Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Илья Михайлович Носов. Благая весть по Марку, Матфею, Иоанну, Луке. Перевод с древнегреческого
Благая весть по Марку
(позднее добавление к Марку)
Благая весть по Матфею
Благая весть по Иоанну
Благая весть по Луке
Об указателе эпизодов
Указатель эпизодов у Луки
Деяния апостолов (часть 1)
Отрывок из книги
1) (I) Написано как в Исайе пророке – «вот прежде лика Твоего посылаю вестника Моего, который Тебе приготовит путь, глас зовущего в пустыне проложить путь Господу, прямыми сделать Его стези» – стал быть Иоанн, омывая в пустыне и возглашая о омовении раскаяния для прощения грехов, и выходила к нему вся Иудеи страна, и иерусалимляне все, и омывались им в Иордан-реке, исповедуя свои грехи, а одет был Иоанн в шерсть верблюжью и ремень кожаный на поясе своем, и ел саранчу и мед дикий, и словом возглашал: «За мной идет Кто – крепче меня, Ему я не достоин, преклонившись, развязать шнурок обуви Его. Я омыл вас водой, Он омоет вас в Духе Святом»;
и стало в те дни – из Назарета в Галилее пришел Иисус и был омыт Иоанном в Иордане, и тут, когда выходил из воды, увидел расходящиеся небеса и Дух как голубь сходящий для Него, и от небес был глас: «Ты – Мой дорогой Сын, в Тебе Я подал благоволение»; и тут Дух выводит Его в пустыню, и сорок дней был в пустыне, искушаясь сатаной, был со зверями, и вестники небесные служили Ему;
.....
а кто напоит вас чашей воды во знании, что вы – Христа, аминь, говорю вам – не будет без награды своей, а кто одного из малых сих, верящих, усомнит – большее ему добро, если на шею его ляжет ослиный жернов, и будет ввержен в море; и если усомнит тебя твоя рука, ее отсеки – лучше тебе калекой принять участие в жизни, чем с двумя руками уйти в геенну, в негасимый огонь; а если усомнит тебя твоя нога, ее отсеки – лучше тебе хромым участвовать в жизни, чем двумя ногами броситься в геенну; а если око твое тебя усомнит, его вырви – лучше тебе с одним оком участвовать в царствовании Бога, чем в оба глаза броситься в геенну – где «червь их без конца, а огонь не угасает»; в огне каждый примет соль – ведь соль хороша, а если соль будет несолена – на что она нужна? Имейте в себе соль, а друг в друге – покой»;
33) (X) и оттуда поднявшись, они идут на другой берег Иордана, в пределы Иудеи, и снова сходится к Нему толпа, и снова, как имел обыкновение, Он их учил, а когда пришли фарисеи – испытывая Его, Его вопрошали, можно ли мужу отпустить жену, и в ответ им сказал: «Что вам заповедал Моисей?»; они сказали: «Разрешил Моисей написать отказное письмо и отпустить», и сказал им Иисус: «При вашем жестокосердии эту заповедь вам написал – ведь „от начала творения мужчиной и женщиной (Бог) сотворил их, да покинет человек своего отца и мать и соединится со своей женой, и двое будут для плоти единой“ – так что нет больше двух, но едина плоть, а что Бог вместе запряг, человек пусть не разлучает»; а дома ученики снова об этом Его вопрошали, и говорит им: «Кто свою жену отпустит и женится на другой – с ней изменяет, и она, если отпустив своего мужа, выйдет замуж за другого – изменяет»;
.....