El palomo negro

El palomo negro
Автор книги: id книги: 1514505     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 786,36 руб.     (7,48$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Языкознание Правообладатель и/или издательство: Bookwire Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9789563384666 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

La historia ha sido y continúa siendo una rica cantera a la cual poetas y narradores van en busca de material para nutrir sus obras. La Edad Media, la Revolución francesa, las guerras mundiales, entre otros sucesos, han inspirado poemas, cuentos, novelas, que presentan los hechos desde una perspectiva y un lenguaje distintos al que ofrece el opaco molde de la disciplina histórica; es la mirada del arte narrativo que siempre intenta ir más allá de la mera ordenación y descripción de un conjunto de acontecimientos con pretensiones de objetividad y rigor científico. No cabe duda de que la asociación de la literatura con la historia ha hecho crecer un árbol de buenos frutos. Los ocho cuentos que integran el presente volumen dan cuenta de este beneficioso maridaje.

Оглавление

Jorge Muñoz Gallardo. El palomo negro

EL COLLAR. 1

2

3

4

5

UNA PIEDRA EN EL ZAPATO. 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

EL CAPATAZ

LA MUERTE DE CÉSAR

PSICOANÁLISIS DE UN SUEÑO PERSONAL

HAMBRUNA

EL MISTERIO DE WHITECHAPEL. 1

2

3

4

EL PALOMO NEGRO. 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

ÍNDICE

Отрывок из книги

Dedico este libro a todos quienes, como yo,

aman la literatura.

.....

El tiempo transcurría. Se aproximaba la fecha de pago de la primera cuota y nosotros no estábamos dispuestos a soltar una sola moneda, por lo tanto, dije a Boehmer que la reina consideraba demasiado elevado el precio del collar y que pedía una rebaja de doscientas mil libras en cada pago semestral; de lo contrario, pensaba devolver el collar. Para mi sorpresa, aquel asno se negó y fue a entregar una carta a su majestad refiriéndose al asunto. Afortunadamente, como acostumbraba ante tantas cartas que recibía, María Antonieta no le dio importancia y, sin leerla, la arrojó al fuego. Lo bueno es que el joyero salió de la corte sin obtener una respuesta, ni dar una explicación personal a Su Majestad. Pero los joyeros no se conformaron y me vi en la obligación de enfrentar el problema con toda frialdad. Llamé a Boehmer y le confesé que la firma del contrato era falsa y que nada me podrían cobrar a mí o a la reina; en cambio, le cargué la responsabilidad al cardenal que era un hombre rico y podía pagar el millón seiscientas mil libras sin chistar, además, él había firmado la garantía y no querría quedar como un imbécil ante la corte y toda la sociedad, por haberse dejado burlar de manera tan grande. Sin embargo, ese par de asnos no entendió nada y Boehmer se dirigió a Versalles, solicitó una audiencia con la reina y todo saltó a la luz pública; el fraude se conoció en la corte y las cosas se complicaron. María Antonieta nunca me conoció, jamás recibió al cardenal para ofrecerle su amistad y el cargo de primer ministro (todo había sido una gran farsa), peor aún, su nombre salió mezclado con la estafa y el revuelo fue enorme porque el pueblo francés no quería a la austriaca y ahora tenía la ocasión de manifestar su antipatía. La reina quiso demostrar que nada tenía que ver con el fraude del collar y pidió un proceso, creía que el cardenal de Rohan era el verdadero responsable; para ella el cardenal era un hombre perverso que solo buscaba perjudicarla y lo hizo detener en Versalles. Quienes la odiaban, y eran muchos, se agruparon en torno a la defensa de Luis de Rohan quien pertenecía a los más antiguos y notables linajes de Francia. Cagliostro ya estaba en prisión, pero un cardenal era otra cosa y los clérigos también se sumaron a su defensa que adquirió cada vez más fuerza. Titulares de periódicos, folletos satíricos, y comentarios de toda clase circulaban de puerta en puerta. La opinión pública hizo un verdadero festín con el escándalo de la corte de Versalles. El caso salió al extranjero a través de las embajadas que enviaron periódicos, folletines y todo tipo de documentos relacionados con el asunto del collar a sus respectivos países. También circulaban dibujos burlescos con la imagen de la reina luciendo la carísima alhaja alrededor de su cuello. En casas, almacenes, talleres, plazas y tabernas no se hablaba de otra cosa que de la estafa del collar y el desmedido amor de María Antonieta por el lujo. Mi marido, el conde de la Motte, había huido a Londres, pero yo seguía en Francia observando con gran atención los acontecimientos. Rétaux, mi aliado más fiel, estaba a mi lado eso era lo mejor; en cuanto a Loth, ya no me servía para nada, aunque seguía mirándome como buey a punto de ser degollado. Cuando me citaron a declarar, me defendí afirmando que el culpable del robo del collar era Cagliostro. Expliqué la adquisición de propiedades y mi súbito ascenso material y social diciendo que era la amante del cardenal, cuya debilidad por las piernas bonitas era conocida. Pero las cosas se complicaron y se volvieron en mi contra cuando detuvieron a Loth y a Nicole que, aterrados por las amenazas de tortura, contaron todo lo que sabían. El 31 de mayo debía dictarse la sentencia. Una multitud ansiosa se reunió delante del Palacio de Justicia, era tanta la gente que la policía se vio en dificultades para contenerla. Los familiares del cardenal de Rohan, acompañados de las más poderosas familias de Francia, estaban en el palacio de justicia y ejercían presión sobre los jueces. Las deliberaciones se prolongaron desde las seis de la mañana hasta las diez de la noche y percibí claramente que estaba perdida. La sentencia que me condenó a mí, Rétaux y Loth fue pronunciada en primer lugar. A Nicole la dejaron en libertad por haber sido utilizada, eso dijeron; la muy zorra se hizo la víctima. Por lo menos el imbécil de Loth también cayó, y si creía que denunciándonos iba a salvarse se equivocó; con cuánta facilidad el amor no correspondido puede transformarse en odio. Por supuesto, su eminencia, Luis de Rohan, quedó liberado de cualquier responsabilidad. Dijeron que el fallo perjudicaba políticamente a la reina, pero eso no me importaba un comino. Mis cómplices fueron condenados al destierro y yo a ser azotada y marcada con un hierro candente y a pasar el resto de mi vida en la cárcel. No podía creer que la suerte que me trataba con tanto mimo pudiera cambiar de esa manera verdaderamente despiadada. Tarde comprendí que llegado el momento de salvar el pellejo el cardenal no arriesgaría una sola palabra en mi favor, siempre fue un cobarde.

A las cinco de la mañana seis guardias me arrastraron hacia la escalera del Palacio de Justicia donde me leyeron la sentencia. No pude evitar los gritos y repartí maldiciones, mordiscos y golpes. Una vez leída la sentencia, llegó el verdugo con el hierro candente. Luché con desesperación, pero desgarraron mis vestidos; la marca del hierro al rojo que debía plasmar la “V” en mi hombro quedó en el seno. Mis gritos despertaron a los vecinos que salieron a la calle y se asomaron a las ventanas para gozar con mi suplicio. Cerdos malditos, si hubiera podido, los habría escupido a todos a la cara. Finalmente perdí el sentido. Cuando desperté estaba en una celda húmeda y maloliente. Debía llevar un vestido gris de tela ordinaria, zuecos, hacer costuras y artesanías y conformarme con la mala comida del recinto. Durante los días y noches que pasé en la cárcel pensé constantemente en mi madre y en mi hermana a la cual abandoné. Mas, la suerte volvió a cambiar y me tendió una mano que ya no esperaba. La opinión pública empezó a verme como una víctima injustamente sacrificada para proteger a la reina. El duque de Orleans organizó consultas y reuniones y comenzaron a llegar a mi celda regalos enviados por la nobleza. Filas de elegantes carruajes se detenían ante el recinto donde me recluyeron. Mi nombre se hizo cada vez más popular, visitarme en la cárcel era una moda. Una tarde apareció ante mí la princesa de Lamballe que era una de las mejores amigas de la reina. Y los rumores volaron, decían que la princesa me había llevado un mensaje secreto de María Antonieta. No puedo negar que todo eso me complacía y fortalecía mi amor propio. Una noche sin luna las puertas de mi prisión se abrieron y recuperé la libertad. El rumor volvió a circular, se comentaba que la reina había ordenado mi liberación en agradecimiento por haber asumido yo la culpa que era de ella. En realidad, la princesa solo me llevó un saludo de Su Majestad que se compadecía de mi castigo y ofrecía una ayuda futura bastante imprecisa. Pero como las cosas no estaban para perder el tiempo en divagaciones cogí lo que pude y me marché a Inglaterra.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу El palomo negro
Подняться наверх