Чтобы мир знал и помнил. Сборник статей и рецензий
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Жанна Долгополова. Чтобы мир знал и помнил. Сборник статей и рецензий
С любовью к русскоязычной читательской аудитории
Об авторе книги
Часть первая. Статьи
Рафаэль Лемкин – отец «Конвенции о предупреждении преступления геноцида»
«Протоколы сионских мудрецов» в Америке. Бурлила мутная река
Земли, кровью умытые: Европа между Гитлером и Сталиным
Сэр Николас – британский Отто Шиндлер
Чтобы мир знал и помнил. К столетнему юбилею Симона Визенталя
По следам героя Диккенса
Узник Освенцима № 174517. Примо Леви и его книги
Часть вторая. Рецензии
Зинаида Шаховская. Таков мой век
Гарольд Шукман. Война или революция. Русские евреи и всеобщая мобилизация в Британии 1917 года
Три бестселлера Бена Макинтайра
Забытое отечество: в поисках Елизабет Ницше
Наполеон преступного мира: жизнь и эпоха Адама Ворта, величайшего похитителя
Дочь англичанина: подлинная история любви и предательства времен Первой мировой войны
Мара Мустафина. Секреты и тайны: дело харбинцев
По страницам иерусалимского журнала «Время искать»
«Народ Книги в мире книг». Книжное обозрение
Маски Энтони Бланта
Кухня в нашей памяти: наследство женщин Терезина
Е. И. Пивовар. Постсоветское пространство: альтернативы интеграции. Исторический очерк
Джозеф Горовиц. Деятели искусства в изгнании: как беженцы от войны и революции XX века преобразили исполнительское искусство Америки
Джеймс Биллингтон. Россия в поисках себя
Все пережить и все пройти… Воспоминания пианиста Владислава Шпильмана
Лев Бердников. Шуты и острословы: герои былых времен
Елена Краснощекова. Роман воспитания – Bildungsroman – на русской почве. Карамзин, Пушкин, Гончаров, Толстой, Достоевский
Влюбленный в слово. Гарольд Блум. Зачем читать и как. Стихи и проза для чрезвычайно смышленых детей любого возраста
Утопия «звериности», или репрезентация животных в русской культуре
Русский век: сто лет русской повседневной частной жизни
Антонина Пирожкова. Семь лет с Исааком Бабелем. Воспоминания жены
«Путем туннеля»: наблюдения над поэтикой Владимира Маканина
Мишель Берди. Цена русского слова: познавательный и развлекательный путеводитель по русской культуре, языку и переводу
Приложение
Отрывок из книги
В этой небольшой книге собраны работы Жанны Григорьевны Долгополовой (Бинус), написанные на русском языке в течение 2002–2011 гг. – в тяжелое для нее время, когда она, страдая от неизлечимой болезни неизвестного происхождения, лишилась возможности заниматься преподавательской деятельностью и участвовать в профессиональных конференциях по славистике. Большинство статей опубликовано в русскоязычных эмигрантских изданиях и сетевых журналах, а две публикации помещены в «Новом литературном обозрении», московском журнале, наиболее открытом идеям западной гуманитарной культуры. Родные и друзья Жанны, собравшие этот сборник, посчитали нецелесообразным включать в него сугубо профессиональные публикации по лингвистике и методике преподавания русского языка англоязычным студентам. Те, кого интересуют ее профессиональная деятельность, могут найти информацию в разделе «Об авторе», которая дает представление об объеме филологических и педагогических интересов Жанны Долгополовой.
Очень трудно писать вступление к книге близко знакомого, дорогого человека, с которым связывают тебя такие повороты судьбы, как эмиграция, реализация себя в новой духовной обстановке и умение сохранить себя в себе и себя для других такой, какой тебя создала жизнь в том русском мире, глубинную связь с которым ты ощущаешь как корни, уходящие в «родную почву». Но «почва» и «почвенничество» – термины XIX века, а к началу XX столетия их заменило понятие «место в жизни», порожденное экзистенциализмом и эпохой глобальных этнических и геополитических переворотов. В личной и профессиональной жизни Жанны Долгополовой эта экзистенциальная формула реализовалась в трех жизненных планах. Эмигрировав в Израиль, она сохранила связи с миром русской культуры и сыну Грише, которого вывезла из Питера четырехлетним малышом, сумела передать эту живую связь с родным-неродным языком в такой полноте, что, повзрослев, он преподает русское (наряду с австралийским и новозеландским) кино, телевидение и электронные средства информации в University of New South Wales, Сидней, Австралия, а также является директором ежегодного русского кинофестиваля в Австралии – самого большого русского кинофестиваля за пределами России. На уровне «социального» общения Жанна с профессиональным умением помогала своим бывшим соотечественникам, культурные горизонты которых были ограничены монолингвизмом, по-новому взглянуть на старую и новую Россию, лучше понять судьбу и жизнь евреев в диаспоре и на новообретенной родине в Израиле. В обзорных статьях и рецензиях, написанных по-русски, она всегда исходила из того, чем сама была взволнована, что удивляло ее новизной и оригинальностью постановки вопроса. Этими новыми идеями и поворотами мысли она спешила поделиться с читателями, делая это с большим тактом, не навязывая им авторитарных суждений, а наоборот – стремясь вовлечь их в дружеский обмен мнениями.
.....
Статья II: В настоящей Конвенции под геноцидом понимаются следующие действия, совершаемые с намерением уничтожить, полностью или частично, какую-либо национальную, этническую, расовую или религиозную группу как таковую:
(а) убийство членов такой группы;
.....