Читать книгу Тайный дневник Эрионы Бресс - Жанна Агрант - Страница 1

Оглавление


Посвящается всем читателям из нашего Мира,

моим самым сердечным и добрым родным,

обаятельным и лучшим друзьям, с которыми

всегда забываются печаль и горесть…


Предисловие


Историю любви, пронесенную через века героями и их потомками, любви и неутолимой страсти, судьбы, единой для обоих, называли в былые времена легендой. Подобная яркой вспышке, она разгоралась в секунду, рассыпая далеко вокруг сияющие искры, поражая глубиной и размахом действующих лиц и событий, обрастая все новыми подробностями. Долгие столетия по путям, спасенным влюбленными сердцами, способными на смелые поступки, шествовали люди, поражаясь величию воспетого подвига…

Прежде, чем поведать вам историю историй, я хочу признаться. Ее автором является Эдеил Хнарвель – житель пока неизведанного нами мира под именем Арганестоун. Он затерялся в далекой галактике, быть может, уже погасшей или еще мерцающей, либо, наоборот только что вспыхнувшей переливающейся огнями. В семнадцать лет юный Эдеил заинтересовался своим происхождением. Пытаясь докопаться до истины истины, он пустился в расследование, которое вывело его к загадочному источнику древней тайны Авангарда. Дороги привели Эдеила к высоким стенам этой крепости, где обнаружилась совсем нежданная вещь. Долгие годы он провел в крупнейшей библиотеке, хранилищах летописей и свитков, настойчиво искал людей, семьи которых так или иначе были связаны с его происхождением. Но все предстало не так, как предполагал Хнарвель. Множество раз будущий писатель проходил мимо памятника Хранителю Мира и Магии, даже не предполагая, что достойный памяти и жестоко забытый Спаситель есть его предок.

Получив косвенные доказательства своим зародившимся предположениям, Эдеил решил изучить отлитый белоснежный каменный памятник и, отдернув едва заметную задвижку, обнаружил замотанную в плотную ткань книгу. Но это оказалась вовсе не книга, а толстый рукописный дневник девушки по имени Эриона Бресс. Она была матерью его давнего предка.

Прочитав доселе молчавший, надежно хранивший тайну дневник девы, которая так же, как и он, боролась за истину, Эдеил решил написать повесть, опираясь на прочитанный им текст. Много времени он потратил в раздумьях: как передать речь автора дневника и прекрасной ученицы Шарвандена, как описать владевшие ею чувства, вылившиеся на бумагу беглыми записями. И, наконец, вопреки принятым правилам письма, рискнул подарить человечеству правду – всю, как есть, без прикрас и досужих домыслов. Книга написана им то от первого лица, то от третьего с возвращением к первому. Иначе бы у него ничего не вышло.

…Не спрашивайте, кто я. Но так как вас все равно будет волновать этот вопрос, поэтому поясню: я лишь тот, кто подобно приемнику получает, преобразует на привычный язык и передает информацию об истории этой “другой” вселенной. Как и вы, я также ее читаю…


Красную брессу, взяв, изложу

Как я встретила тебя…

Синюю возьму, душу солью,

Как была я влюблена.

Затем, зеленую подняв,

О счастье “видеть тебя” промолчу.

Оранжевую, в сердце боль приняв,

Не скажу “люблю”.


Она училась в школе, где он начал преподавать еще юношей. Ученики его очень уважали, что возвышало его и в глазах коллег, несмотря на только что исполнившиеся двадцать восемь лет. Учащимся внушала страх его строгость, неукоснительное следование установленным правилам. Твердая походка, гордая осанка, природная красота, не оставляющая никого равнодушным и неизменно привлекавшая внимание школьниц – таким был он, Сильвер Стен. Уже одним своим появлением в аудитории молодой преподаватель наводил ужас. Он многое знал, многому учил, много требовал.

Когда Эриону Бресс заместитель директора Мерианда Нэри завела в класс, образовалась глубокая тишина. Сильвер Стен спустился вниз со своего почетного места у доски. Класс поприветствовал миссис Мерианду Нэри и вновь затих.

– Ее зовут Эриона Бресс, – представила девушку Миссис Нэри. – Она будет учиться в Шарвандене на вашем курсе вместе с вами. Все меня слышали?

– Да, – в один голос ответили школьники.

Женщина приветливо улыбнулась и усадила новенькую на свободное место.

– Если возникнут какие-либо вопросы по отношению к мисс Бресс, то обращайтесь ко мне. Пока за нее отвечаю я.

– Да, миссис Нэри, – за всех ответил преподаватель, желавший немедленно вернуться к теме урока.

Попрощавшись с заместителем директора, обучающиеся вновь, скрипнув стульями, уселись за парты.

– Вернемся к строению Мариони, – строго заметил молодой профессор и повернулся к доске.

– Сильвер Стен, а пусть сначала новенькая расскажет, кто она. Пусть объяснит, почему пришла учиться к нам с восьмого курса, – попросил кто-то из школьников.

– Да! Пусть скажет, – поддержал другой.

– Вам, глупцам, девчонку уже представили. Встань, – обратился он к ней, – скажи им еще раз, как тебя зовут?

– Эриона Бресс, сэр – осторожно ответила ученица.

– Не я у тебя спрашиваю. Скажи это всем, – грубо одернул он девочку, его левая бровь сердито вздернулась вверх.

– Меня зовут Эриона Бресс, – на этот раз сказала она громче и уверенней.

– Вот и отлично. Садись.

– Сэр, мы со слов миссис Нэри услышали ее имя. Можно…

– Нет, Ричард! Если ты так сильно горишь желанием получше познакомиться с новенькой, то мило поговорите после моего урока.

Класс, уловив иронию преподавателя, громко засмеялся.

– Достаточно! – жестом пригрозил профессор. – Это сложный элемент системы Мариони1. Кто назовет его?

Одна из учениц, довольно симпатичная, подняла руку. Сильвер кивнул ей, сделав приглашающий жест.

– Это Гельфат Купыни. Он нужен для того, чтобы…

– Садись Клара. Кто из вас знает, для чего нужен Гельфат Купыни, который я сейчас держу в своих руках?

Все молчали. Тогда мистер Стен сам по собственному выбору поднял ученика.

– И-и? Браун, чего же ты молчишь?

– Я не помню, зачем этот, – он запнулся, явно не запомнив, как называется элемент, – зачем он нужен.

Из ладони преподавателя вмиг вылетел яркий шар и, оставляя за собой светящийся след, растекся на губах Брауна стойким серым клеем. Все засмеялись над незадачливым школьником, и только Эриона не понимала, что сейчас произошло. Она никогда не видела ничего подобного, даже представить не могла, что в одну секунду из рук человека может вылететь нечто напоминающее свет и потом превратиться в клейкую жидкость.

– Не надо врать, Браун. – Выражение лица преподавателя стало еще суровей. – Если не знаешь, что это, так и говори: “Я не знаю”. И не надо придумывать небылицы о том, какая у вас дырявая память, она и без того у вас отвратительная. – Профессор резко перевел взгляд на третью парту первого ряда: – Эриона Бресс!

– Да, профессор, – девушка живо поднялась с места.

– Может, вы нам расскажите, зачем нужен Гельфат Купыни? Только отвечайте подобающе.

Не отводя взгляда от отвечающей ученицы, Сильвер Стен повторил магический удар, предназначенный Брауну.

– Не отвлекайтесь, мистер Длерн. Вам не удастся таким способом снять Лезориуномэ2. Этот клей, я надеюсь, вы помните, очень стойкий.

Сильвер Стен иронично улыбнулся и добавил:

– Ты производишь благоприятное впечатление, Эриона. С первого взгляда видно, ты добросовестная ученица. Впрочем, – он замолчал и подошел к ней ближе, – ты такая красивая! – Сильвер Стен взял в ладони ее русый локон волос, – и, возможно, глупая, как все красивые.

Эриона инстинктивно потянула свои длинные волосы к себе и отодвинулась от профессора на шаг назад. Ее глаза наполнились неприязнью. Он смотрел на нее равнодушно и холодно, будто на мгновение она умерла прямо перед ним.

– Так вы ответите на заданный мною вопрос, который, напомню, был адресован вам?

– Я не знаю, – твердо произнесла девушка.

– Что и следовало ожидать. Садитесь на место, Эриона Бресс.

Ученица послушно села и разочарованно опустила глаза в книгу. Сильвер грозно обратился к учащимся:

– Думаете, вы смыслите в построении магии? Считаете, что сможете в нужную минуту найти правильное решение и воплотить его в реальность? – профессор тяжело улыбнулся.

Это не была доброжелательная и искренняя улыбка. Все было наигранно. Так он всегда прикрывал свою грубость.

– Вы, все! Вы ничего не понимаете, потому что не проявляете инициативы, не стремитесь глубже вникнуть в мою дисциплину.

Манере его разговора была свойственна особенность – говорить резко, произнося каждое слово медленно и четко, иногда даже по слогам, выделяя при этом самые, на его взгляд, важные и необходимые моменты.

– Но, профессор, ведь не все…

– Я не выделяю отличившихся нескольких учеников, когда речь идет об одной единой группе, Мерианда Кроус.

– Да, сэр.

На стене в глубине класса имелось большое высокое окно, расписанное в стиле Авандес3. Сильвер Стен медленно подошел к нему, глаза его бездумно вглядывались вдаль.

– Сегодня над Авангардом нет туч. Солнце.

Удивленные неожиданным проявлением сентиментальности преподавателя, ученики обменялись многозначительными взглядами.

– Он сказал: солнце?

– Вы слышали? Он заметил, что сегодня солнечно!

– Сильвер Стен, сколько я помню, никогда не обращал внимания на такие мелочи, – высказался Дьори.

– Не говори так! – Заметила Мерианда. – Может, он замечал, просто не говорил об этом.

– Профессор Стен сегодня совсем другой. Он изменился, как только вошла новенькая. Я это сразу уловил.

– Странно… Может, Сильвер Стен – просто ханвэк4, – засмеялись другие.

– Тихо! – Навел тишину в аудитории Сильвер Стен – Вы, балбесы, оба встаньте.

Дьори и его друг Стивен, на которого указал профессор, поднялись.

– Не вижу никакого повода для смеха. – Он грозно окинул группу колким пронзительным взглядом. – Выйдите к доске.

Парни неуверенно двинулись вперед. Остановившись у зеленой доски, они робко переминались с ноги на ногу, боясь проронить хоть слово, пока профессор Стен не потребовал:

– Напишите мне формулу создания Гельфата Купыни из Мериастоун при заметке один и сорок два.

Признавая себя полными неудачниками, Стивен и Дьори нерешительно переглянулись.

– Стив, ты знаешь, что писать?

Другой покачал головой.

Сильвер Стен подошел к парням и, встав между ними, рукой легонько ударил обоих по затылку.

– Можете садиться, – сказал он это громко и резко, но ни одна мышца не дрогнула на его лице. Эриона это отметила про себя, неприятно удивившись. “Он ужасен, – подумалось девушке. – Понятно, почему школьники его недолюбливают. Слишком уж он темный”.

– Эриона Бресс!

С участившимся сердцебиением ученица привстала.

– Знаете ли вы, что такое Мериантун и что он собой представляет?

– Я… Я не знаю, профессор.

Сильвер ничего не сказал, а только изучающим взглядом посмотрел на новенькую. Убедившись, что к своему “Я не знаю” она ничего не добавит, медленно кивнул ей головой.

– Садись! – подсказал ей впереди сидящий парень.

Ничего не понимая, Эриона оглядывалась вокруг в надежде на помощь.

– Новенькая! Черис! Садись! – вновь повторил тот же парень, и Эриона наконец вернулась за парту.

Сильвер отошел к большому столу у правой стены аудитории, на котором, аккуратно разложенные, лежали разные приборы и приспособления для выполнения необычных заклинаний. Его холодное выражение лица и бездонные черные глаза, красоту которых не мог скрыть даже сильный прищур, делали образ молодого профессора отстраненным и таким неприступным! Все, боясь нарушить тишину, слушали объяснения преподавателя. Мистер Стен раскрывал новую тему школьникам достаточно нетрадиционным способом, безраздельно завладевая их вниманием, заставляя глаза слушателей светиться неподдельным интересом. Время бежало незаметно, приближая долгожданный конец урока. Профессор ходил между партами и следил, как ученики конспектируют схему по теме из учебника. Вдруг он остановился напротив новой ученицы.

– Вы, – раздраженно воскликнул Сильвер, – вы вовсе не умеете обращаться с пером!

В одно мгновение профессор выхватил перо из рук Эрионы. Девушка испуганно смотрела на преподавателя. Чернила, которыми она писала, пятнами растекались по ее ладони.

– Встаньте!

Эриона стремительно поднялась.

– Простите, сэр.

– Кто вас учил пользоваться пером, Эриона Бресс?

– Там, где я живу, не пишут пером.

– Имеете ли вы хоть малейшее понятие о магии, Бресс?

– До сегодняшнего дня я не знала, что это такое, сэр, и не имею об этом никакого понятия.

– Вы пишете левой рукой. Откуда вы? Там вам не говорили, что чернилами левой рукой не пишут?

– Мы никогда не использовали такие, как вы называете, чернила.

– Я не услышал ответа на первый заданный мною вопрос, Эриона Бресс.

– Сэр, я…

Ученица разволновалась, все ее лицо выражало обиду на откровенно грубое обращение профессора.

– Я из Хилтонаура.

– Как вы сюда попали?

– Простите, сэр, но я не знаю.

Сильвер неожиданно погрузился в раздумье, постепенно отходя от ученицы. В аудитории раздались удивленные возгласы.

– Сэр, мы же сразу хотели расспросить ее.

Но Сильвер ничего не ответил.

– Как мои коллеги собираются обучать вас, мне интересно? Каким образом? – теперь он говорил быстро, шагая к своему столу.

– Я не знаю, сэр.

Возмущенный преподаватель вновь подошел к ученице так близко, что та невольно наклонилась назад.

– Да вы, вообще что-нибудь знаете?

Ответа не последовало. Эриона огорченно опустила глаза, и это позволило Сильверу Стену ощутить над нею полную победу.


Эриона


Больше он меня не трогал. Все последующие минуты, неотвратимо приближающие конец этого “зловещего” урока, профессор ни о чем меня не спрашивал. Он оставил меня в покое и так же спокойно позволил мне уйти.

Зато его взгляд, этот ужасный, холодный, пронзительный взгляд, меня преследовал до самой двери аудитории. Признаюсь, этот профессор неприятней всех других, с которыми я успела познакомиться. Он, быть может, ведет свой предмет интересно, но находиться с ним в одних четырех стенах некомфортно и даже страшно.

Кристия Мардо показалась мне очень милой, и, кажется, с нею можно поговорить по душам, как девушка с девушкой. Мистер Чарс тоже ведь мужчина, но он довольно приятный и, несмотря на его пятидесятилетнюю седину, как мне показалось, в него влюблены две наши школьные преподавательницы по Мировому искусству слова и текстосложения. Рональд Чарс, конечно, знает об этом и давно заметил их чувства, но относится к этому настороженно. Миссис Бруйна, преподающая Женскую культуру, довольно стоящая и красивая женщина в свои шестьдесят восемь лет. Я взяла ее себе в пример и с удовольствием буду ходить на ее уроки. У мальчиков вместо Женской культуры – дисциплина Братство. Не помню, как зовут их преподавателя. Но со временем, конечно, узнаю.

Но зато после первого урока с тем ужасным человеком со мной сразу же подружились трое моих однокурсников. Это Мерианда Кроус, Джевалс Валри и его друг Альфред Греймстор. Они подбежали ко мне, когда я вышла из класса. Джевалс и Альфред довольно приятные и, на первый взгляд, надежные и хорошо воспитанные. Мы с удовольствием поболтали с ними. Они проводили нас с Мериандой до женского трейна – так тут называют женскую половину школы. Джевалс – обходительный голубоглазый шатен, и даже его легкая небритость, которой он пытался скрыть юношескую нежность и придать себе более мужественный вид, не лишала его привлекательности.

Альфред Греймстор (так и хочется называть его полностью по имени и фамилии – мне очень понравилось, как они звучат. Очень эффектно) – красивый, черноглазый брюнет с правильными чертами лица, на вид отважный и решительный, внушающий силу. Но все же он немного сдержанный и, кажется, скрытный. Альфред много не говорит, а если ведет беседу, только по теме, не отходя от нее и не отвлекаясь ни на что другое. Он мне чем-то напоминает того “ужасного”. Будет очень жаль, если он окажется таким же. Я, признаться, даже подумывала о том, может ли Альфред быть, если не сыном, то родственником “ужасного”. Я бы не хотела.

Мерианда Кроус не только в силу своей природы красива, но еще и прекрасно воспитана. Я наблюдала за другими девочками – они не такие, как мы с Мериандой. Нас такому не учили в наших семьях. Эти девушки слишком много себе позволяют. Может, есть еще такие, как Мери, но, как мне кажется, их все-таки немного.

Вечером мы с Мери долго разговаривали внизу в общем зале. Я поведала ей свою историю. Она мне рассказала об учебе, о преподавателях и школьниках, о том, как и откуда она попала в эту школу. Ее отец – истинный авангардец, а мать родилась в Эндрудии в Сэгране. Она по крови авангардец, но к Авангарду, в отличие от мужа, не приближена.

Мери сильно удивилась, когда я ей сообщила, что не помню, как здесь оказалась. Я рассказала все, как было, из того, что я знаю и видела, но, кажется, она с трудом мне верила…


Автор


Утром Эриона проснулась по будильнику и приготовилась к занятиям.

– Эриона! – услышала она громкий оклик за спиной.

– Сильвия! Ты меня напугала!

– Ты зачем так рано встала?

На лице Эрионы появилось удивленное выражение.

– На уроки. К половине утра, как обычно.

– Эриона! – Сильвия вскочила с кровати – У нас сегодня нет первых двух уроков. Ты что, забыла? Эх, ты! Нам же всем говорили об этом на школьном собрании.

– Верно, – спохватилась девушка.

– Обычно никто и никогда не забывает о таком, – подруга засмеялась.

– Сильвия, послушай, а библиотека и читальный зал сейчас работают?

– Да, конечно. Почему ты спрашиваешь?

– Пойду тогда в библиотеку. Если понадоблюсь, ищи меня там.

Сильвия пожала плечами:

– Хорошо.


Эриона


Когда я вышла из женской половины, никого, кроме учителей школы, не было. Я поздоровалась по – авангардски и вошла в библиотеку. Как же там много книг! Дома у нас даже в самом центре Хилтонаура нет такой большой красивой и необычной библиотеки. Она нестандартная. Выполнена в форме огромного книжного яйца, а в середине ее гордо возвышается белая могучая статуя Агранта5. Все – как живое.

Я пролистала несколько взятых мною книг и сейчас делаю эти записи…


Автор


– Что ты пишешь? – послышался чей-то голос, заставивший ее вздрогнуть, а сердце забиться часто-часто. – И почему вы сейчас здесь, Эриона Бресс?

Девушка узнала голос и встала перед Сильвером Стеном. В его руках она увидела толстую коричневую книгу. Впрочем, это было и неудивительно.

“Этот «ужасный» мало того, что одевается в темное, черноглазый брюнет, так еще и книги такие же мрачные читает”, – подумалось Эрионе, но вслух она выдала иное:

– Здравствуйте, профессор. Я решила сегодня с утра зайти и почитать немного.

– Немного? Вы уже второй час здесь сидите!

– Вы знаете? Откуда? – ошеломленная Эриона удивленно воззрилась на преподавателя.

– Я задал вопрос. Что за манера отвечать изначально на второй поставленный вопрос!

– Это… – девушка взяла в руки свой дневник, – моя книжка, я вношу сюда записи.

– Дай мне ту вещь, которой ты пишешь.

Эриона протянула ему, что он попросил.

– Что за странное изобретение?

– Это бресса, ею мы пишем. И неважно, какой рукой.

– Чем вы ее заправляете?

– Я не знаю, профессор. Отец мой знает, он… – ученица не успела договорить, как преподаватель перебил ее.

– Вы хоть что-нибудь знаете, мисс Бресс? – он интонационно выделил ее фамилию.

Вновь оскорбленная ученица уставилась в пол. Незаслуженная обида сквозила во всей ее фигуре. Сильвер Стен поднял со стола некоторые из книг, которые читала Эриона. Он медленно протянул ученице ее приспособление для письма, она молча сжала его в руке.

– Искусство магии, – Сильвер насмешливо смотрел на нее, – Женская культура, Файнан Дере6. С каких пор вы читаете на вайлентсцийком?

– Мама мне всегда пела эту колыбельную. Файнан Дере очень любят в нашей семье, и все знают ее. Умеют читать. Мой старший брат научил меня этому, а потом в Вайлентцию уехал. Иногда письма присылает на их языке, я понимаю.

Профессор задумчиво покивал головой, заметил небрежно:

– Искусство магии. Оно вам не нужно. Не берите больше эту книгу.

Сильвер Стен развернулся и ушел. По пути он бросил на рядом стоящий стол две книги, а третью забрал себе.

– Какой же он не приятный, – тихо сказала девушка.

– Ты права Эриона. Он действительно такой. Мрачный и холодный, его сердце не способно чувствовать.

Эриона обернулась.

– Джевалс! Как ты сюда попал?

Парень улыбнулся.

– Как все – через вход.

– Я тебя не видела, не заметила.

– Я зашел взять одну работу.

– А какую, если не секрет?

Джевалс отвел взгляд в сторону, помолчал.

– Честно? Я пришел из-за тебя. Сильвия сказала, что ты в читальном зале.

Девушка принялась собирать свои учебники.

– И что же? Ты хотел меня увидеть?

Эриона и Джевалс направились к выходу.

– Я хотел с тобой поговорить. Узнать тебя лучше. До начала занятий еще много времени.

Они вернулись обратно к столику. Усевшись удобней, Джевалс первым нарушил воцарившееся между ними молчание:

– Тебе нравится в школе? Уже привыкла?

Эриона на мгновение задумалась, но не стала уходить от ответа.

– Признаюсь тебе, мне придется долго осваиваться и изучать культуру Шарвандена.

– Ты чувствуешь себя чужой? – парень взмахнул руками; в его глазах блеснули радужные искорки.

– Я стараюсь влиться в коллектив, но, вероятно, ему нелегко будет принять меня.

– Пойми, Эриона, здесь, – юноша указал на группу школьников, сидевших за одним большим столом с высокой стопкой пестрых учебников, – мы все рады встретить нового героя в нашей единой истории.

Эриона добродушно оглядела старую читальню сквозь блаженное пространство, заполненное теплыми, но уже далекими лучами ранней звезды.

– Я знаю, Джевалс, – она приветливо улыбнулась и уперлась взглядом в обложку дневника, – Я знаю.

– Твой край красив?

Этот вопрос заставил ее облегченно вздохнуть.

– Прекрасен. Возможно, это и прозвучит банально, но это самое родное место для меня, такого больше нигде нет! Ты даже представить себе не можешь, каково это – скучать по отцовскому дому…

Девушка закрыла лицо ладонями. Собравшись мыслями, Джевалс произнес:

– Это…

– Больно, – перебил его голос Альфреда.

Джевалс вскочил и скрылся за книжными полками.

– Только не говори мне, что пришел найти меня!

Парень хлопнул друга по спине и вывел в свет.

– Не дождешься! – усмехнулся тот. – Нужен ты мне, как дереву камень. Я нашел Моустер Ханэ7.

Джевалс отобрал у него книгу, небрежно бросил ее на стул.

– О, Эриона! Здравствуй, – сказал Альфред, словно только что заметил девушку. – И давно вы здесь?

– Доброе утро, Альф.

– Тебя это тревожит дружище? – игриво подколов товарища, засмеялся Джевалс.

– Нет. Интересуюсь, что я пропустил в ходе вашей беседы.

– Можно пролистать? – Эриона потянулась к желто-зеленой книге.

– Да, возьми, – позволил Альфред и присел напротив приятелей.

– Лучше не изучай ее, мой тебе совет. Альфа подобные произведения буквально зачаровали, не хочу и тебя такой видеть.

– О! Она о землях и культуре юго-западных эльфов! – не слушая предостережений Джевалса, воскликнула Эриона. – И вправду это увлекательно! Но почему именно эльфы Эйнодоуса8? Мы много лет ведем с ними войну. Неужто и ты готовишься принять их? Авангардцы, все мы не склонимся перед Эланадауром9.

– Его войско разрушило мой край, отчий дом, мое детство, – с трудом выговорил Альф. – Я родился в Лесном Кругу, неподалеку от Дремучего леса и западных гор. Когда началась война, мои предки вышли из невеликих на тот момент владений эльфов и поселились у ручья, где и родилась моя мать. Отец был беглецом из отряда войск Эйнодоуса и с военами-сослуживцами нашел спасение у Пэлиды, дочери вождя Круга. Между ними вспыхнула любовь, и она подарила миру дитя. Пятилетнего сына молодые родители отдали в школу военного искусства в единственном ближнем замке под короной Эндрудцев10. Мне было восемь, когда все пали под натиском Эланадаура. Я потерял все, что дарило мне радость. Я бы встретил смерть, если бы не…

– Если не что? -Эриона жаждала продолжения.

– Меня спас воин Авангарда. Вместе с ним, скрываясь от зорких глаз эльфов, мы пробирались в безопасные земли. Лишенные всего, мы помогали друг другу, листьями лечебных деревьев заживляли раны, отыскивали тайные тропы и читали следы, добывали пищу, с риском для жизни черпали воду из случайных, практически недоступных источников… Это невыносимо, природа бывает очень жестокой.

– Ты не рассказывал мне, – возмутился Джевалс.

Альфред не отреагировал на это замечание.

– Ты видишься с человеком, спасшим тебя? – поинтересовалась девушка.

– Он привел меня в Авангард. Нас впустила к себе старая женщина. Пока Райст не вернулся в ряды воинов, мы помогали ей по хозяйству. “Добрый сердцем” – я так его прозвал. Встречаюсь с ним постоянно.

– Дарди ввел тебя в Шарванден?

– Да, Джевалс.

Давние знакомые молча переглянулись, убедившись, что поняли каждое слово произнесенное друг другом. А Эриона, скромно посчитав себя лишней в этой ситуации, не проронила ни словечка, понимая, как мало она еще знает о здешней жизни и заведенных порядках.

– Ладно, я пойду. – Альф попрощался с друзьями. – Следите за временем, не потеряйтесь! – крикнул он, оглянувшись на пороге.

– Не переживай! – отозвался Джевалс и повернулся к Эрионе. – Вот, высказался и ушел.

– Он всегда такой?

– Вечно. Бросит точно в тему интригующую фразу и затаится в тени.

Улыбки засияли на их юных лицах. Джевалс поинтересовался, где Эриона родилась, где раньше училась, рассказал о себе и поведал несколько историй, произошедших во время учебы. Было видно – им хорошо вместе.

– Сгущалась мгла вокруг. Вдали свалился мощный тополь и разнес дрожание земли в полыхающие от взрывов дали. Наши герои стремились пересечь вражескую границу лесов – Валри рассказывал старую повесть о “Путешественниках в Аду”. – Это была настолько безграничная любовь! Рик и Канис не могли жить иначе. Они восстали против судьбы и ее цепких прочных оков. Рабство сковывало их души и, позабыв обо всем, они бежали, но вне воли скрыться навсегда от “демонов”. Они вернулись назад к месту с видом на неизвестную им крепость, в которую так и не попали, когда враги схватили их. Возлюбленные приблизились в загадочному белому древу, возросшему из-под земли у них на пути, и находя в нем спасение, представляешь, исчезли.

– Может, они загадали уйти из этого мира?

– Может быть.

– Ты же сказал, что это место исполняет желания. А как туда попасть?

– Эта земля находится за пределами Авангарда со стороны Западных гор, но как ее найти, никому не известно. Говорят, она появляется, когда сильно чего-то желаешь и искренне, всем сердцем ищешь и ждешь.

Джевалс смотрел на Эриону влюбленными, сияющими глазами.

«Никогда я не видела таких прекрасных голубых глаз» в свою очередь думала девушка, пристально вглядываясь в друга. А он смотрел на нее, будто старался увидеть в ее блестящих карих очах некий волшебный свет. Эриона это почувствовала.

– Боже! Джевалс, мы опоздали! Как Альф и предсказал! Уже прошло десять минут, скорее собирайся!

Сначала он дождался, когда она выйдет из женской половины с учебниками, затем она так же ждала его, и наконец они вместе побежали к аудитории.

– О нет, урок «Ужаснейшего», – простонала Эриона.

– Кого? – парень удивленно уставился на нее.

– Я не запомнила, как зовут преподавателя.

– Сильвер Стен. Запомни, – сказал он хотя и с улыбкой, но серьезно.

– Сильвер Стен, – прошептала она про себя.

– Не переживай. Я начну. – Он постучал в двери – Ничего не говори, пока не спросит.

Джевалс зашел первым, Эриона за ним. Он взял ее за руку и незаметно сжал ее.

– Извините за опоздание, сэр.

– Простите, профессор.


Эриона

Поступил он с нами, грубо – выругал, как это умеет он один. Признаться, мне почему-то не было страшно. Может, потому, что он больше кричал на Джевалса? И действительно, чувствую себя рядом с Джевалсом спокойно и уверенно.

Сильвер Стен посадил нас за разные, далеко стоящие друг от друга парты и примерно наказал: поставил обоим на бумаге школы букву «руганные за проступок». Больше на уроке он к нам с Джевалсом не обращался.

Я хоть и боялась, но рискнула сделать несколько записей, пока Сильвер Стен у доски объясняет что-то непонятное. Сейчас идет к своему столу. Только что на меня посмотрел и задержал взгляд. Я взаимно ответила ему таким же взглядом. Пусть знает – я не боюсь его, а даже вижу слабости. Когда Стен смотрит, он словно касается тебя, берет за волосы и ведет в место наказания, как делала мама. Глупое сравнение…


Автор


– Сконцентрируйтесь, – обратился к аудитории Сильвер. – Мир перед вами, измените его до трех и помните о плавном переходе из цикла пяти к шести. Действуйте собранно, не теряйте волю. Прежде согласитесь с материей, примите, прочувствуйте ее сущность, далее внимательно изучите, определяя пробелы системы. Направьте сознание на действие. Резкое оно или преходящее, зависит от наступающей вибрации из частиц. Уловите момент.

– Сэр! Позвольте уточнить?

– Слово твое, Матрок, – профессор приготовился, скрестив за спиной руки.

– Поток, влияющий на перемену и вытеснение неподходящих элементов, требуется выпустить, глубоко проникая в его пятый уровень.

– Абсолютно верно уловил, – одобрил Стен. – Матрок прав. Чтобы не выбиться за поля, необходима середина волны. Четыре и пять. Но выгоднее использовать относительно высший уровень.

– Спасибо, сэр.

Сильвер кивнул головой, выражая в свою очередь вежливость к любопытному ученику.

–Эриона Бресс, – обратился преподаватель к девушке, предлагая подняться. – Вы уяснили происходящее?

Девушка оторвалась от письма безо всякого желания отвечать. Ей казалось, это был намек на новое оскорбление.

– К сожалению, нет.

Кончики губ Стена скользнули вверх, смягчив его холодный, решительный вид, в глазах мелькнул ласковый огонек.

– Идите к доске, Бресс.

Ученица с опаской приблизилась к профессору.

– Держите мысли на объекте. Вступите с ним в контакт. Даю вам простое задание. Преобразите форму.

Он подал хрупкий прозрачный камень, но Эрионе было от этого не легче. Уловив явно читаемую неуверенность девушки, Стен нахмурился и усадил ее на табурет:

– Вы ничего не сотворите, опуская себя ниже страха.


Эриона


Что произошло после этих слов профессора, я не могу описать на бумаге. Под волнами накатывающего страха я теряла самообладание, и одновременно из груди рвался шквал чего-то удивительного, собирающего в кулак всю мою волю. Я едва могла пошевелиться. Словно в расплывчатом сонном мраке, я едва различала стоящего Сильвера. Он бездействовал, только мелькали вокруг него темно-серые полосы неосязаемых лучей.

Дальнейшее я запомнила уже более отчетливо. Казалось, Стен силой разума вычитывал воспоминания из моей души, узнавал мои мысли, характер. Кто-то однажды, когда изменится мир, возможно прочтет эти мои записи и воскликнет недоуменно: «Что за странные сравнения?». Но так все и было на самом деле.

Под его взглядом я ощущала полное бессилие, но неожиданно все во мне воспротивилось этому. Тогда профессор придвинулся ближе, и я прочла в его глазах просьбу не противодействовать ему. В этот миг я осознала, как ему больно от напряжения и, доверившись, оборвала связь.

И вот уже третий день все говорят только об одном: «Как Эриона одолела Сильвера Стена?» и шепотом соглашаются: «У нее имеется дар». Но стоит мне подойти к какой-нибудь группке поближе, как воцаряется гробовое молчание. А Джевалс утверждал, что здесь всегда мне рады. В своем сомнении я оказалась права: это утверждение распространяется не на весь круг лиц.


Автор


Время пребывания Эрионы в школе Военного искусства ритмичными движениями двигалось вперед, и напарником неотделимым судьбой Бресс стремительно сопровождала его в надежде, что настанет день расставания, когда она вернется на родную землю к семье, где в зените самое нежное солнце, согревающее ее с детства.

Кто пишет наши судьбы? Не мы ли сами? Если так, то почему девушка, словно в плену не способна действовать согласно своим желаниям? Но, это ее жизнь! И ей решать чему она следовала.


Эриона


Я поднималась по узкой лестнице, ведущей в единственную в крыле прачечную. Где-то в вышине хлопнула дверь, и в темном одеянии, методично переступая по деревянным ступеням, появился Стен. На его лице явственно читалось удивление: он не ожидал меня встретить.

Набрав побольше воздуха в грудь, я продолжала подъем. Он спускался, не отрывая от меня глаз. Я ощущала его пристальный взгляд всей кожей. Аромат его одеколона – кавернэ – дурманил, манил замереть напротив него. Женская интуиция подсказывала: Сильвера тянет ко мне, он хотел бы остановить меня, не дать пройти мимо. Не позволить уйти.

Весь вид Стена, его глаза, тело, жесты красноречиво свидетельствовали: им владела тайна, оказавшаяся могущественней его бесстрастия.


Автор


Железные Айгатовские мечи в кабинете оповещающие о конце урока громко ударили, и дети, весело переговариваясь и обмениваясь улыбками, поспешили покинуть свои места.

– Все помнят? Завтра в началу дня – к большому столу! Всем, без исключения! Слышали? Джевалс? – остановила парня Фрейна Далор.

Она вела дисциплину «Урзатон и манипулирование врагом»11. Этого преподавателя отличала очаровательная способность общаться с учениками легко и непринужденно.

– Да, миссис Далор!

Женщина приветливо обняла ученика, ущипнув его, как малыша, за щечку.

– Ты не в настроении сегодня?

– Последние дни не удаются “теплыми”.

– Что же разбило счастье такого солнечного парня? Или, может быть, кто? – она повернула его к картине с изображением Воинственной Девы.

– Я в порядке, просто ночью плохо спал.

Простившись с преподавателем, Джевалс вышел в холл. Разрываемый изнутри печалью и ревностью, он неприязненно смотрел на Сильвера Стена, когда тот, отозвав Эриону от сверстников, долго разговаривал с нею, обсуждая какую-то неизвестную, неподдающуюся постороннему слуху тему.


Эриона


Нечаянно уронив учебник, я наклонилась за ним. Едва успела разогнуться, как чья-то рука легла мне на плечо. Я обернулась.

– Эриона, ты сегодня вечером занята?

– У меня нет никаких планов, – заверила я. – Намечается особенный день?

– Нас с девочками сегодня парни позвали к звездному костру в нашей Главной Гостиной. Это ежегодная традиция. Так как ты этого не знаешь, мы тебя приглашаем. Поочередно парни и девушки разжигают костер в честь Нового Курса в Шарвандене и проводят это время вместе в прекрасной сказочной атмосфере.

Было бы некрасиво отказать Мерианде, ведь я, несмотря на что, являюсь членом их коллектива, пусть даже временно, а, возможно, и навсегда.

– Конечно, Мери! Спасибо, я обязательно приду!

Главное, не пожалеть бы о сказанном…


Автор


– Постой, не уходи! – остановил Сильвер.

– Здравствуйте, сэр.

Эриона почувствовала, как часто-часто забилось ее сердечко, едва соприкоснулись их взгляды.

“Что со мной?”, – растерянно спрашивала она себя. – “Он выглядит таким добрым…”.

– Здравствуй, Эриона, – Сильвер приблизился к ней: – Послушай. Мне нужна твоя помощь. Ты не против?

Девушка запнулась в поисках ответа, на ум не приходило ничего стоящего. Ей было страшно находиться в присутствии Стена. “Он красивый, а я боюсь», – недоумевала она и старалась как-то себя подбодрить.

– Но, я ведь ничего не знаю. Ни на что не гожусь!

Сильвер осознал свою ошибку и наказал себе в дальнейшем ученицу не оскорблять.

– Ты пишешь дневник. Никто кроме тебя подобным делом не увлечен.

“К чему он это говорит?”, – мысли, как испуганные птицы, метались в ее голове.

– Послушай, скоро настанет час, когда твой талант будет мне крайне необходим. Я знаю, ты увлекаешься современной политикой. Есть потрясающая новость!

Прохладный легкий ветерок, пробравшийся через щель незапертой форточки, шевельнул локоны Эрионы.

– Какая же? – слабо промолвила ученица.

– Разглашать запрещается.

– Извините.

– Поэтому держи в тайне, – он старался перехватить ее взгляд и, наконец, ему удалось. – Король Эйнодоуса сегодня в пятый цикл восхода солнца скончался. Рана, нанесенная нашим воином, оказалась смертельная. Мы победили, Бресс!

– Жалко…

– Жалко? – возмущенно перебил Сильвер – Тебе жалко тирана?

– Для эльфов, любящих своего предводителя, это Великое Горе! Я печалюсь за их треснувшую веру.

Стен замолчал.

– В чем будет заключаться моя помощь Вам?

– Будет церемония празднования при правителе ОКЛа12. Большая победа для стран, населенных людьми. Наша крепость и народ первыми встали с обнаженными клинками лицом к лицу с врагом. В Авангард прибудут почетные гости. Я прошу написать мне речь.

– Вы выступаете?

– Придется…

– Но я не зна… – Эриона прикусила язык. – Ваша история мне не известна, а все должно сочетаться.

– Справедливое замечание. Тогда поступим так: завтра задержись после нашего урока, не уходи. Разберемся в ситуации.

– Хорошо, – улыбнувшись, согласилась девушка.

Она хотела отойти и даже сделала шаг назад, но вдруг ее молнией пронзила мысль: “Он хотел меня обнять!”.

Сильвер и вправду едва справился с захлестнувшим его желанием прикоснуться к ученице и суетливо, торопливым взмахом руки ответил на ее “До свидания”.

Уже все разошлись, и загорелись волшебные свечи, навевающие ночные колыбельные.

Эриона, подойдя к своей кровати, рухнула в нее, мысленно ругая себя за данное Сильверу согласие.

Волнуясь и бездумно вглядываясь в едва различимую полоску, разделявшую море и горизонт, она открыла свое маленькое окно. Напротив возвышалось другое крыло школы, в одном из окон которого отчетливо читался силуэт Стена. Парень замер в желании разглядеть девушку, наблюдающую за миром сквозь прозрачное стекло своей юной души.

Незаметно для себя Эриона задремала. Очнувшись, она испуганно подскочила на постели: неужели опоздала? Мгновенно привела себя в порядок. Не оставляло неприятное, мучительное впечатление, оставшееся после разговора с Сильвером.

– Как жаль, что я позволила ему надеяться на себя, – выговаривала она отражению в круглом зеркале.

Зеркало было вставлено в специальные поддерживающие упругие рамы и занимало всю стену правой части спальни девушек. Не отходя далеко, Эриона поднесла подаренный ей Мериандой Нэри браслет к неглубокой выемке в колонне, что монументально возвышалась в центре комнаты. В стене напротив зашевелились маленькие кирпичики и, переплетаясь словно ветви, распахнули перед ней личный гардероб, из которого сразу же показалась стойка с одеждой.

– Откуда со мной все мои вещи, если я, неизвестно как, прибыла сюда? – поразилась девушка, но, конечно же, на свой вопрос ответа не получила. – Это просто невозможно! Кто в такое поверит?

– Ты часто сама с собой разговариваешь? – пошутила Сельвия, заглядывая к подруге. – Собирайся. Разжигают костер.

– Я скоро присоединюсь.

Эриона пережила незабываемый вечер. Любая на ее месте мечтала бы оказаться у круга дружеского огня среди своих однокурсников – будущих воинов и отважных парней. Мысли становились невесомы, каждую девочку переполняла радость от проявляемой к ним искренней доброты ребят. Храбрецы постарались на славу: они так сумели нарядить зал, что он превратился в захватывающий чарующий мир самых смелых фантазий, вдруг ставших реальностью.

Об освещении позаботились особо, разместив повсюду подрагивающие огоньки. Даже извилистые дорожки были обрамлены ароматными искрящимися свечами в подсвечниках. Из каждого уголка выглядывали бутоны красавиц роз, над головами переливалась всеми цветами радуги чистая вода. Тихо навевая мелодию весенних гор, она струилась по вертикали, огибая высочайшие колонны здания, и в выси разбивалась на ослепительно яркие цветы, через мгновение вновь возвращавшиеся в быстрый поток.

Горел костер. Поодаль от него в необходимую меру предосторожности были разложены мягкие, приятные на ощупь, легкие подушки для участников церемонии. Парни проводили девушек к пламени, каждой вручив красивый алый букет.


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу

1

“Система Мариони” –строение сложной части составляющей небесное древо памяти построенная на основе формулы “прошлое настоящее будущее”

2

“Лезориуномэ” – стойкий магический клей, применяемый опытными волшебниками в благих целях.

3

“Авандес” – классический строгий древний архитектурный стиль Авангарда.

4

“Ханвэк” – пер. с авангардского «чокнутый».

5

Агранты – уважаемые и оберегаемые всеми жителями планеты существа, чья основа жизни – мораль. Они живы, пока жива справедливость, вера, честь, разум, верность и преданность. Невероятно умные и нравственные. Внешне хуже любого демона и намного выше его по уровню. Но сеющие страх в души народов Арганестоуна, они оберегают и бескорыстно любят свою планету. Имеют свойство перевоплощаться в человека, так как только человек подвластен им, для вступления в контакт с сожителями земель. Ангел и демон – одно и есть Агрант.

6

“Файнан Дере” – любимая всеми вайлентцистами, верными жителями далеких равнин Анганестоуна колыбельная о добром волшебнике.

7

“Моустер Ханэ” – эльфийская книга о природе и разуме.

8

Эйнодоус – эльфийские земли на юго-западе, распространившие свое влияние на все населенные местности вплоть до северо-восточных королевств.

9

Эланадаур – король Эйнодоуса.

10

Эндрудцы – Западные люди, приближенные к культуре эльфов.

11

“Урза” – пер. с эльфийского (не дословно) значило “нерв”, “состояние души”; “урзатон” – “психология”.

12

“ОКЛ” – Объединенное Королевство Людей; буква «л» на конце читается, как «эл», и в целом аббревиатура звучит так: «окэл»

Тайный дневник Эрионы Бресс

Подняться наверх