Моя Нарва. Между двух миров
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Катри Райк. Моя Нарва. Между двух миров
Как я оказалась в Нарве
О повседневной жизни
Нарвская подводная лодка
Столица – Таллинн, президент – Путин
Политика на нарвский манер
Кренгольм – это надо видеть
Водка и сигареты… или так: сигареты, еда и водка
Красива ли сегодняшняя Нарва?
Опасности Нарвы
Привычки, приобретенные в Нарве
Красавицы, умницы и активистки Татьяны
Нарвские дети
Родитель голосует ногами
Осторожно: нарвская больница и полиция
Минога, салат «Чайка», мясо по-французски и «Монастырская изба»
Нарвская Венеция и другие дачи
Русский гость в Нарве
Выезд в Эстонию, выезд в Нарву
О государстве, эстонцах, русских и языке
Эстонские власти гостят в Нарве
Красные паспорта и «пришельцы»
Каково быть эстонцем в Нарве
Нарвский язык
„KAKS PIIMA” или „как спим”?
Что они думают о нас?
Оккупанты ли русские?
Нарвские праздники
Мужской праздник 23 февраля, плавно перетекающий в День независимости
9 мая как главный городской праздник
Нарвская эстонка Анне Вески
AVENUE
«МОДЕРН», «РО-РО» и «ТАБЛЕТКА»
Немые свидетели
Россия как главная нарвская примечательность
Старая Нарва
Часы нарвской Ратуши
Нарвское чудо: ночь бастионов
Дом с высоким лбом
Тиймана, Даумана и Пушкина – чистая политика
Вавилон памятников
Последний эстонский Ленин
История с Петром I
Европейская окраина или окно в Европу?
ФОТОАЛЬБОМ
Отрывок из книги
Андресу, Яанусу, Кристьяну, Пеэтеру, Танелю с любовью
На самом деле, все гораздо проще и гораздо сложнее. Должность директора Нарвского колледжа – единственная должность, которой я добивалась в своей жизни. И переезжала я в Нарву даже дважды: сначала в 1999-м, а потом, после перерыва – два года в министерстве образования и науки – в 2009-м.
.....
Удивительно, но свое первое посещение старого здания колледжа я помню так, будто это было вчера. И памятный день продолжался: в школе Пеэтри мы встретились с нарвскими школьниками. Встреча проходила в каком-то сером и мрачном помещении. Там нам предстояло узнать, что никто из юных нарвитян не рвется учиться в Тартуском университете. А между тем, в Тарту тогда на многих факультетах можно было получать образование на русском языке. Например, стать врачом, физиком или русским филологом. «Что, правда?» – переспрашивали подростки. Это было более пятнадцати лет назад, и об обучении на эстонском языке в университете нарвские ребята не могли даже подумать. И в то же время уже немногие собирались ехать на учебу в Россию. Это был в каком-то смысле переломный момент. Нас спросили: «А можно поступить на бесплатное место в университет, имея не эстонское, а российское гражданство?» Мы не смогли ответить на этот простой вопрос, словно мы были из другого мира, где нет вообще проблем с гражданством.
Еще одну встречу того дня я помню до сих пор. С Анатолием Паалем. Он был генеральным директором электростанций и председателем городского собрания, свободно говорил на двух языках. Его слово в Нарве имело вес, и это было видно по всему его облику. Он был как Тийт Вяхи в Силламяэ, при его появлении все становились по стойке смирно. Включая меня, конечно. К сожалению, его жизнь оборвалась рано, его убили летом 1999 года. Нарва, несомненно, была бы другим городом, проживи Анатолий Пааль дольше. На встречу с ректором Тартуского университета председатель городского собрания позвал и дам, в чьем ведении находилось образование; по-эстонски они не говорили и не понимали ни слова. Господин Пааль рассказал анекдот: к врачу пришел чернокожий пациент, у которого болел локоть. Врач попросил пациента снять одежду и встать на четвереньки в угол. Посмотрел, покачал головой и попросил постоять на четвереньках в другом углу, а потом и в третьем. Затем врач велел пациенту одеться и выписал мазь для лечения локтя. Пациент спросил, зачем его заставили ползать на четвереньках по разным углам, на что врач ответил, что он собирается купить кофейный столик черного дерева и хотел посмотреть, где он будет смотреться лучше всего.
.....