) Пробуждение насекомых
Чуньфэнь (с двадцатого или двадцать первого числа третьего месяца) Весеннее равноденствие
Цинмин (с четвертого или пятого числа четвертого месяца) Чистота и ясность
Гуюй (примерно с двадцатого числа четвертого месяца) Хлебные дожди
Лися (с пятого или шестого числа пятого месяца) Начало лета
Сяоман (с двадцатого или двадцать первого числа пятого месяца) Малое изобилие
Манчжун (примерно с шестого числа шестого месяца) Хлеба колосятся
Сячжи (примерно с двадцать второго числа шестого месяца) Летнее солнцестояние
Сяошу (примерно с седьмого числа седьмого месяца) Малая жара
Дашу (примерно с двадцать третьего числа седьмого месяца) Большая жара
Лицю (с седьмого или восьмого числа восьмого месяца) Начало осени
Чушу (с двадцать третьего или двадцать четвертого числа восьмого месяца) Конец жары
Байлу (с примерно восьмого числа девятого месяца) Белые росы
Цюфэнь (примерно с двадцать второго числа девятого месяца) Осеннее равноденствие
Ханьлу (примерно с восьмого числа десятого месяца) Холодные росы
Шуанцзян (примерно с двадцать третьего числа десятого месяца) Выпадение инея
Лидун (примерно с седьмого числа одиннадцатого месяца) Начало зимы
Сяосюэ (примерно с двадцать второго числа одиннадцатого месяца) Малые снега
Дасюэ (примерно с седьмого числа двенадцатого месяца) Большие снега
Дунчжи (примерно с двадцать второго числа двенадцатого месяца) Зимнее солнцестояние
Сяохань (примерно с пятого числа первого месяца) Малые холода
Дахань (примерно с двадцатого числа первого месяца) Большие холода
Хронология истории Китая
Отрывок из книги
«В первый день первого месяца по лунному календарю в каждой семье отмечают Новый год. Повсюду гирлянды из фонариков, хлопушки гремят дни напролет…»
Когда слышишь эти строки из веселой праздничной песни «Поздравляем с Новым годом», тут же появляется новогоднее настроение. Чуньцзе — Праздник весны – это самый торжественный, самый веселый китайский народный праздник. Во время Чуньцзе все члены семьи собираются вместе, украшают дом гирляндами, готовят новогодний стол, навещают друзей и родственников – и всем становится очень весело!
.....
На крики прибежали охранники, они заметили на крыше соседнего дома лучника, поймали его и привели к правителю. Цзу И как следует расспросил еще не опомнившегося от хмельного вина стрелка и тут же отправил Э Хэна в тюрьму. Затем Цзу И направился во Дворец солнца и луны, чтобы навестить Вань Няня. Тот был очень растроган и, указывая на звезду Шэнь – девятую звезду из двенадцати в цикле, сказал:
– Звезда Шэнь догнала скопление звезд Цань, и звезды вернулись на свои места. Сегодня к полуночи закончится старый год и начнется новый. Я прошу государя утвердить в этот день праздник.
.....