101 разговор с Игорем Паниным

101 разговор с Игорем Паниным
Автор книги: id книги: 916725     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 399 руб.     (3,87$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Публицистика: прочее Правообладатель и/или издательство: У Никитских ворот Дата публикации, год издания: 2016 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-00095-207-8 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 12+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

В книгу поэта, критика и журналиста Игоря Панина вошли интервью, публиковавшиеся со второй половины нулевых в «Независимой газете», «Аргументах неделi», «Литературной газете», «Литературной России» и других изданиях. Это беседы Панина с видными прозаиками, поэтами, критиками, издателями, главредами журналов и газет. Среди его собеседников люди самых разных взглядов, литературных течений и возрастных групп: Захар Прилепин и Виктор Ерофеев, Сергей Шаргунов и Александр Кабаков, Дмитрий Глуховский и Александр Проханов, Андрей Битов и Валентин Распутин, Эдуард Лимонов и Юрий Бондарев. Помимо этого в книге встречаются и политики (вице-премьер Дмитрий Рогозин), видные деятели кино (Виктор Мережко), телевидения (Олег Попцов). Но всех их объединяет одно – в той или иной мере они являются писателями, авторами книг и публикаций. Настоящее издание – это не только увлекательный путеводитель по нашей литературе, но и серьезные дискуссии о политике, общественной жизни, социальных проблемах. Это книга о России, о странных и загадочных людях, которые живут здесь и сейчас.

Оглавление

Игорь Панин. 101 разговор с Игорем Паниным

Предисловие

Беседы о литературе

Василий Авченко: «Я – не сепаратист и не провинциал-экстремист!»

«Самое ценное и вечное нашей культуры – дар речи»

«Литературу следует отделить от денег»

«Читатель нынче тороплив»

«Много у меня в столе…»

Белый свет давно прочитан

Андрей Битов: «Государство нам должно!»

«Бог устанавливает свой срок»

Литпроцесс – река с глубинным течением

«Малоизвестные мифы – это кладезь нетронутый»

Михаил Бутов: «Банкета не будет!»

Владимир Бушин: «Читателей у меня немало…»

«Русская литературная среда – это мощная клановая система»

Язык до Казани доведет

«Каждое новое стихотворение – всегда эксперимент»

«На Западе человек становится другим»

Южнорусский десант

Хранитель подземелий

Гиперреализм вместо постмодернизма

Сорок лет на Голгофе

Виктор Ерофеев: «Я не русофоб!»

«Полюбите меня черненьким»

Счастливый писатель – уже не писатель

«Без усиления роли писателя страна не решит ни одной проблемы»

«Я не отношусь к писателям-отшельникам»

Хвалу и пустоту приемли равнодушно

«Война не закончилась»

Ночь не самых длинных ножей

Антисемиту нужен жид

«Самая страшная война – историческая»

«Я абсолютно свободен в выборе темы»

«Человек – это фонтан крови!»

Любимец филологической мысли

За что уважать провинциального писателя?

Дожить до третьей книги

Эдуард Лимонов: «Я буду всегда, пока существует русский язык…»

«…Есть те, кто победит время»

Одна дома

Обыкновенный русский Гулливер

«Что мы оставим после себя?»

Равняясь на Ломоносова

«Недолго сторожем работал…»

Пирожки с котятами

Какие ворота ведут в литературный двор?

Писатель – не гусь!

Захар Прилепин: «В плену не был, рабами не торговал…»

Так сложилась жизнь

Часть битвы

Евгений Рейн: «Россия – моё родное пространство»

И пером, и кистью

Лирика, а не агитки!

Волкодав – прав, а людоед – нет

«Пытаюсь совершенствоваться»

Созерцатель. Скиталец. Эгоист

Ввяжемся, а там просмотрим

«Я – чернорабочий великой русской поэзии»

Максимально честно

Александр Терехов: «Чувствовал себя разведчиком и волшебником»

«Хочется жить в креативной России»

Под маской

Сергей Шаргунов: «Я плевал на злые языки»

«Литература ничего никому не должна»

Плыть туда, куда надо

Не только о литературе

Чингиз Абдуллаев: «Дотянусь до планки сименона»

Идиотский ЕГЭ

«Гумилёву в голову бы не пришло отрицать существование русских»

А кто вам сказал, что вы – народ?

В киеве бузина

Александр Васильев: «Я славянофил и патриот»

Стать переводчиком сегодня никто не мечтает

За Геббельса ответишь!

Авторам не обойтись без раскрутки в интернете

Выборы руководства СП России в 2013 Г

Волга впадает в Миссисипи

«Мы открыты миру»

Виктор Мережко: «Я собой доволен»

Страна книги

Одесса – русский город

«Младшей сестре» уже 50

«Задача сорвать национальную книжную выставку-ярмарку была первоочередной»

Возвращение Лени Голубкова

«Я никогда не бросался в политику…»

О Герцене забыли

Российское литературной собрание

Дмитрий Рогозин: «Грузия и Украина развалят НАТО»

«Слухи о смерти книги преувеличены»

«Только России нужна Украина»

«Человек должен быть мечтателем»

Один из лучших «деревенщиков»

«Книготорговая сеть сокращается, как шагреневая кожа»

Поэт бывает счастлив. Иногда…

«Гость должен доказать, что явился с добром»

Анна шахназарова, Михаил Ляшенко: «Русская литература в Грузии оставлена на произвол судьбы…»

Внук за деда в ответе

Еврейский взгляд на русский вопрос

«Газета “Культура”… Не то, что вы думали!»

Отвечаю на вопросы

Игорь Панин: «Стихотворчество сродни алкоголизму»

Совсем из ума выжили

У пропасти

Литераторы против никеля

«Свой народ мы не бросим»

Отрывок из книги

Собирая под одной обложкой эти тексты, опубликованные в разных СМИ, я столкнулся с определенными трудностями. Например, сразу возник вопрос – что делать, если с некоторыми писателями я беседовал по два, а то и по три раза, как с Сергеем Шаргуновым? И это не считая подготовленных мною различных литературных опросов, в которых те же лица принимали участие. Давать в книге три интервью одного и того же автора? Не очень-то правильно, наверное. Но если все три интервью интересные? В итоге вынужден был оставить от каждого по одному, чтоб другим не обидно было.

Кроме того, приходилось думать об объеме книги и стараться ни в коем случае не превращать ее в двухтомник. Поэтому многие интервью пришлось давать в сокращении или даже оставлять из них небольшие фрагменты. При этом часть интервью я решил напечатать в авторском варианте, не искаженном при первоначальной публикации, когда тексты произвольно сокращались изданиями или снабжались редакционными вставками.

.....

– Однажды в 1958 году Дима Стариков, сотрудник отдела русской литературы «Литературки», мой друг, привёл в кабинет завотделом Михаила Алексеева, заместителем которого я был, тихого кадыкастого юношу и сказал: «Он хочет прочитать нам свою поэму». Мы уселись и стали слушать. Когда он закончил, Алексеев сказал мне: «Это надо напечатать». Я охотно согласился. Так в «ЛГ» появилась поэма «Мастера». С этого Вознесенский и пошёл. А 30 ноября 1960 года в номере газеты «Литература и жизнь», посвящённом 50-летию со дня смерти Толстого, молодой поэт опубликовал (возможно, специально заказанное к годовщине) стихотворение «Крона и корни». Оно выглядело вполне закономерно среди статей А. И. Куприна, А. Б. Гольденвейзера, Ольги Форш, Виктора Шкловского, Алисы Коонен и других авторов, как уже почивших, так и здравствовавших тогда. Прекрасно! Юный талант в кругу знаменитостей… Прошло 10 лет… минуло 20… пролетело 25… Об этой публикации уже давно все и забыли. Но вдруг в 1988 году, после 28 лет молчания, сочинитель стишка вылез на страницы еженедельника «Неделя» и объявил:

«В тягостной атмосфере антипастернаковских гонений похоронного лета мне всё же удалось напечатать стихи «Кроны и корни» памяти Пастернака с подзаголовком «Памяти Толстого». И вот, мол, за 28 лет никто не заметил моего отчаянного героизма и не дают мне медаль «За отвагу», как у асмодея Бушина. И что вы на это скажете? Напечатав в «Литературной России» статью «Скорбь б/у» об этой бесстыдной проделке, я «пиарился»? К тому же стишок Вознесенского был опубликован не в «похоронное лето» (Пастернака хоронили 2 июня 1960 г.) а, как уже сказано, в самом конце осени. И никакого «антипастернаковского гонения» тогда уже не было. В издательстве «Художественная литература» именно в это время готовилась большая книга поэта «Стихотворения и поэмы», которая вскоре, в 1961 г., и вышла. А сам певец, известный говорливой любовью к Пастернаку, как раз этим летом был принят в Союз писателей. Хорошенькое гонение… А как вам нравится напечатанный в США стишок, с которым Вознесенский влился в орду клеветников о плагиате «Тихого Дона»? Привести? Как-нибудь в другой раз. Ведь даже Рой Медведев, как недавно писали, признался, что полжизни работал Сизифом, уверяя всех, что это плагиат.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу 101 разговор с Игорем Паниным
Подняться наверх