Кукареку. Мистические рассказы
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Исаак Башевис Зингер. Кукареку. Мистические рассказы
Информация от издательства
Кукареку
Одержимость
Тишевицкая сказка
Вавилонский еврей
Жизнь земная
Пожар
Эстер-Крейндл Вторая
Вожделение
Зеркало
Смерть Мафусаила
Тайбэлэ и Хурмиза
Бендит и Дишка
Йохэд и Йэхида
Бывальщина
Гимпл-дурень
Короткая пятница
Цейтл и Рикл
Могильщик Мендл
Чета
На старом корабле
Сатиры
Приятель Кафки
Доктор Гецлзон
Суббота в аду
Глоссарий еврейских понятий в оригинальном и русифицированном произношении
От переводчика
Над книгой работали
Отрывок из книги
Кукареку! На вашем, на человечьем, сие означает «доброе утро»! В Пинчеве светает, извольте-с пробудиться! У вас, у людишек, слов невпросчет, у нас же, дворовой птицы, «кукареку» – вся речь! А весь квэч[1]: на какой тон-полутон подналечь.
Сам я – дальний потомок того петуха, который во время оно не на зажарку пошел – а стоял у трона самого царя Соломона! Я и всякие ваши местные говоры знаю, потому захочу и ору: «Ку-кэ-ри-ку!» – на манер литваков, «ки-ке-рэ-ки!» – по-польску… Одно наше «кукареку» больше весит, чем девять мер слов[2] или десять. И не сам только крик, но – как крыльями хлопнешь, как гребень твой вспыхнет, вздернешь клюв к небесам, простертым просторно, и вздуются перья вкруг горла. А есть у нас и такие, что с молчанкою сжились и вовсе кричалок лишились.
.....
– Ну и как же обходишься?
– Известно… Старая история… Майсэ-Ойнэн…
.....