Девушка из Нагасаки
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
J. R. Crow. Девушка из Нагасаки
Глава 1. Паб “Чайка”
Глава 2. Воробушек
Глава 3. Важная птичка
Глава 4. Под крылом ночи
Глава 5. Улыбка пересмешника
Глава 6. Орёл расправляет крылья
Глава 7. Взгляд сокола
Глава 8. Красный петух на крыше
Глава 9. Совиная охота
Глава 10. Крокет с фламинго
Глава 11. Возвращение ласточки
Глава 12. О драконах
Глава 13. Столкнувшись клювами
Глава 14. Павлиний хвост
Глава 15. Пёс и стервятник
Глава 16. Сломанные перья
Глава 17. Голова голубя
Глава 18. Силок на стрижа
Глава 19. По ту сторону клетки
Глава 20. Голоса сирен
Глава 21. Выпавшие из гнезда
Глава 22. Моя пташка
Глава 23. Мастер механических птиц
Глава 24. Душа буревестника
Глава 25. Танец феникса
Отрывок из книги
Девушка легко соскользнула со сцены и присела на свободный стул. Капитан одарил ее нежной улыбкой и страстным взглядом. Ян усмехнулся себе под нос – давно и бесповоротно влюблен.
– Кого ты пригласил к нам сегодня, Луи? – тем временем прощебетала «воробушек» с той особенной девичьей интонацией, что смягчает сердца даже самых суровых мужчин. Вот только Ян видел едва заметное движение зрачков – даже пальцем не пошевелишь, не привлекая внимания.
.....
Последний террорист – одетый во все черное человек неопределенного пола – резким движением приставил к горлу заложницы лезвие тонкого изящно изогнутого меча с длинной и прямой рукоятью. Он не произнес ни слова, но действия были более чем красноречивы.
Мечник нетерпеливо мотнул головой, приказывая бросить оружие. Ян сделал вид, что поддался, стал медленно опускать окровавленный нож, а потом бросил его в противника из неудобной, невозможной, заведомо проигрышной позиции, а потому тот ничего подобного не ожидал. Отскочил в сторону, а нож ударился о каменную стену. Заложница взвизгнула и закрыла голову руками.
.....