История Андрея Петрова

История Андрея Петрова
Автор книги: id книги: 104092 Серия: Современники и классики     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 1 249 руб.     (2,65$) Читать книгу Купить и читать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Современная русская литература Правообладатель и/или издательство: "Продюсерский центр при Интернациональном Союзе писателей" Дата публикации, год издания: 2014 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-9906032-2-6 Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Каждая книга – это воплощение, воссоздание в тексте внутреннего мира писателя. Чем богаче этот мир, чем теснее соприкасается он с миром других людей, тем больший отклик находит произведение. Каждая талантливая книга – вклад в познание причин успехов или неуспехов жизни человеческого сообщества. Именно это делает книгу по-настоящему интересной. Писатель может не ставить перед собой «сверхзадачи», но помимо его воли она воплощается в его произведении. Удалось ли автору «Истории Андрея Петрова» вызвать у читателя такой отклик – можно узнать только после прочтения повести, адресованной широкому кругу любителей литературы.

Оглавление

Игорь Переверзев. История Андрея Петрова

От автора

История Андрея Петрова

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Отрывок из книги

На остановке, как всегда, толпился народ. Мужчины переминались с ноги на ногу, играя жертв концлагерей и великомучеников, женщины, наоборот, делали вид, что любые неурядицы, включая, разумеется, погодные катаклизмы, им нипочем. В этой безликой толпе незнакомых друг другу людей наравне со всеми мерз себе помаленьку Андрей Петров, молодой журналист, балагур и в меру алкоголик. Вообще-то, деньги у него водились, и он даже имел немалые накопления, но в последнее время парень предпочитал скромный образ жизни дурацкому пафосу и богемным выходкам его более состоятельных коллег. Справа от Петрова, выдыхая десятки литров холодного пара, стоял огромный мужик. «Иети, не иначе», – подумал Андрей. Пару секунд спустя этот неуклюжий здоровяк наступил ему на ногу, конечно не специально и не придав этому обстоятельству ровно никакого значения.

– Вот урод, а! – сказал Андрей.

.....

– Ну а Демина?

– Честно, я понятия не имею, зачем она это делает. Мы приносим огромные прибыли, и, насколько я знаю, у нее кроме журнала ничего нет. Кто-то из знакомых недавно вскользь сказал, что она уезжает за границу и все распродает, но понятно, что логики здесь тоже никакой. Я пытался до нее дозвониться, но после нашего разговора она отключила телефон. Наверное, сел, – закончил Штейн.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

  

Интертекст и современный язык

Первое, что стоит сказать – читать книгу стоит! Язык более чем художественный, чувственный, насыщенный интересными приёмами и авторскими находками. Не стану пересказывать содержания, чтобы не «спойлить» впечатления от книги будущим читателям. Постараюсь обойтись окольными фразами.Язык, как уже сказала, понравился. Не публицистика, которой грешат многие современные писатели. Учитывая, что роман у автора первый (крупной формы), кланяюсь и аплодирую. Наверное, язык и стиль – даже самое сильное в книге, притягивает, хочется смаковать и видеть, что осталось ещё много не проглоченных страниц. Есть одно замечание. Если Автор будет читать отзыв, с удовольствием порекомендую ему книгу «Литературный мастер-класс» (Юрген Вольф), особенно главу о коварности сравнений в художественном языке. Честно говоря, где-то на экваторе книги устала от их обилия, а также неоправданности их повсеместного употребления. У каждого человека опеределённое слово, событие, картинка вызывает определённые ассоциации – да. Но в книге эти авторские ассоциации интересно читать только в двух случаях – если они безнадёжно красиво описаны и помогают понять эту самую картинку, либо они заменяют называния объекта или события. У И.Переверзева сравнения иногда сбивают, мешают восприятию и без того абсолютно понятной картинки. Например, пар изо рта на морозе я не вижу смысла сравнивать вдруг с выхлопным газом Камаза. Во-первых, причина и оригинала, и сравнения почти одна и та же, то есть оригинальности маловато, во-вторых, никакой дополнительной информации к картинке это не добавляет, в-третьих, сбивает художественность на что-то приземлённое (романтику до вонючести газов), и уже и не знаешь, то ли дыхание персонажа было несвежим, то ли ещё что… И, наконец, запоминаешь этот самый выхлопной газ, который больше шокирует, чем помогает увидеть действие сюжета, а остальное подзабываешь, отвлекшись на странное сравнение. Расписала подробно не для того, чтобы втоптать автора в грязь – отнюдь. На самом деле, всё это при прочтении промелькнуло очень быстро, но задело на фоне остального гладкого, изящного языка. У автора первый роман – уверена, что дальше будет всё великолепно, и я с удовольствием отмечу это про себя. Ещё смутило обилие приземлённой лексики, но тут уже вопрос к персонажам соответствующего поведения и их желанию думать и выражаться при помощи «идиот, дура» и тому подобное. С другой стороны, роман современный, что ж, приходится видеть современность такой, какая она есть. По поводу главного героя – заинтересовал, чем-то покорил, но немного разочаровал. Не увидела генезиса характера – показалось, что он в какой-то момент стал плыть по течению – куда вынесет, ему везёт, но больше как Емеле, а не как главному герою книги. Но, быть может, этим и объясняется то, что Андрей Петров отказывается от самого большого дара в жизни – любви по совершенно непонятной причине, сдавшись, словно ему так удобнее. Быть может, автор как раз и хотел показать, что баловни судьбы не ценят то, что имеют? Могла бы задать вопрос автору, но дело в том, что автор на определённом этапе уже не в ответе за своего героя, поэтому не думаю, что найду ответ, который меня устроит.Интертекст и смена повествования от третьего лица на первое после эпохи «потока сознания» и Вирджинии Вульф немножко «старомодны» что ли, но почему бы и нет. Не голосую ни «за», ни «против».Автор, безусловно, талантлив, причём, как романист. Для первого романа, на мой взгляд, есть всё: и сюжет, и конфликт, хотя и с не выписанной кульминацией, с главным героем, пусть и немного инертным, но, самое главное, есть авторский стиль, интрига, удерживание внимания читателя до конца, своя философия и ожидание новых произведений от Автора с большой буквы, за что огромное спасибо!

Смотреть еще отзывы на сайте ЛитРеса
Подняться наверх