Emile

Emile
Автор книги: id книги: 968332     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 0 руб.     (0$) Читать книгу Скачать бесплатно Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Зарубежная старинная литература Правообладатель и/или издательство: Public Domain Дата добавления в каталог КнигаЛит: Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Оглавление

Жан Жак Руссо. Emile

BOOK I

BOOK II

BOOK III

BOOK IV

BOOK V

Отрывок из книги

We have now reached the second phase of life; infancy, strictly so-called, is over; for the words infans and puer are not synonymous. The latter includes the former, which means literally "one who cannot speak;" thus Valerius speaks of puerum infantem. But I shall continue to use the word child (French enfant) according to the custom of our language till an age for which there is another term.

When children begin to talk they cry less. This progress is quite natural; one language supplants another. As soon as they can say "It hurts me," why should they cry, unless the pain is too sharp for words? If they still cry, those about them are to blame. When once Emile has said, "It hurts me," it will take a very sharp pain to make him cry.

.....

I feel sure some readers dissatisfied with that "Say no more, Jean Jacques," will ask what I really saw to admire in the conduct of Alexander. Poor things! if you need telling, how can you comprehend it? Alexander believed in virtue, he staked his head, he staked his own life on that faith, his great soul was fitted to hold such a faith. To swallow that draught was to make a noble profession of the faith that was in him. Never did mortal man recite a finer creed. If there is an Alexander in our own days, show me such deeds.

If children have no knowledge of words, there is no study that is suitable for them. If they have no real ideas they have no real memory, for I do not call that a memory which only recalls sensations. What is the use of inscribing on their brains a list of symbols which mean nothing to them? They will learn the symbols when they learn the things signified; why give them the useless trouble of learning them twice over? And yet what dangerous prejudices are you implanting when you teach them to accept as knowledge words which have no meaning for them. The first meaningless phrase, the first thing taken for granted on the word of another person without seeing its use for himself, this is the beginning of the ruin of the child's judgment. He may dazzle the eyes of fools long enough before he recovers from such a loss. [Footnote: The learning of most philosophers is like the learning of children. Vast erudition results less in the multitude of ideas than in a multitude of images. Dates, names, places, all objects isolated or unconnected with ideas are merely retained in the memory for symbols, and we rarely recall any of these without seeing the right or left page of the book in which we read it, or the form in which we first saw it. Most science was of this kind till recently. The science of our times is another matter; study and observation are things of the past; we dream and the dreams of a bad night are given to us as philosophy. You will say I too am a dreamer; I admit it, but I do what the others fail to do, I give my dreams as dreams, and leave the reader to discover whether there is anything in them which may prove useful to those who are awake.]

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Emile
Подняться наверх