Французский писатель-оккультист, основатель Католического Ордена Розы-и-Креста Жозеф(ен) Пеладан (1858–1918) появлялся на публике в тунике венецианского дожа, называл себя Сэром (Волшебником) и неизменно оказывался центральным персонажем собственных «литературных фантазий».
Пеладан хорошо известен исследователям европейского эзотеризма, читателям – почти незнаком. Роман «Любопытная» – вторая книга его 21-томной эротико-идеалистическая этопеи «Закат латинского мира». Философ и волшебник Небо́́ пишет карандашный портрет русской принцессы Поль – «материи для идеальной страсти» – и приглашает девушку на прогулки-по-порочному-парижу, призванные «заполнить ее душу бесчисленными извращениями» и «потопить в разочаровании всплески любопытства».
На русский язык книга переведена впервые.
Оглавление
Жозефен Пеладан. Любопытная
«Любопытная» Жозефена Пеладана: Femme fatale или «материя для идеальной страсти»?
Любопытная. Второй роман этопеи «Закат аатинского мира»1
Посвящение
Пролог
I. Платонический флирт
II. Небо
III. Зашифрованное письмо
IV. Принцесса Поль
V. Замысел Небо
VI. Парк Монсури
VII. Андрогин
Прогулки по порочному Парижу
I. Дорога из трактира в кабаре
II. Латинский квартал
III. Среди знати
IV. Его Величество Народ
V. Белые рабыни
VI. Erotic Office
VII. Дон Жуан Монмартра
VIII. Армия злодеев
IX. «Бон Марше» и адюльтер[31]
X. Тайны Фрины
XI. Царица Византии
XII. Дороги удовольствий – женщины для наслаждений
XIII. Пир Валтасара
XIV. Ночная прогулка
XV. Оргия мертвецов
Эпилог
Комментарии
Отрывок из книги
ИТАК, изведав грань между добром и злом, ты проник сквозь завесу, отделяющую жизнь от смерти. Сейчас ты на пути к истине, милый брат, дорогой учитель! Лечивший болящих, ты излечился от суеты и обрел вечный покой. Вечный любопытствующий, ты познал мир и отправился познавать вечность.
На этой книге стоит твое имя – доброе имя нашего отца, которое я уберег в наше преступное время. Мой голос не слышен в пустыне – чтобы говорить о добродетели, я принужден надеть маску порока. Философ-контрабандист, я несу между страниц романа частицу поведанной тобой тайны. Я – лишь самая известная из твоих идей.