40 поучительных историй. Для перевода на английский

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Отрывок из книги
Взяться за перо меня побудили мои любимые ученики. Оказалось, что перевод с английского на русский многим даётся весьма легко даже при не очень глубоких знаниях грамматики, а вот когда я настоящим отличникам спецшкол предлагал переводить тексты наоборот, с русского на английский, внезапно выяснилось, что это не такая уж и простая задача.
Примечательно, что моим взрослым ученикам эти задания пришлись по душе, и я естественным образом ввёл их в качестве дополнительного – а иногда и основного – времяпрепровождения на наших весёлых уроках.
.....
В маленьком городке на окраине России жили трое друзей: Анна, Иван и Олег. Они давно мечтали выучить английский язык, чтобы путешествовать и заводить друзей по всему миру. Каждый из них выбрал свой путь к изучению языка.
Анна была поклонницей книг. Она записалась на курсы английского языка в местной библиотеке и начала изучать грамматику и лексику из учебников. Каждый вечер Анна проводила за книгами, делая заметки и заучивая новые слова. Она также читала английскую литературу, начиная с детских книг и постепенно переходя к классике. Через несколько месяцев она уже свободно читала романы на английском языке и писала письма своим друзьям из других стран.
.....