Читать книгу Я всё равно тебя добьюсь - Irina Muravskaya - Страница 1
Пролог
ОглавлениеДвумя неделями ранее
Тополиный пух. Жара. Июль.
Стоп, не из той оперы…
Короче, лайф-вечеринка под открытым небом в последние дни месяца. Народу тьма, летняя площадка забита до отказа. Самые ретивые толпятся у выставленных ограждений, норовя их снести, и размахивают флажками с эмблемой мероприятия в такт динамичной музыке.
Но самое главное: хором подпевают нам. А ведь этот трек меньше месяца в ротации. Лестно, чёрт побери.
Небо поменяло свой окрас,
Да и в окнах свет давно погас.
На помятых простынях,
Мы запутались в собственных сетях…
Паулина стоит напротив, такая охренительно притягательная, что я задрался каждый раз себя одёргивать. Ну правда же, невыносимо. Стоять рядом, на расстоянии вытянутой руки, петь о своих к ней чувствах и не иметь возможности сделать то, что последние полгода… позволяешь себе только в воображении.
А моё воображение на что только не гораздо, так-то на минуточку. В нём мы уже идём в роддом за третьим, нашим младшеньким – Кирюшей. Ну вы поняли, да? Это я так по красоте обыграл предшествующий появлению киндера процесс зачатия. И получалось у нас далеко не с первого раза, если что…
Обнимая утро сонными глазами,
Наши голоса пролетят над этажами.
Делим этот кайф на два,
От тебя просто кругом голова.
От мелодичного женского голоса и голубых кукольных глаз, смотрящих на меня, реально башку срывает. Каждый долбанный день жалею о создании нашей группы, и каждый долбанный день ликую от того же самого, убеждённый что это лучшая моя идея за все двадцать прожитых годков.
Шиза1, в натуральном виде. Скоро придётся вызывать дурку.
Пусть продолжают утверждать,
Что мы дурно друг на друга влияем.
Им всё равно не понять,
Как мы мотыльками в огне сгораем.
Дебютная песня новоиспечённого дуэта “Compromise” подстать нам самим: слишком много неопределённости, слишком много недосказанности, слишком много спрятано между строк.
Название выбрано по той же схеме. Само наше сегодняшнее присутствие на сцене – один сплошной компромисс.
Небо поменяло свой окрас,
Да и в окнах свет давно погас.
На помятых простынях,
Мы запутались в собственных сетях…
– Сколько раз я просила так не делать? ― закончив выступление под бойкие аплодисменты, прячемся от палящего солнца за кулисами, освобождая место для следующей певицы, уже поправляющей блёстки на своём ультра-тесном платье. Имя у неё забавное, конечно. Что-то с фруктами связано.
– Как?
– Вот так. Мы вроде договаривались, но ты из раза в раз нарушает оговоренные правила.
– Мы договорились, что обходимся без скабрезных шуток и пошлости. А в невиннейшем поцелуе в щёчку нет ни того, ни другого.
– Невинном?
– Эм.. Ладно, не очень невинном, но всего лишь в щёчку. Да брось ты, им понравилось, вон как пищали.
– Им – возможно, ― на ходу стягивая громоздкие браслеты, отмахиваются худым плечиком, по которому то и дело скатывается серебристая лямка.
Плетусь следом подобно верной собачонке.
– Пуль, а Пуль, ― миролюбиво складывая губки бантиком, окликаю её. ― Харе бурчать. Лучше выходи за меня.
Скептический взгляд исподлобья так ожидаем.
– Восьмой раз предлагаешь.
– И что ты ответишь в восьмой раз?
– Нет.
– Совсем не интересует?
– Нет.
– Но при этом считаешь.
С удручённым вздохом Паулина тормозит возле своей гримёрки.
– Нечаев, ну к чему эта шарманка? Ты же всё прекрасно понимаешь.
– То, что ты помолвлена? Понимаю. Но ведь помолвлена не означает ― замужем. Так что у меня есть фора. Всё ещё успеет поменяться. А я настырный, ты знаешь.
– В таком случае тебе придётся ускориться, потому что осталось всего ничего.
– Всего ничего ― до чего?
– До моей свадьбы.
Губки бантиком медленно стекаются в бесформенную кляксу.
– В смысле? ― отупело переспрашиваю. ― До весны ещё пиликать и пиликать.
Я это точно знаю. День рождения матери забуду, а эту проклятую дату ― третье марта, никогда. Заранее ненавижу этот день, месяц и следующий год в целом. И её женишка тоже ненавижу. Начистил бы рыло, если б увидел. Но она ж хитрая, не показывает. Бережёт своего мачомена. Имени его и то никому не говорит.
– Планы изменились.
Паулина смотрит на меня с такой бесящей сдержанностью, что я ща пойду крошить декорации, сваленные кучей в углу.
– Когда?
– Это так важно?
– Важно.
– Скоро.
Скоро. Объяснение кривее некуда, но мне плевать. Хоть завтра, хоть через неделю ― я этой свадьбы не допущу. В лепёшку расшибусь, но сорву. И она это знает.
1
Сокращено от “шизофрения”