Американский хоккейный сленг
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Кирилл Шатилов. Американский хоккейный сленг
Apple
Alley-Oop
Bar Down
Barn
Basket
Beak
Beautician
Beauty
Bender
Biscuit
Bottle Rocket
Breezers
Bucket
Сage
Carom
Celly
Cherry picker
Chiclets
Chippy
Chirp
Clapper
Coast-to-coast
Coughing up the puck
Dangle
Deke
Dinger
Dirty
Draw
Duster
Egger
Face-wash
Fan
Filthy
Fishbowl
Flamingo
Flow
Flood
For the boys
Garbage goal
Getting lit up
Gino
Gong-show
Goon
Gordie Howe Hat-Trick
Grenade
Grocery Stick
House
Hoser
Hot-dogger
Kronwall
Lettuce
Light the lamp
Liney
Lip Sweater
Muffin
One on!
Pigeon
Pillows
Pipes
Pizza
Plumber
Puck-Bunny
Pylon
Ride the pine
Rocket
Salad
Sauce
Saucy Paws
Send It
Show, The
Sieve
Sin Bin
Slot, The
Snipe
Standing on his head
Sucker-Punch
Stripes
Stoned
Suicide pass или Suey
Summer Teeth
Sunburned
Sweater
Take a look
Tape-to-tape
Tendy
Test the goalie
Threading the needle
Tic-tac-toe
Time
Top Cheese
Top Shelf
Traffic
Turtle
Twig
Wheel
Wheels
Windmill
Wrap-Around
Yard-sale
Того же автора
Фантастика
Фэнтези
Переводы
Путевые дневники
Пособия по английскому языку
Исследования
Об авторе:
Отрывок из книги
После недавней публикации моей книжки «Английский футбольный сленг» я решил присмотреться к не менее популярному спорту по другую сторону атлантического пруда – к хоккею. Довольно быстро выяснилось, что материал, разумеется, существует, однако его гораздо меньше и хватит разве что на тоненькую брошюру. Но когда это меня останавливало? Ведь если нельзя тему раскрыть во всю ширь, почему бы не понадкусывать? Тем более что первым в списке американского хоккейного сленга обычно вспоминается слово apple…
Cookie had two apples in the game last night
.....
Doug gave Derek a sweet apple in last nights game, sauced one right over the D’s stick
Под bar подразумевается именно верхняя перекладина, поскольку боковые стойки ворот в американском хоккее называются posts или pipes. Кроме того, если удар шайбы о железо ворот получился и в самом деле громким, говорят про гол off the iron, ringing the iron или ringing the bells.
.....