Читать книгу Лорды гор. Трон над бездной - Ирмата Арьяр - Страница 1

Глава 1

Оглавление

«Если летящая стрела начнет себя жалеть, она никогда не поразит цель», – писал король Роберт в наставлениях к несуществующему сыну.

– Ну просто отлично! – фыркнула я и сложила бумагу в конверт. – У меня отнимают последнее, что еще позволяет жить – инстинкт самосохранения. Вот обрадуется мой враг Таррэ!

Нет, я согласна, что «обкладывать зад подушками», как выражался мой друг и иностранный шпион Светлячок, – непозволительная роскошь для королей. Но позвольте спросить, господа: кто ставит стреле цель? Уж точно не она сама.

И я точно не хочу лететь к цели по чужой воле – слепо, не жалея ни себя, ни других. Да что там лететь… даже сидеть на троне по чужой воле не хочу!

Еще недавно я думала, что меня растили и воспитывали как мальчика с единственной целью – взять у Роберта Сильного дар и корону.

Но, когда в страшную Ночь Святых Огней мертвый король отдал мне трон и огненную силу, оказалось, что настоящая цель, к которой на самом деле готовила меня мать – стать Белой королевой. Хелина и наблюдавшие за мной высшие вейриэны, – то ли стражи, то ли настоящие хозяева Белогорья, – надеялись, что дар Роберта выжжет темную половину моей крови и подготовит сосуд для принятия истинного дара – Белого пламени.

И я даже имела наглость заявить одному из высших воинов, что я – уже королева. Непризнанная, запертая, а потому пока бессильная. Разве стали бы они круглосуточно наблюдать за пустышкой, караулить каждый мой шаг, угрожать и… обучать волей или неволей?

Хотя о чем я. У белой «семерки», даже неполной, просчитаны все шаги в партии на века вперед. Разумеется, они обучали меня… чему-то. Позволяли точить когти. Но – ни слова о тайнах белой магии, ни слова о сути власти Белой королевы, ни единого секрета внутренней жизни Белых гор и тем более – сокровенного, духовного Белогорья.

Только письма друга моего детства Дигеро слегка приоткрыли плотный занавес неведения. Но, увы, младший лорд дома Этьер и сам мало что знал. Не только в силу юного возраста, а потому, что его готовили к миссии вне Белых гор. Своеобразно готовили. У него стирали память. Чудовищное преступление.

И то, как горные лорды и леди манипулировали сознанием своих детей, крали их память ради благих целей заставляло бессильно сжимать кулаки. Только ради того, чтобы прекратить этот ужас, стоило завоевать трон Белогорья и очистить всю грязь, скопившуюся под сверкающими ледниками.

Вот только я изменилась. Поумнела. Поняла, что даже Белая королева, как бы ни была сильна, – всего лишь фигура на доске. Она живет, пока не закончена партия. Это лишь та же стрела в руках невидимого стрелка. Безжалостная. Неразумная. Обреченная.

Я не хочу становиться Белой королевой.

Это не моя цель.

Если бы мои мысли услышала моя несчастная мать, бывшая королева Хелина, она пришла бы в ужас и выдрала крапивой непослушную дочь. Или отдала бы на съедение кровожадным духам рода.

Я рассмеялась, напугав спавшую в камине огненную собаку Дорри, поправила перед зеркалом нарядный камзол и стряхнула пылинку с вышитого обшлага рукава.

Король Лэйрин Роберт Даниэль Астарг фьерр Ориэдра, узурпировавший трон равнинного государства Гардарунт по тайному сговору с предыдущим королем, готов к сражению со всем этим проклятым айрами миром.

***

В моих покоях не порхало ни снежинки, ни радужного блика, а значит, мой снежный дракончик и паж Эльдер не появлялся здесь с тех пор, как я оставила его в доме княжны Инитаэры ждать горничную.

И это было странно. Конечно, в мире Эальр прошло совсем немного времени с момента моего исчезновения в «кармане времени», где я спокойно поговорила с Дигеро, прочитала его письма, пролистала напутствия Роберта и даже вздремнула, восстанавливая силы. В Гардарунте миновало полчаса, здесь все еще кипят страсти вокруг первого этапа рыцарского турнира, гости готовятся к предстоящему балу, а от Эльдера не было даже весточки!

А ведь он должен был тайно сопроводить в дом Инитаэры полуинсея Яррена, чтобы укрыть парня и от интригана Таррэ, и от ушлых соотечественников, которые намеревались нагло похитить полукровку у меня из-под носа. Затем король Лэйрин, переодетый простолюдином, тайно навестил бы прекрасную княжну и случайно столкнулся бы с разрушителем столичных ворот. И поговорил с ним вне глазастых и ушастых стен дворца, вдали от вейриэнов.

Отличный же был план! Что могло помешать?

Надо торопиться: бал победителей начнется уже через пару часов, когда стемнеет, и огненные фокусы будут смотреться наиболее выигрышно. А у меня еще куча дел, явных и тайных!

Особенно тайных. После встречи с Дигеро на первом месте были вести из Северной империи, которые привез Яррен.

Потом на аудиенцию ко мне притащатся инсейские принц и принцесса – один намеревается закрепиться в Гардарунте в качестве посла, а вторая нацелилась купить себе коронованного мужа. И ведь не боится! Зачем воде огонь?

Как ни странно, с этим делом была связана судьба моих средних сестер. Если кто-то из инсейских владык так жаждет породниться, то есть и другие варианты.

А четвертое дело может и подождать: мой «меченый» перстень для Архивариуса медленно двигался куда-то, но теперь эта таинственная фигура отошла на дальний план. Теперь-то мошенник никуда не денется, выслежу.

Шагнув из огромного камина, служившего мне огненным порталом, я обвела взглядом свои покои – мало ли, не заметила радужный отсвет сообщения Эльдера, что они с Ярреном меня ждут.

Тайного послания не было. Сполохи «северного» сияния за окном были, во-первых, явными, а во-вторых, это всего лишь отряд северных магов поздравлял короля с победой в первом туре.

Но из-за мельтешения вспышек я не сразу заметила главное.

И застыла, как громом пораженная: на инкрустированном перламутром и красным деревом столике рядом с ложем виднелся клочок тьмы, принятый мной сначала за широкую трещину на рассохшемся дереве.

Под моим остановившимся взглядом клочок тьмы пошевелился, превратился в черный свиток и заструился, разворачиваясь черной лентой, являя взгляду багровые, как остывающая лава, руны.

“Жизнь ничего не может знать о смерти. Но смерть знает о жизни всё. Поздравляю с победой на турнире, Лэйрин”.

И подпись: «Азархарт, твой любящий отец и владыка Темной страны».

Сердце гулко ухнуло. От страха заледенели кончики пальцев.

Все мои мелкие планы и суетные мысли вымело из головы, кроме одного вопроса: как?

Как эта гадость сюда попала?

Перед дверью в покои всегда стоит стража во главе с одним из высших вейриэнов, а то и с двумя. За окнами бдительной метелью вьются снежные ласхи – и муха не пролетит, замерзнет и падет ледяной черной градиной.

Да и вся земля Гардарунта защищена от темных и их владыки великой жертвой Роберта и его посмертной магией.

Или…

Или нет? Если вспомнить, что Роберт мертв, а его убийца Азархарт – владыка мертвых, и душа погибшего короля еще не упокоена в высшем Белогорье, потому что… ее держит древний обряд айров, связавший меня и Роберта.

А я…

Если вспомнить, что это… существо… и есть мой настоящий отец, во мне его темная кровь, и я всегда буду беззащитна сама перед собой.

В этот жуткий миг я поняла, насколько уязвима.

Вспышкой огненной магии я уничтожила черный свиток вместе со столиком. Покои наполнились вонью тлеющего трупа.

Еще одна вспышка снесла окно, и в помещение ворвался свежий морозный воздух, развеяв облако гари. И один из ласхов:

– Ваше величество, что произошло?

– Найди мне Сиарея! – велела я. – И проследи, чтобы не разгорелся пожар.

Подбежала к дверям, распахнула дверные створки и… едва удержала еще одну вспышку пламени.

На страже у королевских покоев стояли два незнакомых вейриэна в белых боевых одеяниях.

Спасла их только мгновенная реакция: оба воина рухнули на колено, приветствуя короля, и сложили оружие у ног, но взглядами быстро просквозили зал за моей спиной и удивленно вскинули брови, заметив тлеющие угли.

– Ваше величество, нужна помощь? – спросил один из них, видимо, старший.

– Кто такие? Где Таррэ? И остальные? – нахмурилась я.

Как всегда, высших мерзавцев нет, когда они нужны!

– Ваше величество! – вышагнул из пустоты красавчик Миар. Второй после Таррэ, которого я записала во враги. – Позвольте представить вам ваших новых телохранителей… – не закончив, он зыркнул за мою спину и спросил. – Что случилось?

Удивительно медленная реакция для высшего. Запах гари уже поплыл по дворцу.

– Ничего особенного. Тренировался, не рассчитал силы, – соврала я. Белые вейриэны – последние в этом мире, кому я расскажу о том, что настоящий отец до меня почти добрался, минуя всю их защиту. – Мебель надо будет заменить.

Миар кивнул:

– Денир, займись.

И одного из новеньких, кто выглядел помладше, как ветром сдуло: умчался передавать приказ.

– А это мастер внешнего круга Вельтан, – представил Миар оставшегося воина, все еще стоявшего на одном колене.

– Встань, мастер Вельтан. – дозволила я. И, когда страж поднялся, обратила взор на Миара. – Так где же Таррэ? Опять кого-то пытает?

– Нет, мой король, мастер сейчас на совете высших вместе с остальными.

Ого. ОГО! Проклятое сердце снова споткнулось на миг. Неужели высшие что-то узнали о черном свитке в моих покоях?

– По какому поводу совет? – подняла я бровь. – Что-то случилось?

Миар снова перевел взгляд за мою спину. Я сжала кулаки.

– Да. В Северной империи, ваше величество. Вас это не касается.

Медленный незаметный выдох.

– Как же не касается, когда там сейчас моя сестра?

– Она жива и здорова. А вот ее жених… Он немного… приболел. Учитывая давнюю, скажем так, дружбу Таррэ и Алэра, наш высший мастер не мог остаться в стороне. Потому мы собрали совет, чтобы просчитать варианты развития событий в империи. Все-таки Север долгие годы был враждебен к Белым горам. Не беспокойтесь, совещание не займет много времени, на вашей аудиенции перед балом мы с Таррэ будем присутствовать. А пока в исполнение договора между Гардарунтом и Белогорьем наши обязанности при вашей особе будет исполнять отряд во главе с мастером Вельтаном.

Очень жаль.

– С начальником моей охраны согласовано? – вздернула я бровь. – Где он, кстати?

– Сиарей не докладывает мне о своих передвижениях, – пожаловался вейриэн. – Позвольте оставить вас, меня ждут на совете.

«Смерть знает о жизни всё», – словно проскребло черным когтем по сердцу.

– Постойте. Если император Алэр при смерти, что будет с моей сестрой?

– Если она успеет стать его женой, то по традиции ласхов она разделит с ним смертное ложе. Императорская магия беспощадна к людям без магии. Если не успеет, то ради исполнения брачного договора ее возьмет в жены кто-нибудь из наследников.

– А если я аннулирую договор?

– Тогда принцесса Виолетта вернется в отчий дом.

И Миар, кивнув вместо поклона, исчез. Наверняка удрал тайными тропами духов, о которых рассказывал Дигеро.

***

Бессмысленно было спрашивать у вейриэна, чем же таким болен император Севера, если даже такие слабые маги, как я, способны к самоизлечению, а Алэр – трехсотлетний ласх, сильнейший из северных магов? Если Миар сразу не сказал, то и не скажет. Лучше спрошу у Сиарея – наверняка северяне уже в курсе новостей.

Я вернулась в свои покои, хотя по-прежнему не чувствовала себя в безопасности. Можно было уйти в секретную башню, там, под стократной огненной защитой, даже Азархарт не достанет. Но в самоизоляции я так и останусь в неведении.

Вошла в опочивальню и вздрогнула, как… излишне впечатлительная юная девица. Последней я и была, в смысле – юной девицей, но когда это я стала такой нервной?

В покоях за время короткого разговора с Миаром произошли изменения: вместо стекла окно было закрыто ледяным щитом с изысканными морозными узорами. Костер рядом с ложем был погашен, обгорелые остатки столика тоже были упакованы в ледяной панцирь, рядом с образовавшимся торосом стояли трое: северный маг и начальник моей охраны Сиарей, государственный преступник Яррен, которому было обещано помилование, и мой потерянный паж Эльдер. Последний, впрочем, лежал, прикинувшись обычным снежным драконом.

Троица что-то возбужденно обсуждала, со всех сторон рассматривая обгорелые деревяшки.

– Ваше величество! – первым заметил меня Эльдер и вскочил на все четыре лапы, хвостом выбив что-то из рук Яррена. Неопознанная вещица, сверкнув алмазными гранями, укатилась под лапу хитреца и была немедленно прикрыта.

– Как это понимать? Почему в моих покоях посторонние? – возмутилась я. – Куда смотрит начальник охраны?

– Все под контролем, о мой непобедимый король! – поклонился великолепный ласх Сиарей, разодетый как на свадьбу – в серебристо-бело-голубых одеяниях, щедро украшенных морозными узорами. Парадная, перекинутая через плечо багряная лента геральдических цветов равнинных королей Ориэдра смотрелась просто ужасно – как рана от меча, перечеркнувшая туловище ласха наискосок. Увы, при всей видимости власти престолонаследника я даже такую мелочь не могла переписать, как принятый полтора века назад Королевский протокол, диктующий, кому что носить и по какому случаю.

– В домике княжны наследили вейриэны, ваше недовольное величество, – пояснил Эльдер, глядя на меня щенячьими голубыми глазками, да еще и брови домиком сложил. – Можно было почистить, но это долго, хлопотно и слишком подозрительно. Лучше уж здесь. Вы ведь примете нашего друга Яррена фье Ирдари, как обещали? Какая разница, где его принимать? Тут даже безопаснее.

В этом я уже не уверена.

Я перевела изучающий взгляд на полукровку. Он так же внимательно меня рассматривал из-под ресниц, но вежливо держал голову склоненной.

После турнира он успел переодеться. Наконец я лицезрела младшего сына дома Ирдари при полном параде горных кланов, строгом, но богатом. Он явился в черных штанах, заправленных в мягкие высокие сапоги, черном камзоле горцев, вышитом родовыми гербами и застегнутом на пуговицы, инкрустированные драгоценными камнями. На поясе – длинный кинжал в узорных ножнах. Оружие не инсейское, работа дальегов. Сверху накинут черный же вышитый плащ, подчеркивающий широкие плечи. Суров, как все горцы.

Зато изменчивые, как море, инсейские глаза лучились затаенной улыбкой, а золотистые, как спелая пшеница, короткие волосы на контрасте с мрачным одеянием смотрелись почти белыми, и челка мило падала на нахмуренный лоб, задевая длинные темные ресницы.

Хорош. Но мужской красотой и мужественностью меня не проймешь, навидалась уже горных и северных образцов. Я с трудом отвела взгляд и уперла его в ледяной торос.

– Хорошо, – смирилась я, осознав, что деваться мне, собственно, некуда. Но оставался один момент… – Сиарей, а зачем же превращать мои покои в подобие северного дворца? Зачем мне тут вместо столика глыба льда?

– Ваше проницательное величество, вы же не просто так сожгли коллекционную древнюю мебель, внесенную в каталог исторических ценностей Гардарунта?

Впервые слышу о таком каталоге, ну да ладно. Я выдержала паузу, – короли ни перед кем не отчитываются, – и ласх продолжил, но уже не голосом, а зримой речью. На кончиках его пальцев заплясали крохотные радуги: «Нам показалось, что вы пытались сжечь печать Азархарта. Но вашей силы и опыта не хватило, чтобы уничтожить такую мощь. Хорошо, что с нами был ученик вейриэна и младший сын горного дома, Яррен фье Ирдари. Он уже обучен в достаточной степени белой магии и обладает достаточной силой, чтобы мы сообща развеяли печать. Вы в большой опасности, мой неосторожный король».

Почему неосторожный? – хотела я спросить, но, покосившись на горца, заговорила о другом:

– Да, я был несколько беспечен, не завершив начатое. Но откуда эта гадость появилась? Как оказалось возможным это проникновение при такой-то охране?

– Высшие вейриэны покинули Гардарунт сразу после того, как вы ушли из палатки вместе с горцем Дигеро фьерр Этьеном, – пояснил начальник королевской охраны. – Конечно, они прислали своих людей почти сразу. Но этого «почти» вполне хватило, чтобы темный владыка смог оставить свой «подарок» в ваших покоях. Это практически вездесущий враг, ведь любая достаточно плотная тень может стать для него открытой дверью, если защита слаба. Ваши покои находились под мощной защитой, но только благодаря личному присутствию высших мастеров Белогорья.

– Как же они не предусмотрели атаку темных? – вдруг проронил Яррен, блеснув из-под челки ярким сине-зеленым глазом. – Мне известно, ваше величество, что Азархарт посещал королевский дворец в ту роковую для вашего отца ночь. Темный владыка наверняка при бегстве оставил множество «заноз», зацепок, спящих шпионов и прочие сюрпризы. Это обычная тактика темных, учитель Рагар рассказывал.

Я подавила вспышку ревности. Мне учитель Рагар не рассказывал ничего о Темной стране. И это его чудовищная ошибка. Кто предупрежден…

– Да, так оно и есть, – подтвердил Сиарей. – По такому следу темным проще и легче вернуться и закончить начатое. И странно, что Таррэ не подумал о том, что Темная страна начнет мстить за поражение в тот же миг, как только почует ослабление защиты.

– Возможно, они решили, что Азархарт сейчас полностью сосредоточен на императоре Севера, и ему не до мести наследнику Роберта? – предположил фье Ирдари.

«Не в мести дело, инсей», – подумала я, но разубеждать не стала. Знаком показала «Продолжай». И гость не разочаровал:

– Ваше величество, боюсь, жених вашей сестры стал слугой темных. Точно такая печать была на груди Алэра, есть свидетели. Кроме того, я своими глазами видел его боевую форму темного червеящера и готов дать свидетельские показания под магической присягой.

– Так вот чем болен Алэр! – вспомнила я уклончивые слова вейриэна Миара. – Ты добивался аудиенции, чтобы сообщить мне об этом?

– Да. Но не только по этой причине. Я привез письмо от вашей сестры, принцессы Виолетты. Ее высочество потребовала, чтобы оно было передано вам лично.

Посланник извлек из-за пазухи конверт и с поклоном вручил… Сиарею, строго следуя этикету. Не безнадежен, – хмыкнула я про себя. Впрочем, их же чему-то обучали в элитных школах для знатных горцев.

Начальник охраны проверил послание на предмет враждебной магии и передал мне.

Прежде, чем развернуть письмо, спросила:

– Уж не с этой ли печатью на груди Алэра связан спешный совет стражей Белогорья?

– Вряд ли. Я отправлял доклад об Алэре еще несколько дней назад, до того, как прибыл в Гардарунт. Духи рода доставляют такие сообщения мгновенно.

А мне никто не доложил. Досадно. Король Гардарунта по-прежнему никто и ничто для Белых гор.

– Сиарей, а ты что скажешь? – перевела я взгляд на ласха.

– Новости такие потрясающие, что боюсь, письмо леди Виолетты несколько запоздало. Начните с него, ваше любознательное величество.

Не знаю, почему мне не хотелось это делать, как будто в конверте притаилась змея. Или аналогичная неприятность.

Я вздохнула и, отойдя к окну, приступила к чтению.

Письмо было коротким, с большим количеством ошибок. Так же щедро сестра плеснула эмоций, описывая какое для нее несчастье и страдание предстоящий брак, и что она лучше на себя руки наложит, чем выйдет замуж за страшного трехсотлетнего мага и убийцу. Он извел уже трех ее фрейлин, изведет и ее саму, как только получит. Не надо ей короны Севера, аннулируйте немедленно договор и дозвольте вернуться домой, дорогой брат и король.

– Всё так плохо? – я повернулась к Яррену.

– Всё ещё хуже, ваше величество.

– Не здесь! – остановила я, хотя изнывала от нетерпения услышать отчет о происходящем в империи. – Сначала уберем это.

Я бросила взгляд на глыбу льда с замороженными непрогоревшими угольками. Следов мерзкой темной печати на них не было заметно, более того, по обугленному дереву как будто все еще пробегали языки пламени. Но не рыжего, а жемчужно-белого с легким мятным оттенком.

Красиво. Завораживающе. Но вряд ли маги оставили этот странный артефакт в роли произведения искусства.

– Мы с Эльдером создали экран, – пояснил Сиарей, – а Яррен внутри него закольцевал магические потоки белого пламени, чтобы бесследно уничтожить носитель, к которому прикасалась темная магия. Она сопротивляется так, словно в печати сидел сам Азархарт. Куб истает, как только сотрется последний темный след.

– Его нельзя здесь оставлять. Таррэ может вернуться в любой момент.

– Я могу перенести куб под охрану отряда ласхов в Королевский лес.

– Так будет лучше. И распорядись, чтобы для меня проверили и подготовили другие покои. Опочивальня короля Роберта вполне подойдет.

Я долго не решалась переселиться в крыло короля – слишком много горьких воспоминаний. И близость заваленной пеплом усыпальницы-святилища огненных королей откровенно пугала. Но… может, там, где сильнее всего ощущается дух Роберта, я буду чувствовать себя более защищенной?

Сиарей и Эльдер ухватили куб с двух сторон и улетели в окно, не смущаясь тем, что его закрывал ледяной панцирь. Ласхи просто просочились сквозь него вместе с ношей! Впечатляюще.

Я вздохнула свободнее, только сейчас почувствовав, что все это время ожидала какой-нибудь темной пакости от папочки – вдруг бы из ледяного тороса высунулась его трость и погрозила мне: «Смерть знает о жизни всё!». Брр. Я передернула плечами и взглянула на молчаливого полукровку. Он тоже как будто расслабился, перестал напоминать звенящую от напряжения натянутую струну.

А меня неожиданно начала смущать обстановка. Все-таки спальня и слегка примятая кровать, на которой в мое отсутствие наверняка потопталась Дорри, – это слишком интимно. Особенно, когда мы остались в помещении наедине.

Я закусила губу и тут же поймала странный, слишком теплый взгляд сине-зеленых глаз удивительного оттенка обласканного солнцем горного озера… Болота, тьма его побери с такими невозможными глазами! Что за романтические метафоры, Лэйрин? – тут же закатила я себе мысленную оплеуху.

Развернулась спиной к гостю, бросив через плечо:

– Пройдемте в мой малый кабинет, фье Ирдари. Слуги тут уберут следы пожара, – зачем-то объяснила я свое бегство этому типу, который служил непонятно кому, только не королю Гардарунта. – Кстати, если моя сестра освободила вас от обязанности находиться при ее особе, то как вы обошли клятву, данную лично королю Роберту?

– Я ее не обходил. – Бывший телохранитель последовал за мной, и я не видела его глаз, к сожалению. Врал или нет? Но полукровка, правильно оценив мою паузу, пояснил: – Клятва, взятая с меня его величеством, касалась не только принцессы Виолетты.

– Вот как? И кого же еще?

– Вас, ваше величество.

Я резко развернулась и едва не столкнулась с шедшим в полушаге воином. Он отпрянул, как от опасной змеи, но глаз не опустил. Он что, тоже боится? Почему-то от этой мысли стало легче.

– То есть? Как именно?

– Я поклялся королю Роберту, что никогда не предам вас и не поставлю интересы других лиц выше ваших. В крайнем случае, сохраню нейтралитет.

Какая интересная формулировка! Но это же означает…

– Разве вы не давали клятву служения Белым горам и своему роду? – изумилась я. – Все выпускники горных школ дают такую клятву, все младшие лорды горных домов. Особенно, если им предстоит миссия вне территории горцев. Мне… рассказывал об этом мой друг детства, младший лорд Дигеро фьерр Этьен.

– Нет, не успел, – неуловимая улыбка на миг коснулась губ Яррена.


Лорды гор. Трон над бездной

Подняться наверх