Читать книгу Дао дэ неглиже - Карл Ренц - Страница 1
ПРЕДИСЛОВИЕ
ОглавлениеИдея соединить в одной книге фрагменты из каждого чжана «Дао-дэ цзин»[1] Лao-цзы и бесед Карла Ренца принадлежит Дитмару Виттриху, издателю «Dus bux Karl»[2]. Беседы Карла, приведенные в «Дао дэ неглиже», не комментарий на «Дао-дэ цзин» – между ними нет прямой связи. Каждый из них по-своему указывает на Реальность и ее реализацию.
Карл, как он постоянно подчеркивает, не обращается в своих беседах к «фантомам», но только к Тому, которое есть Источник всего проявленного и непроявленного, – Я говорит с самим Собой, поскольку ничего «другого» не существует. Печатное слово – лишь бледное подобие слова живого и поэтому не может сравниться по воздействию с непосредственным присутствием Карла, очищающим и освобождающим от липкой замороченности, столь свойственной большинству из нас. И все же даже это печатное слово – бесценное сокровище, которое с почтением предлагается Тебе, дорогой Читатель! И да познаешь Ты Свое неглиже.)))
Константин Кравчук
1
В немецком издании приведен неудачный перевод «Дао-дэ цзин», и часто фрагменты из каждого чжана также подобраны неудачно, поэтому в русском издании мы используем свой перевод с древнекитайского и приводим свою, на наш взгляд, более удачную подборку.
2
Опубликована на русском языке под названием «Просветление и другие заблуждения», «Ганга», 2007.