Оглавление
Juan Romeu. Ortografía para todos
Índice
LA TABLA PERIÓDICA DE LA ORTOGRAFÍA
LA ORTOGRAFÍA COMO NUNCA TE LA HABÍAN CONTADO
La h ante -ue se puso para no confundir la u con la v
He hecho menos que tú, pero Te echo de menos
Lio y lie (con acento prosódico en o y e) no llevan tilde
Se escribe Haber venido, pero A ver si vienes
En español, la b y la v se pronuncian igual
Se usa la cursiva para citar títulos de obras y en extranjerismos
El símbolo del newton es N, no n, por venir de nombre propio
Ya no se debe tildar la o entre números: 6 o 7
En fechas se usa orden ascendente y guion, barra o punto: 8.12.2016
Se escribe noreste, pero el símbolo con mayúsculas
Apócopes independientes del contexto van sin apóstrofo: pa na
Los símbolos van sin punto y no varían en plural
Se fusionan a y el, salvo ante nombre propio con El: al/a El…
si: conjunción. si: nota musical. sí: pronombre. sí: adverbio
No se escribe punto después de signo de interrogación
En España: 50 $ (con espacio) América: $50 (sin espacio)
En español se usan primero las comillas angulares: «»
Los acrónimos son siglas que se leen como palabras: IVA
Se prefiere k en bikini, Irak o kimono, pero mejor quiosco
Se prefiere ca en Catar o caqui, pero ka en vodka o troika
Es doscientos, no docientos, pero setecientos
El pronombre ti se escribe siempre sin tilde
Los vocativos se aíslan entre comas: Hola, Juan; Ana, ven
En siglas con cifras como CR7 no hace falta el guion
En los adverbios en -mente se deja la tilde del adjetivo: ágilmente
Monosílaba y sin correlato átono: fe no lleva tilde
Se usan los corchetes para notas dentro de paréntesis
En casos con ni…, ni…, ni… la coma es opcional
Los latinismos integrados en el español se adaptan: cuórum
En palabras como zen o nazi puede aparecer z ante e o i
Se pone punto antes de la voladita en abreviaturas: G.ª, 7.º
Salvo tejer, crujir y algún otro, llevan g los verbos en -ger, -gir
En lingüística el asterisco marca un elemento como agramatical
Un verbo + pronombre se tilda como nueva palabra: estese
Salvo en chevrón, se escribe b antes de r
Se prefiere k en kárate, euskera, kurdoharakiri
Se puede alterar el acento en nombres familiares: Ruben
La abreviatura de señor se escribe con mayúscula: Sr
Se deja y ante i que no suena como [i]: Hulk y Ironman
El símbolo de elemento químico lleva mayúscula inicial: Zr
En derivados de apellidos puede verse nb: steinbeckiano
En los verbos, mos pasa a mo al unirse a nos: vayámonos
Se deja espacio entre el símbolo de tanto por ciento y la cifra
Se dobla la r tras prefijo y en compuestos: semirrico, Villarrubia
Se recomienda omitir la h en casos como Rodesia
La abreviatura de posdata es P. D. (también se usa P. S.)
Salvo en enálage, hipálage y ambages, se escribe -aje(s)
No se añade -s al plural de siglas: los CD
In pasa a im- ante p y b y a i- ante l y r: imberbe, irreal
En español va e ante s + n (o b, t, p…): esnob, esnórquel
Los sobrenombres van en mayúscula: Alfonso X el Sabio
Te: pronombre. te: letra. té: infusión (plural: tés)
En español se deben poner los signos de apertura
La x de voces como xenofobia se pronuncia como s
Casos de cs y no x para [ks]: facsímil, fucsia, cómics…
La barra separa sin espacios palabras y morfemas: examen/es
Los nombres de notas musicales no llevan tilde diacrítica: la
Los saludos de cartas e e-mails se cierran con dos puntos
No se pone coma tras pero delante de pregunta
En los números decimales se usa coma o punto, no apóstrofo
Aunque p. m. es una abreviatura latina, puede ir en redonda (y a. m.)
Los días de la semana se escriben en minúsculas: lunes
Bernabéu se tilda porque [éu] se trata siempre como diptongo
Para el bollo se puede usar magdalena o madalena
No llevan punto las abreviaciones en chats: q (que), tb (también)
Se escribe y después de ad: adyacente, coadyuvante
No se considera hiato ortográfico el de voces como guion
Llevan h las voces en herm-, excepto ermita(ño)
El símbolo del minuto y segundo de tiempo es min y s, no ’ ni ’’
Los nombres propios pueden llevar y vocálica: Ybáñez
En nombres de lugar no va en mayúscula el genérico: río Eo
No llevan la h de voces como huérfano otras de su familia: orfanato
Aféresis independientes del contexto van sin apóstrofo: no ta
La w se puede pronunciar [u] (o [gu]): wiski; o [b]: Wagner
Se usa el guion para dar sentido literal a prefijos: re-coger
Solo se pone una s con verbos en -mos + se: digámoselo
Del verbo ir se escribe yendo, iba, vaya, fui y fue
Es válido reducir -pt- a -t- en sétimo y setiembre
La tilde de aún ‘todavía’ sigue las reglas: es igual que Raúl
Aunque es múltiplo, la h de hecto- va en minúscula
Tl se pronuncia en 1 o 2 sílabas según la zona: at.le.ta/a.tle.ta
Se escribe m antes de p y b: comprar, sembrar…
Como otros prefijos, bi- se escribe pegado a la base: bianual
Salvo ante -s, se prefiere pos- a post-: posmoderno
La tilde en solo no distinguía entre palabra átona y tónica
Se tildan las llanas acabadas en dos consonantes: wéstern
Las festividades religiosas y otras van en mayúscula: Año Nuevo
Frente a la de diálogo, sí se pone la raya de cierre de inciso
Llevan coma delante los apéndices confirmativos: ¿no?, ¿eh?…
Los nombres de tormentas y huracanes van en mayúscula
El punto siempre se pone fuera de paréntesis (o comillas)
El cambio de o a u se produce también con cifras: 7 u 8
Los nombres propios españoles se acentúan regularmente
Se escribe minúscula después de punto y coma
Las razas de animales van en minúscula: dóberman, siamés…
No se pone coma entre sujeto y verbo: Lo que pasó pasó
Se usa la k con fin transgresor en okupa o bakalao
No se usa punto ni coma en la parte entera de las cifras: 4000
En principio, no se tildan los pronombres demostrativos: ese, esta
Siglas como FM se leen por deletreo: [éfe-éme]
En general, los marcadores discursivos van entre comas
No lo hará Juan, sino Ana, pero Lo hará Juan y, si no, Ana
Aunque suena fuerte, se pone solo una r tras l: alrededor
Se usa coma por elisión verbal en refranes: A lo hecho, pecho
Se puede reducir la doble vocal en casos como sobrentender
Se pueden combinar los signos ¿? y ¡!: ¿¡Qué es!?; ¡¿Qué es?!
Se recomienda omitir la h en casos como Bután
La h se aspira en casos como hámster o hachís
Las materias de estudio y asignaturas van en mayúscula: Lengua
La z antes se pronunciaba más o menos [ds] y la ç [ts]
Los nombres de religiones van en minúscula
El grupo cn- se pronuncia [n] en voces como cnidario
Es muda, pero se conserva la h en anhelar, inhibir, etc
Los nombres familiares se escriben con -i, no -y: Dani, Mari
No van en mayúscula los cargos y títulos: papa, rey…
Los símbolos de libros bíblicos van sin punto: Lv (Levítico)
Es válida y hasta recomendable la forma sunami por tsunami
Se escribe h en hog- (hogaza, hogar), salvo en ogro, ogresa
AGRADECIMIENTOS
BIBLIOGRAFÍA. Diccionarios y otras obras lingüísticas
Libros
Recursos de internet
CRÉDITOS