Ледяной сфинкс
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Жюль Верн. Ледяной сфинкс
Часть первая
Глава I. Острова Кергелен
Глава II. Шхуна «Халбрейн»
Глава III. Капитан Лен Гай
Глава IV. От Кергелена до острова Принс-Эдуард
Глава V. Роман Эдгара По
Глава VI. Завеса приоткрывается
Глава VII. Тристан-да-Кунья
Глава VIII. На Фолкленды
Глава IX. Снаряжение «Халбрейн»
Глава X. Начало путешествия
Глава XI. От Южных Сандвичевых островов к полярному кругу
Глава XII. Между полярным кругом и паковыми льдами
Глава XIII. Вдоль паковых льдов
Глава XIV. Голос во сне
Глава XV. Остров Беннета
Глава XVI. Остров Тсалал
Часть вторая
Глава I. А Пим?.
Глава II. Решение принято!
Глава III. Исчезнувшие острова
Глава IV. 29 декабря – 9 января
Глава V. Дело плохо!.
Глава VI. Земля?.
Глава VII. Опрокинувшийся айсберг
Глава VIII. Последний удар
Глава IX. Что же делать?
Глава X. Галлюцинации
Глава XI. В тумане
Глава XII. Лагерь
Глава XIII. Дирк Петерс в море
Глава XIV. Одиннадцать лет на нескольких страницах
Глава XV. Ледяной сфинкс
Глава XVI. Двенадцать из семидесяти
Отрывок из книги
Несомненно, ни один человек на свете не поверит моему повествованию. И все же я предлагаю его на суд публики. Пусть она решает, верить или нет.
Прежде чем начать рассказ о невероятных и ужасающих приключениях, замечу, что трудно представить себе менее подходящее для человека место, чем острова Отчаяния – так их нарек в 1779 году капитан Кук[1]. Я пробыл там несколько недель и утверждаю, что они вполне заслуживают этого названия. Острова Отчаяния – лучше не скажешь…
.....
– Еще как, капитан! Но я теряюсь в догадках. Возможно, все дело в том, что, будучи англичанином, вы не видели смысла уступать настояниям человека, не являющегося вашим соотечественником?
– Именно потому, что вы американец, мистер Джорлинг, я и решил в конце концов предложить вам стать пассажиром на «Халбрейн»!
.....