Большая книга корейских монстров. От девятихвостой лисицы Кумихо до феникса Понхван
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Ко Сон Бэ. Большая книга корейских монстров. От девятихвостой лисицы Кумихо до феникса Понхван
Пролог. В поиске неизвестных нам корейских чудес
Часть 1. Чудовища (квемуль)
Камдори (Человек-хурма)
Капсан гве (Чудовище с горы Капсан)
Кангиль
Канчхоль
Когу
Кодэха (Гигантская креветка)
Кору
Кольсэнчхун (костный паразит)
Квеогон (многоножка)
Курон дондон синсонби (змей-ученый)
Кума (Собака-лошадь)
Кумихо (девятихвостая лиса)
Квесомок (Призрачное свистящее дерево)
Квесуан (Черепаха-гора)
Кымган Ячха (Демон с горы Кымгансан)
Кым тведжи (Золотая свинья)
Кымхёро (золотая кровавая рыбка)
Кирин
Ким Хён кам хо (Тигрица, любившая Ким Хёна)
Ноктубён (воины из фасоли)
Тэса (гигантская змея)
Тэсо (огромная крыса)
Тэин (великан)
Тэджомо (Гигантский сом)
Тункап чви (крыса-оборотень)
Мамёнджо
Мэгу (скрывающийся демон)
Моккван (Светящиеся глаза)
Мёдуса (змея с головой кошки)
Пэктусангве (Чудовище с горы Пэктусан)
Пэктусан яча (Демон с горы Пэктусан)
Пэннюн (Белое колесо)
Пэксэгин (альбинос)
Пэк ёу (белая лиса)
Помо (Небесная рыба)
Пёкхвагу (собака из картины на стене)
Понхван (феникс)
Пульгасари
Пульгэ (Огненный пес)
Садучхун
Сарипкве (Чудовище в шляпе)
Сабисуо (рыба из реки Сабису)
Сасикчу (паук, питающийся змеями)
Самду ильджок ын (Орел с тремя головами и одной ногой)
Саммокку (Трехглазая собака)
Самджокку (Трехногая собака)
Самджого (Трехлапый ворон)
Самчхун (Три червя в теле человека)
Сокчхонман (Ящерица)
Сонбихва (Древо ученого)
Сигингён (собака-людоед)
Сигинчхун (червь-людоед)
Синге (священный петух)
Синнок (священный олень)
Синбон (священная пчела)
Сино (Священный ворон)
Аги чансу (ребенок-генерал)
Янгванин (человек, рожденный от солнца)
Охваинбон (рыба, которая умеет превращаться в кирина или феникса)
Ённо
Осэгун (пятицветные облака)
Октокки (Лунный заяц)
Ёнма (дракон-лошадь)
Урон какси (жена из ракушки)
Юинсу (вода-оборотень)
Имуги (безрогий дракон)
Иоин (карп-оборотень)
Иджо (странная птица)
Инмёнджо (птица с человеческим лицом)
Ино (русалки)
Ильчхон попса (Наставник-с-вершок)
Чаторён (фиолетовый земляной червь)
Чандуса (змея с головой косули)
Чансанбом (Чудовище с горы Чансан)
Чанджамари (господин и слуга)
Чанджокчхун (насекомое с длинными ногами)
Чомагу
Чоин (птицечеловек)
Чон
Чудуни татпаль кконджи татпаль (пять паль хвоста, пять паль клюва)
Чуджи
Чугёпкун (воины из бамбуковых листьев)
Чихагук тэджон (Подземное гигантское чудовище)
Чхакси (клейкий труп)
Чхонгу (небесный пес)
Чхонма (небесная лошадь)
Чхонтхачхун (черви, падающие с неба)
Чхонмосон (небожитель с синим мехом)
Чвиак (вонючка)
Чхичхун
Чхимчунге (петух в подушке)
Танджуо (рыба, проглатывающая лодки)
Тоо (земляная рыба)
Ханыль сам хёндже (Три брата, спустившиеся с неба)
Ханган квемуль (Чудовище реки Ханган)
Хэсосоль (вредоносная ива)
Хээ (морские муравьи)
Хэджунджо (морская птица)
Хэчхи
Хёнхак (черный журавль)
Хомунджо (птица тигрового окраса)
Хонэкчхун (красный мотыль)
Хванчхун (желтое насекомое)
Хынму (черный туман)
Хыкхо (черный тигр)
Часть 2. Призраки (квисин)
Ненасытный призрак (кольгви)
Звуки, издаваемые духами (квигоксон)
Призрачные огоньки (квихва)
Кысындэ (Огромное нечто, стоящее в темноте)
Кыcынсэ (Душа, умершая в муках)
Ккомоксари (Чернушка / Черная кожа)
Тальгяльгви (призрак без лица / призрак с лицом, похожим на яйцо)
Тэгвимён (призрак с огромной головой)
Токкэби (Гоблин)
Тудури
Туоксини (призрак, который давит головы)
Мондальгви (призрак холостяка)
Пэкпаль ноин (седовласый старик)
Пинъи
Самгугви (призрак с тремя ртами)
Сон гакси (молодая девушка из семьи Сон / призрак девственницы)
Сингивонё (дух кисэн, преисполненный обиды)
Син Макчон-ка кви (Призрак в доме Син Макчона)
Ягван гви (ночной призрак)
Одуксини (призрак темноты)
Ёксин (дух лихорадки / дух оспы)[43]
Ёммэ
Вегаккви (призрак-одиночка)[46]
Чаю-ро квисин (Призрак с автомагистрали Чаю)
Чанхва-Хоннён (Чанхва и Хоннён)
Чосын саджа (посланник из загробного мира)
Чигви (Призрак желания)
Чибаннён (душа, привязанная к месту)
Чивисан (юбка из бумаги)
Чхангви (призрак съеденного тигром)
Кхон-кхон-кхон квисин (Прыг-скок призрак)
Тхэджагви (призрак ребенка)
Пхальчхоккви (призрак-ростом-восемь-чхок)
Хончви (душа-мышь)
Хонкхон хальмэ квисин (призрак гонконгской бабушки)
Часть 3. Предметы (мульгон)
Кёнгвисок (камень, отгоняющий злых духов)
Кве-Монно, Кве-Мокпи (пугала Монно и Мокпи)
Квеу (удивительный дождь)
Квибуль (призрак-Будда)
Киру (кровавые слезы)
Кисокчон (странный каменный колокол)
Кихагу (необычное журавлиное перо)
Манпхасикчок (свирель, успокаивающая мириады волн)
Монмёнджи (грибы, растущие на деревянной маске)
Понгвихам (коробка для изгнания духов)
Пучхо-и сари (шарира Будды)
Пиджок (волшебные жернова)
Сагак (змеиные рога)
Сондэ (священный пояс)
Ёиджу (драконья жемчужина)
Огёп тхосиль (пятислойный дом из земли)
Орёнго (колесница с пятью драконами)
Огэк (яшмовый сок)
Ёнгук хам (шкатулка-в-драконьи-чертоги)
Удутхаль (маска – голова коровы)
Ынёбуль (серебряные статуи Будды)
Инмёнбак (град человеческих лиц)
Иннюк (человеческое мясо)
Чамёнго (барабан, звучащий сам по себе)
Чеун (соломенное чучело человека)
Чосынджу (жемчужины имуги)
Чхон-чок-пэк пён (синяя, красная и белая бутылочки)
Чхосу (вода со вкусом перца)
Чхимнэголь (череп в подушке)
Хванхонсок (воскрешающий камень)
Хыгоктэ (пояс из черного нефрита)
Часть 4. Духи и божества (син)[67]
Пэкхо (белый тигр)
Самсин
Сансим
Сольмундэ-хальман
Сонхвансин (дух – покровитель деревень)
Опсин (хранитель имущества)
Чуджак (красная птица)
Чхонса (посланник небес)
Чхоннён (синий дракон / зеленый дракон / лазурный дракон)
Хёнму (черепаха, обвитая змеей; черный воин)
Ён (дракон)
Приложение
Примечания автора
Источники
Список литературы
Над книгой работали
Отрывок из книги
С детства мне нравились японские комиксы. Почти во всех рассказывалось о том, как главный герой сражается с различными таинственными чудовищами и духами. В то время я думал: «Япония – великая страна ёкаев. Почему же в Корее нет подобных существ?»
Прочитав много книг и изучив другие источники, я обнаружил, что и в Корее достаточно своих чудовищ и духов, просто мы о них почти ничего не знаем. Когда я писал эту книгу, мне казалось, будто я иду по миру, полному удивительных существ.
.....
Имя этого чудовища образовано двумя иероглифами, означающими «собака» и «лошадь». Кума упоминается в «Истинных записях правления династии Чосон» («Чосон ванджо силок»). Обычно Кума появляется ночью. Это очень свирепое чудовище, которое может нападать на людей. В «Истинных записях правления династии Чосон» зафиксировано несколько случаев появления чудовища, хотя точного его описания нет, так как Кума перемещается невероятно быстро. Имеющиеся сведения об этом чудовище датируются периодом правления короля Чунджона (1506–1544). Кума боялись все жители Кореи – и придворные, и простолюдины.
В «Истинных записях правления династии Чосон» можно прочитать следующее.
.....