Коринна, или Италия
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Жермена де Сталь. Коринна, или Италия
Книга первая. Освальд
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Глава пятая
Книга вторая. Коринна на Капитолии
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Книга третья. Коринна
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Книга четвертая. Рим
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Глава пятая
Глава шестая
Книга пятая. Гробницы, церкви и дворцы
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Книга шестая. Нравы и характеры итальянцев
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Книга седьмая. Итальянская литература
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Книга восьмая. Статуи и картины
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Книга девятая. Народный праздник и музыка
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Книга десятая. Страстная неделя
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Глава пятая
Глава шестая
Книга одиннадцатая. Неаполь и скит Святого Сальвадора
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Книга двенадцатая. История лорда Нельвиля
Глава первая
Глава вторая
Книга тринадцатая. Везувий и окрестности Неаполя
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Глава пятая
Глава шестая
Глава седьмая
Книга четырнадцатая. История Коринны
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Книга пятнадцатая. Прощание с Римом и поездка в Венецию
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Глава пятая
Глава шестая
Глава седьмая
Глава восьмая
Глава девятая
Книга шестнадцатая. Отъезд и разлука
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Глава пятая
Глава шестая
Глава седьмая
Глава восьмая
Книга семнадцатая. Коринна в Шотландии
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Глава пятая
Глава шестая
Глава седьмая
Глава восьмая
Глава девятая
Книга восемнадцатая. Пребывание во Флоренции
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Глава пятая
Глава шестая
Книга девятнадцатая. Возвращение Освальда в Италию
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Глава пятая
Глава шестая
Глава седьмая
Книга двадцатая. Заключение
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Глава пятая
Отрывок из книги
Лорд Освальд Нельвиль, пэр Шотландии, собираясь провести зиму в Италии, выехал в конце 1794 года из Эдинбурга. У него была красивая благородная внешность, он отличался большим умом, принадлежал к высшей знати и владел независимым состоянием. Но тяжкая скорбь подорвала его здоровье, и врачи, опасаясь за его слабые легкие, советовали ему подышать воздухом Юга. Он послушался их совета, хоть и не слишком заботился о продлении своих дней. Все же он надеялся, что смена новых впечатлений, ожидавших его в путешествии, поможет ему рассеяться. Причиной его недуга была одна из самых глубоких наших горестей – утрата отца; злополучное стечение обстоятельств, муки раскаяния, обостренные до крайности развитым нравственным чувством, еще больше растравляли его душевную рану, в чем немалую роль играло и расстроенное воображение. Когда человек подавлен несчастьем, он легко убеждает себя, что сам виновен в своих бедствиях, а гнетущая тоска способна смутить даже чистую совесть.
В двадцать пять лет лорд Нельвиль тяготился жизнью; его рассудок судил обо всем предвзято, а болезненная чувствительность заранее отвергала все обольщения сердца. Никто не выказывал себя более снисходительным, более преданным другом, чем он, когда кому-нибудь требовалась его помощь, но ничто не доставляло ему удовлетворения, даже сделанное им добро; он всегда и с большою охотой приносил в жертву свои личные склонности ради ближних; однако не одним лишь великодушием объяснялось подобное самоотречение: нередко причина его таилась в унынии, наполнявшем душу Освальда и делавшем его равнодушным к собственной участи. Люди, безразлично к нему относившиеся, обращали к своей выгоде эту особенность его характера и находили ее весьма привлекательной; те же, кому был дорог Освальд, замечали, что, заботясь о чужом благе, для себя он не ждал ничего, и огорчались, не имея возможности воздать ему за то счастье, какое он им дарил.
.....
– Выведите меня отсюда! – тихонько попросил его Освальд.
Воспользовавшись наступившей темнотой, оба поспешно отправились нанимать почтовых лошадей.
.....
Пользователь
Замечательно написанная книга выдающейся женщины о судьбе выдающейся женщины, история любви к мужчине довольно заурядному…Необыкновенно живой и увлекательный рассказ об Италии, ее истории, культуре. Глубокие мысли, блестящие афоризмы, изысканный слог и достойный перевод.