Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов (сборник)

Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов (сборник)
Автор книги:     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывов: 0 80 руб.     (1,21$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную версию Электронная книга Жанр: Книги о Путешествиях Правообладатель: ДП с иностранными инвестициями "Книжный Клуб "Клуб Семейного Досуга" Дата публикации, год издания: 1872 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-966-14-3289-4 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Описание книги

«В 1872 году на Сэвилл-роу, в Берлингтон Гарденс, в том самом доме под номером 7, где пятьдесят восемь лет назад скончался Шеридан, проживал Филеас Фогг, эсквайр, большой оригинал, заметно выделявшийся среди членов лондонского Реформ-клуба, хотя сам он, казалось, вовсе не стремился привлекать внимание к своей персоне. Следуя примеру одного из величайших ораторов, коими гордится Англия, сей Филеас Фогг был фигурой загадочной: никто ничего о нем не знал, кроме того, что он весьма галантный и едва ли не самый видный джентльмен в высшем британском обществе…»

Оглавление

Жюль Верн. Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов (сборник)

Факты, даты, цитаты

Жюль Верн о себе

Современники и потомки о личности и творчестве Жюля Верна

Русские читатели Жюля Верна

О романе «Вокруг света за 80 дней»

О романе «Михаил Строгов»

Забавные истории из жизни Жюля Верна

Литература

Вокруг света за 80 дней

Глава I. в которой Филеас Фогг и Паспарту[1] обретают друг друга в качестве хозяина и слуги

Глава II. в которой Паспарту убеждается, что, наконец, нашел свой идеал

Глава III. где завязывается беседа, которая может дорого обойтись Филеасу Фоггу

Глава IV. в которой Филеас Фогг ошарашивает Паспарту, своего лакея

Глава V. где возникает новая ценность, способная котироваться на бирже

Глава VI. в которой агент Фикс проявляет вполне законное нетерпение

Глава VII. где лишний раз доказывается бесполезность паспортов там, где имеешь дело с полицией

Глава VIII. где Паспарту выбалтывает, что может статься, несколько больше, чем следовало

Глава IX. в которой Красное море и Индийский океан благоприятствуют намерениям Филеаса Фогга

Глава X. где Паспарту благодарит судьбу, что дешево отделался, хоть и лишился обуви

Глава XI. где Филеас Фогг за бешеную цену покупает животное, пригодное для верховой езды

Глава XII. где Филеас Фогг и его спутники отважно, но не без последствий пересекают заросли индийского леса

Глава XIII. где Паспарту уже не впервые доказывает, что фортуна любит смельчаков

Глава XIV. в которой Филеас Фогг, оказавшись в живописной долине Ганга, не удостоил ее красоты ни малейшего внимания

Глава XV. где сумка с банкнотами полегчала еще на несколько тысяч фунтов стерлингов

Глава XVI. в которой Фикс притворяется, будто знать не знает, о чем ему толкуют

Глава XVII. где по пути из Сингапура в Гонконг заходит речь о всякой всячине

Глава XVIII. в которой Филеас Фогг, Паспарту, Фикс – каждый хлопочет о своем

Глава XIX. в которой Паспарту проявляет слишком живой интерес к делам своего хозяина и это не остается без последствий

Глава XX. в которой Фикс вступает в непосредственный контакт с Филеасом Фогтом

Глава XXI. где владелец «Танкадеры» рискует упустить награду в двести фунтов

Глава XXII. в которой Паспарту убеждается, что, даже угодив к антиподам, разумно иметь в кармане сколько-нибудь деньжат

Глава XXIII. в которой нос Паспарту неимоверно удлиняется

Глава XXIV. где совершается плавание через Тихий океан

Глава XXV. где дается беглое описание Сан-Франциско в день митинга

Глава XXVI. где рассказано о путешествии в экспрессе Южной Тихоокеанской железной дороги

Глава XXVII. в которой Паспарту со скоростью двадцать миль в час проходит курс истории мормонов

Глава XXVIII. где Паспарту тщетно взывает к разуму своих спутников

Глава XXIX. где рассказывается о происшествиях, возможных только на железных дорогах Америки

Глава XXX. в которой Филеас Фогг просто исполняет свой долг

Глава XXXI. в которой инспектор Фикс принимает близко к сердцу интересы Филеаса Фогга

Глава XXXII. в которой Филеас Фогг бросает вызов злой судьбе

Глава XXXIII. в которой Филеас Фогг остается на высоте положения

Глава XXXIV. где Паспарту получает повод для игры слов, жесткой и, возможно, непригодной для печати

Глава XXXV. в которой Паспарту не вынуждает своего хозяина повторять свое приказание дважды

Глава XXXVI. в которой Филеас Фогг вновь приобретает биржевую ценность

Глава XXXVII. где доказывается, что Филеас Фогг, объехав вокруг света, не выиграл ничего, кроме счастья

Михаил Строгов, или Путешествие из Москвы в Иркутск

Часть первая

Глава I. Бал в Кремле

Глава II. Нашествие

Глава III. Михаил Строгов

Глава IV. Из Москвы в Нижний Новгород

Глава V. Распоряжение из двух пунктов

Глава VI. Брат и сестра

Глава VII. Вниз по Волге

Глава VIII. Вверх по Каме

Глава IX. День и ночь в тарантасе

Глава X. Гроза в Уральских горах

Глава XI. Путники в беде

Глава XII. Провокация

Глава XIII. Долг превыше всего

Глава XIV. Мать и сын

Глава XV. Барабинское болото

Глава XVI. Последнее усилие

Глава XVII. Стихи и песни

Часть вторая

Глава I. В лагере неприятеля

Глава II. Образ действий Альсида Жоливе

Глава III. Ответный удар

Глава IV. Триумфальный въезд

Глава V. Смотри, смотри во все глаза!

Глава VI. Друг, обретенный в пути

Глава VII. Переправа через Енисей

Глава VIII. Заяц, перебежавший дорогу

Глава IX. В степи

Глава X. Байкал и Ангара

Глава XI. Между двумя берегами

Глава XII. Иркутск

Глава XIII. Посланец государя

Глава XIV. Ночь с пятого на шестое октября

Глава XV. Заключение

Отрывок из книги

Море, музыка и свобода – вот все, что я люблю.

Что бы я ни сочинял, что бы я ни выдумывал, все это всегда будет ниже действительности. Настанет время, когда достижения науки превзойдут самое смелое воображение.

.....

О постановке произведения на сцене (по книге Е. Брандиса «Рядом с Жюлем Верном»)

Эффектная инсценировка «Вокруг света в восемьдесят дней» стала самым большим событием театрального сезона в 1874 году. Каждый вечер у боковой двери театра Порт-Сен-Мартен собирались толпы зевак, жаждавших увидеть, как проведут в стойло одного из участников феерического зрелища – огромного индийского слона, которому, по ядовитому замечанию Эмиля Золя, пьеса и была в первую очередь обязана своим баснословным успехом.

.....

Подняться наверх