Все вещи мира (сборник)

Все вещи мира (сборник)
Автор книги: id книги: 802354     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 149 руб.     (1,48$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Поэзия Правообладатель и/или издательство: НЛО Дата публикации, год издания: 2017 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-4448-0861-0 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Родился в 1986 году в Москве. Окончил Московский институт радиотехники, электроники и автоматики и аспирантуру Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Стихи и переводы публиковались в журналах «Воздух», «TextOnly», «Новое литературное обозрение», альманахе «Транслит»; статьи о современной литературе – в журналах «Новое литературное обозрение», «Russian Literature», «Новый мир», «Синий диван». Книга стихов «Пропозиции» (2011). Лауреат премии «Московский счет» (2012) за лучшую дебютную книгу и Премии Андрея Белого в номинации «Литературные проекты и критика» (2013) за серию критических статей о современной литературе. Стихи переводились на английский, китайский, итальянский, иврит и другие языки.

Оглавление

Кирилл Корчагин. Все вещи мира (сборник)

Обитатели руин

I

«Аналоговое море увиденное в девятнадцать…»

«Мягкие складки рура мозельский виноград…»

«Заинтересовался реалиями…»

«На стыке гроз и волглых морских полей…»

«Виноград что пахнет настоящим дождем…»

«Подвела так часто бывает тяга…»

«Не снимай с меня белое платье…»

Перифраз экфразиса

«Ни снов запечатленных в кристалле ни темной…»

«Дети объединенной европы дремлют…»

«Если запах будет столь же…»

«Вечером влажный ветер с окраин…»

«Комедии древней шорох…»

А гора

«Сквозь серые прорези в прозрачном…»

«Протоки звезд распределяющие свет…»

«Задевают смутно касаясь кружат…»

«Град птиц синетелых в беспросветном…»

II

«Под высокими потолками так может…»

1

2

«Мы сожгли все их деревни…»

«В привокзальном туалете в остии…»

«Пела она на улице и поселилась…»

С тарые одежды

I. Вестерн

II. Аиша

III. Мувашшах

IV. Лоуренс Аравийский

«Как певицы синего спида в ночных аллеях в темных…»

«Я был в сараево во время великой войны…»

«Ночью к тебе постучится огромный двадцатый век…»

III

«Вот они сходятся во дворе ночь и под водой голос…»

«Цветные развешаны поло́тна…»

«В синем пространстве гор…»

«Зияющая высь марксистских глаз…»

«Эфемериды луны и солнца…»

«Как в разъемах гор лампады горят…»

Стихи покойнице м. в

«Курукшетра девяностых…»

«Сытые поэты северных стран северных годов…»

«Высекая искры из травы подножной…»

«Так они и провели всю ночь…»

«Сойди в ложбину…»

Éire

IV

Сообщество

«Камни растения были вовлечены…»

«Мясо поздних арбузов вязнет на языке…»

«Не упасть бы в эти шелка в этот…»

«Король разрывов сходит с коня…»

«Звук вплетается в замирающий знак ночи…»

«Вишня рябина волчьи ягоды для тех…»

«Дочь соловья и сестра соловья…»

«В пыльных книгах…»

«Звезда моего государя восходит над джелалабадом…»

«Кожа под солнцем гор…»

«Молочный смог для которого…»

«Проемы в пространстве полные капиталом…»

«Над зеленой водой балаклавы…»

Застава ильича

«Гнойный гёльдерлин под муравьиным стеклом…»

«Хвала составителям воздуха…»

«Бесконечные ветви над нашими…»

«Сети искусства мирное зло, песок вымывающийся…»

V

«Я видел мастурбирующих стариков в клубах расцвеченного пара…»

«Войны не будет сплевывая кровь…»

«Русские бездомные аэропорта орли…»

État

«Танцовщицы видят во снах бытие…»

«От баррикад на бульваре провинциальном…»

«Кто там сидит в траве прячется…»

«Танец чахоточный в исполнении…»

«Вызванный в парк в отчетливом ритме…»

«Так вступают по выровненным…»

«Лето задерживается в позвонках…»

«То что уходит первым названия…»

«Голосами муз окруженные…»

«Снег во впадинах в тусклом…»

«Яблоки падают за окном как головы…»

«Горы заволжских вокзалов перетекающие…»

1

2

«Цветы барселоны валенсии плотные их языки…»

Отрывок из книги

Эта книга затрагивает довольно много проблемных точек в истории культуры, политической истории и в исторической динамике революционных движений, что (в таком масштабе) несколько непривычно для русскоязычного поэтического контекста. Поэзия здесь не только стремится к личной проработке «исторических травм», к передаче исторического опыта через поэтический, но и находится в интеллектуальном диалоге с философией истории ХХ века – прежде всего, с работами Вальтера Беньямина и Франклина Р. Анкерсмита. Стихотворение осмысляет себя как действенный способ работы с историей, как «историческая практика» и даже как переизобретение истории. Сегодня очевидно, что работа с историей не может быть подчинена логике «нарративного фетишизма»[1] или логике навязчивой фактичности. Поэтическая работа с историей в этом смысле приобретает чрезвычайную важность, предоставляя доступ к неисторицистскому ее ви́дению. Структура поэтического текста позволяет сопрягать события в иной темпоральности, она предполагает параллелизм и одновременности, способность размыкать травматические круги и отражать не воображаемую последовательность исторических событий, но порождаемый ими «разрыв», трансформирующий как личный, так и коллективный опыт. Говорить об истории как о «разрыве» более осмысленно, чем говорить о ней как о последовательном нарративе, и именно поэтому поэзия, всегда внимательная к опыту прерывности, становится ближайшей спутницей истории, высвечивает внутри поэтического языка структуры исторического опыта. «Разрыв» связан не только с тем, как рождается и переживается событие, но и с бездной утраты; можно даже сказать, что утрата и событие возникают одновременно, окрашивая историю в меланхолические, ностальгические тона.

Для стихов Кирилла Корчагина важно представление о культурной памяти, поскольку историческая работа разворачивается в них не столько через отсылки к непосредственным переживаниям столкновения с прошлым, сколько через размещение самого чувственного переживания в воображаемом ландшафте, где все события предстают в уже опосредованных, кристализированных, закодированных формах. Но событие при этом не умерщвляется, лишаясь своего истинного заряда, его все еще можно особым образом переживать, участвовать в нем. Анализируя представления о культурной памяти у Вальтера Беньямина и Аби Варбурга, Кристиан Эмден пишет:

.....

Если история это то, где было что-то забыто, что-то оставлено, то будущее точно так же возможно только как разорванное, непредставимое. Таков меланхолический модус отношений со временем. В психоаналитической теории переживание меланхолии связано с утраченным объектом, однако он не просто утрачен где-то в неопределенном пространстве, а затерян в самом меланхолическом субъекте – затерян еще до наступления эдипальной стадии, то есть до овладения символическим, языком. Поэтому меланхолик словно лишен «полноценного» языка, позволившего бы «проговорить» травму, утрату. Меланхолик – это вечный ребенок, который не смог символизировать, поставить вне себя ближайшего Другого (например, мать), расстаться с ним, артикулировать его. Поэтому Другой поглощается меланхолическим субъектом, сливается с ним; он буквально утрачивает себя и оказывается затерян в нем. Так ХХ век оказывается затерян внутри себя, внутри исторической травмы – он лишен возможности артикулировать и символизировать свою утрату. Поэтому мы никогда не можем объективно отнестись к его истории, символизировать ее. Стихи Корчагина в том числе и об этом меланхолическом субъекте «долгого ХХ века», длящегося в нас, формирующего наше бесконечное настоящее, ловушку без будущего:

Настоящее и есть тот фосфорический фильм, который длится уже после того, как мы исчезли, затерялись в «истории победителей». Настоящее этих стихов напоминает о некоем чувственном, меланхолическом порядке, который не может быть исключен из политики и истории, выброшен как «слабость» – напротив, он должен быть трансформирован в революционное ожидание или даже использован как топливо для грядущей революции.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Все вещи мира (сборник)
Подняться наверх