Моя Нарва. Между двух миров

Моя Нарва. Между двух миров
Автор книги: id книги: 744542     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 934,76 руб.     (9,36$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Биографии и Мемуары Правообладатель и/или издательство: Eesti digiraamatute keskus OU Дата публикации, год издания: 2014 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9789949511525 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Нарва не город, а страна, где живут нарвитяне, говорящие на нарвском языке. Эстонская власть смотрит на Нарву с опаской. Если какой-то высокопоставленный государственный деятель посещает Нарву, то возникает ощущение, что он привозит, а потом увозит с собой эстонскую государственность. Здесь длинные очереди на погранпункте, и контрабанда дешевой водки и сигарет является важным источником дохода. Кормилец «Кренгольм» закрыт, и здесь самый высокий уровень безработицы и самый низкий уровень жизни. Но есть в Нарве и здание нового колледжа с фасадом из белого бетона, на котором невидимыми буквами начертано: ЕВРОПА. Здесь есть люди, которые верят, что у Нарвы есть будущее и делают всё возможное, чтобы оно было светлым. В моих мечтах Нарва предстает не ущербной окраиной Европы, но ее форпостом: городом гордой красоты, где люди говорят на разных языках, но сходятся во мнениях. Катри Райк директор Нарвского колледжа Тартуского университета. В 2009 году была удостоена ордена Белой Звезды III класса, в 2012 году премии Ааду Луукаса «Миссия» и в 2013 -титула «Женщина года».

Оглавление

Катри Райк. Моя Нарва. Между двух миров

Как я оказалась в Нарве

О повседневной жизни

Нарвская подводная лодка

Столица – Таллинн, президент – Путин

Политика на нарвский манер

Кренгольм – это надо видеть

Водка и сигареты… или так: сигареты, еда и водка

Красива ли сегодняшняя Нарва?

Опасности Нарвы

Привычки, приобретенные в Нарве

Красавицы, умницы и активистки Татьяны

Нарвские дети

Родитель голосует ногами

Осторожно: нарвская больница и полиция

Минога, салат «Чайка», мясо по-французски и «Монастырская изба»

Нарвская Венеция и другие дачи

Русский гость в Нарве

Выезд в Эстонию, выезд в Нарву

О государстве, эстонцах, русских и языке

Эстонские власти гостят в Нарве

Красные паспорта и «пришельцы»

Каково быть эстонцем в Нарве

Нарвский язык

„KAKS PIIMA” или „как спим”?

Что они думают о нас?

Оккупанты ли русские?

Нарвские праздники

Мужской праздник 23 февраля, плавно перетекающий в День независимости

9 мая как главный городской праздник

Нарвская эстонка Анне Вески

AVENUE

«МОДЕРН», «РО-РО» и «ТАБЛЕТКА»

Немые свидетели

Россия как главная нарвская примечательность

Старая Нарва

Часы нарвской Ратуши

Нарвское чудо: ночь бастионов

Дом с высоким лбом

Тиймана, Даумана и Пушкина – чистая политика

Вавилон памятников

Последний эстонский Ленин

История с Петром I

Европейская окраина или окно в Европу?

ФОТОАЛЬБОМ

Отрывок из книги

Андресу, Яанусу, Кристьяну, Пеэтеру, Танелю с любовью

На самом деле, все гораздо проще и гораздо сложнее. Должность директора Нарвского колледжа – единственная должность, которой я добивалась в своей жизни. И переезжала я в Нарву даже дважды: сначала в 1999-м, а потом, после перерыва – два года в министерстве образования и науки – в 2009-м.

.....

Удивительно, но свое первое посещение старого зда­ния колледжа я помню так, будто это было вчера. И памятный день продолжался: в школе Пеэтри мы встретились с нарвскими школьниками. Встреча проходила в каком-то сером и мрачном помещении. Там нам предстояло узнать, что никто из юных нарвитян не рвется учиться в Тартуском университете. А между тем, в Тарту тогда на многих факультетах можно было получать образование на русском языке. Например, стать врачом, физиком или русским филологом. «Что, правда?» – переспрашивали подростки. Это было более пятнадцати лет назад, и об обучении на эстонском языке в университете нарвские ребята не могли даже подумать. И в то же время уже немногие собирались ехать на учебу в Россию. Это был в каком-то смысле переломный момент. Нас спросили: «А можно поступить на бесплатное место в университет, имея не эстонское, а российское гражданство?» Мы не смогли ответить на этот простой вопрос, словно мы были из другого мира, где нет вообще проблем с гражданством.

Еще одну встречу того дня я помню до сих пор. С Анатолием Паалем. Он был генеральным директором электростанций и председателем городского собрания, свободно говорил на двух языках. Его слово в Нарве имело вес, и это было видно по всему его облику. Он был как Тийт Вяхи в Силламяэ, при его появлении все становились по стойке смирно. Включая меня, конечно. К сожалению, его жизнь оборвалась рано, его убили летом 1999 года. Нарва, несомненно, была бы другим городом, проживи Анатолий Пааль дольше. На встречу с ректором Тартуского университета председатель городского собрания позвал и дам, в чьем ведении находилось образование; по-эстонски они не говорили и не понимали ни слова. Господин Пааль рассказал анекдот: к врачу пришел чернокожий пациент, у которого болел локоть. Врач попросил пациента снять одежду и встать на четвереньки в угол. Посмотрел, покачал головой и попросил постоять на четвереньках в другом углу, а потом и в третьем. Затем врач велел пациенту одеться и выписал мазь для лечения локтя. Пациент спросил, зачем его заставили ползать на четвереньках по разным углам, на что врач ответил, что он собирается купить кофейный столик черного дерева и хотел посмотреть, где он будет смотреться лучше всего.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Моя Нарва. Между двух миров
Подняться наверх