«Кто, что я?» Толстой в своих дневниках, письмах, воспоминаниях, трактатах

«Кто, что я?» Толстой в своих дневниках, письмах, воспоминаниях, трактатах
Автор книги: id книги: 955316     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 279 руб.     (2,73$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Биографии и Мемуары Правообладатель и/или издательство: НЛО Дата публикации, год издания: 2014 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-4448-1027-9 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

В книге исследуются нехудожественные произведения Льва Толстого: дневники, переписка, «Исповедь», автобиографические фрагменты и трактат «Так что же нам делать?». Это анализ того, как в течение всей жизни Толстой пытался описать и определить свое «я», создав повествование, адекватное по структуре самому процессу бытия, – не литературу, а своего рода книгу жизни. Для Толстого это был проект, исполненный философского, морального и религиозного смысла. Ирина Паперно – филолог, литературовед, историк идей, профессор кафедры славистики Калифорнийского университета в Беркли. First published as Irina Paperno, „Who, What Am I?“ Tolstoy Struggles to Narrate the Self by Cornell University Press, 2014. Copyright by Cornell University. Перевод с английского автора. © И. Паперно, русский перевод, 2018

Оглавление

Ирина Паперно. «Кто, что я?» Толстой в своих дневниках, письмах, воспоминаниях, трактатах

Предисловие

Введение

Глава 1 «Чтобы сам бы легко читал себя…»: ранние дневники Толстого

Толстой начал вести дневник

Нравственный порядок и временная последовательность

Что же такое время? Культурные прецеденты

«История вчерашнего дня» (1851)

Время и повествование

Сон

«Что я такое? <…> Посмотрим, что такое моя личность»

Что я такое? Культурные прецеденты

Интерлюдия: Документальное письмо или художественная литература?

Толстой переходит от дневника к литературе (1852)

«И, кажется, больше никогда писать не буду» (1859): Толстой отрекается от литературы

«О проклятой лит-т-тературе и лит-т-тераторах, слава Богу, не думаю» (1870): Толстой снова и снова (1875) отказывается от литературы

Глава 2 «Сказать свою веру нельзя… Как сказать то, чем я живу <…> Я все-таки скажу»: Толстой в переписке с Н.Н. Страховым (1875–1879)

«Что есть моя жизнь, что я такое»: философский диалог между Толстым и Страховым

«Чтобы вам, вместо того, чтобы читать Анну Каренину, кончить ее…»

В катехизической форме, в форме беседы

Расскажите, чем вы жили и живете

Экскурс: Руссо и его Profession de foi

Толстой пишет «Исповедь», Страхов продолжает исповедоваться Толстому

Глава 3. «Исповедь» Толстого: «Что я?»

Толстой отдает свою исповедь в печать (1882)

Экскурс о жанре: повествование о религиозном обращении

«Исповедь» Толстого как повествование об обращении

Толстой, Августин, Руссо

После «Исповеди»: «Теперь мне пришлось, как что-то новое, открывать закон Христа»

Влияние «Исповеди»

Глава 4 «Писать „свою жизнь“»: Толстой пытается написать автобиографию или мемуары

Первые попытки: биография писателя (1878)

«Моя жизнь»: «из своих воспоминаний и впечатлений» (1878)

«Воспоминания»: «полезнее для людей, чем вся та художественная болтовня, которой наполнены мои 12 томов сочинений» (1903–1906)

«Воспоминания»: «Связно описывать события и свои душевные состояния я не могу»

«Зеленая палочка»: «Où suis-je? Pourquoi suis-je? Que suis-je?»

Место опытов Толстого в автобиографической традиции

Глава 5. «Так что же нам делать?» (1882–1889): проблема «Я и другой»

«Зачем ты – человек из другого мира – остановился тут подле нас? Кто ты?»

Господин и Раб: Толстой переписывает Гегеля

Толстой и прачка

«Если это уж раз заведено»: государство, церковь, промышленность, науки и искусство

«Хозяин и работник»

Кода: неучастие в зле

Глава 6 «Почувствовал совершенно новое освобождение от личности»: поздние дневники

Толстой возвращается к дневнику

Временная последовательность дневника: последний день

«О жизни и смерти »

Дневник как духовное упражнение

«Да, я – тело – это такой отвратительный нужник»

«Сознавал, что я сознаю себя сознающим сознающего себя»

«Я потерял память всего, почти всего прошедшего <…> Как же не радоваться потере памяти?»

«Смерть похожа на сон, на засыпание <…> Но смерть еще более похожа на пробуждение»

Сны Толстого

Сон: мир вне времени и представления

Книга жизни: «она только написана на времени»

«Круг чтения»: «сознание Льва Толстого заменить сознанием всего человечества»

Смерть Сократа

Смерть Толстого

Указатель имен

Предметный указатель

Отрывок из книги

Предлагаемая вниманию русскоязычного читателя книга была напечатана по-английски: «Who, What am I?»: Tolstoy Struggles to Narrate the Self. Ithaca: Cornell University Press, 2014. В этом издании были использованы следующие, ранее опубликованные статьи: «Who, What is I?»: Tolstoy in his Diaries. Tolstoy Studies Journal. 1999. № 11, а также Tolstoy’s Diaries: The Inaccessible Self // Self and Story in Russian History / Laura Engelstein and Stephanie Sandler, eds. Ithaca: Cornell University Press, 2000; русский перевод: «Если бы можно было рассказать себя…»: дневники Л. Н. Толстого // Новое литературное обозрение. 2003. № 61; Leo Tolstoy’s Correspondence with Nikolai Strakhov: The Dialogue on Faith // Anniversary Essays on Tolstoy / Ed. by Donna Tussing Orwin. Cambridge: Cambridge University Press, 2010; What, Then, Shall We Do: Tolstoy’s Way // Slavic and East European Journal. Fall 2012. Vol. 56. № 3.

В русском переводе книги, выполненном автором, сделаны некоторые исправления, улучшения и сокращения.

.....

«История вчерашнего дня» заканчивается пересказом, вернее, репрезентацией сна – пограничного пространства между днями. Мы находим героя-повествователя в постели: он наблюдает за угасанием своего сознания: «я» укладывает себя спать и продолжает писать как бы под диктовку, занимаясь как самонаблюдением, так и наблюдением за процессом описания. Такого рода повествование кажется невозможным, и все же Толстой берется за него. (Если же оно осуществимо, то представляется возможным оставить рассказ о собственной смерти – и в старости, в своих поздних дневниках, Толстой не исключает такой возможности.) В «Истории вчерашнего дня» описание сна продолжает экспериментальное исследование течения времени и психического процесса, обращая особое внимание на связь между внешним и внутренним, телом и сознанием (а также подсознанием):

Пересказ сна дает Толстому возможность освободить повествование от последовательности и подразумеваемой причинности: текстом управляет принцип ассоциативной связи между словами, воспоминаниями и телесными ощущениями. Исходной точкой служит фраза, вводящая тему сновидения: «Морфей, прими меня в свои объятия». Повествование развивается далее как ассоциативный ряд, начатый идиоматическим выражением dans les bras. Затем инициатива переходит от вербального сознания к телу: следующий ход – это непроизвольное движение («я потянулся»), которое вызывает детское воспоминание об указаниях гувернера («Saint Thomas не велел вытягиваться»). Здесь вступает и тема катания верхом с ее эротическими ассоциациями, которая переходит в тему охоты (в этом эротически окрашенном контексте появляется образ сестры Маши и образ Saint Thomas).

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу «Кто, что я?» Толстой в своих дневниках, письмах, воспоминаниях, трактатах
Подняться наверх