Любовные письма великих людей. Женщины
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Группа авторов. Любовные письма великих людей. Женщины
Предисловие
Леди Джоан Пелем
Леди Джоан Пелем – сэру Джону Пелему (15 июля (?) 1399 года)
Марджери Брюс (Пастон) (ок. 1428 —?)
Марджери Брюс (Пастон) – Джону Пастону (февраль 1476 года, отправлено из Топкрофта)
Марджери Брюс (Пастон) – Джону Пастону
Екатерина Арагонская (1485–1536)
Екатерина Арагонская – Генриху VIII (16 сентября 1513 года)
Екатерина Арагонская – Генриху VIII (1535 год)
Анна Болейн (ок. 1500–1536)
Анна Болейн – Генриху VIII (6 мая 1536 года)
Дороти Осборн (Темпл) (1627–1695)
Дороти Осборн (Темпл) – сэру Уильяму Темплу
Дороти Осборн (Темпл) – сэру Уильяму Темплу
Нелл Гвинн (1651 (?)–1687)
Нелл Гвинн – Лоуренсу Хайду (впоследствии граф Рочестер) (ок. 1678 года)
Леди Мэри Пиррпонт (леди Мэри Уортли Монтегю) (1689–1762)
Леди Мэри Пиррпонт (леди Мэри Уортли Монтегю) – Эдварду Уортли Монтегю (25 апреля 1710 года)
Леди Мэри Пиррпонт (леди Мэри Уортли Монтегю) – Эдварду Уортли Монтегю (15 августа 1712 года, вечер пятницы)
Леди Мэри Пиррпонт (леди Мэри Уортли Монтегю) – Эдварду Уортли Монтегю (16 августа 1712 года, суббота, утро)
Абигейл Смит (Адамс) (1744–1818)
Абигейл Смит (Адамс) – Джону Адамсу (19 августа 1774 года, отправлено из Брейнтри)
Абигейл Смит (Адамс) – Джону Адамсу (31 марта 1776 года, отправлено из Брейнтри)
Абигейл Смит (Адамс) – Джону Адамсу (5 апреля 1776 года, отправлено из Брейнтри)
Манон Жанна Флипон (мадам Ролан) (1754–1793)
Манон Жанна Флипон (мадам Ролан) – Леонарду Бюзо (22 июня 1793 года, отправлено из тюрьмы)
Мария Смайт (миссис Фицгерберт) (1756–1837)
Мария Смайт (миссис Фицгерберт) – принцу-регенту
Мария Смайт (миссис Фицгерберт) – принцу-регенту
Мэри Уолстонкрафт (1759–1797)
Мэри Уолстонкрафт – Гилберту Имли (1793 год, пятница, утро, отправлено из Парижа)
Мэри Уолстонкрафт – Гилберту Имли (23 сентября 1794 года, вечер, отправлено из Парижа)
Мэри Уолстонкрафт – Уильяму Годвину (21 июля 1796 года, четверг, Джадд-Плейс Уэст)
Мари-Жозефа-Роз Таше де ла Пажери (императрица Жозефина) (1763–1814)
Мари-Жозефа-Роз Таше де ла Пажери (императрица Жозефина) – Наполеону Бонапарту (апрель 1810 года, отправлено из Наварры)
Мэри Хатчинсон (Вордсворт) (1782–1859)
Мэри Хатчинсон (Вордсворт) – Уильяму Вордсворту (понедельник 1 августа – утро среды 3 августа, ок. 1810 года, отправлено из Грасмира)
Мария Брануэлл (Бронте) (1783–1821)
Мария Брануэлл (Бронте) – преп. Патрику Бронте (26 августа 1812 года, А.Б., Хартсхед, отправлено из Вуд-Хаус-Гроув)
Мария Брануэлл (Бронте) – преп. Патрику Бронте (3 октября 1812 года, А.Б., Хартсхед)
Мария Брануэлл (Бронте) – преп. Патрику Бронте (21 октября 1812 года, А.Б., Хартсхед)
Мария Бикнелл (Констебл) (1788–1828)
Мария Бикнелл (Констебл) – Джону Констеблу (4 ноября 1811 года, отправлено из Спринг-Гроув)
Мария Бикнелл (Констебл) – Джону Констеблу (15 сентября 1816 года)
Клэр Клэрмон (1798–1879)
Клэр Клэрмон – лорду Байрону (1816 год)
Джейн Уэлш (Карлейль) (1801–1866)
Джейн Уэлш (Карлейль) – Томасу Карлейлю (3 октября 1826 года, вторник, отправлено из Темпленда)
Джейн Уэлш (Карлейль) – Томасу Карлейлю (2 июля 1844 года, отправлено из Ливерпуля)
Жорж Санд (1804–1876)
Жорж Санд – Альфреду Мюссе (15–17 апреля 1834 года)
Жорж Санд – Пьетро Пагелло (10 июля 1834 года, отправлено из Венеции)
Клара Вик (Шуман) (1819–1896)
Клара Вик (Шуман) – Роберту Шуману (15 августа 1837 года, отправлено из Лейпцига)
Королева Виктория (1819–1901)
Королева Виктория – принцу Альберту (31 января 1840 года, отправлено из Букингемского дворца)
Королева Виктория – королю Бельгии (20 декабря 1861 года, отправлено из Осборна)
Эмили Дикинсон (1830–1886)
Эмили Дикинсон – Сюзан Гилберт (Дикинсон) (6 февраля 1852 года)
Изабелла Мейсон (миссис Битон) (1836–1865)
Изабелла Мейсон (миссис Битон) – Сэму Битону (26 мая 1856 года, отправлено из Эпсома)
Мэри Уиндем (леди Элко) (1862–1937)
Мэри Уиндем (леди Элко) – Артуру Бальфуру (19 января 1904 года, написано в поезде между Оксфордом и Уориком)
Эдит Ньюболд Джонс (Уортон) (1862–1937)
Эдит Ньюболд Джонс (Уортон) – У.Мортону Фуллертону (март 1908 года, отправлено из дома 58 по рю де Варенн)
Роза Люксембург (1871–1919)
Роза Люксембург – Лео Йогихесу (6 марта 1899 года)
Императрица Александра (1872–1918)
Императрица Александра – царю Николаю II
Императрица Александра – царю Николаю II (4 декабря 1916 года, отправлено из Царского Села)
Кэтрин Мэнсфилд (1888–1923)
Кэтрин Мэнсфилд – Джону Миддлтону Марри (19 марта 1915 года, отправлено из Парижа)
Кэтрин Мэнсфилд – Джону Миддлтону Марри (26 марта 1915 года)
Кэтрин Мэнсфилд – Джону Миддлтону Марри (28 марта 1915 года)
Кэтрин Мэнсфилд – Джону Миддлтону Марри (18 мая 1917 года, суббота, вечер, отправлено из дома 24 по Редклифф-Роуд, Фулхэм)
Кэтрин Мэнсфилд – Джону Миддлтону Марри (27 января 1918 года, воскресенье, вечер)
Кэтрин Мэнсфилд – княгине Бибеско[6] (урожденной Элизабет Асквит) (24 марта 1921 года)
Письма с Первой мировой войны
Жительница Уолтемстоу – мужу (17 сентября 1916 года, Уолтемстоу Е17)
Жительница Уолтемстоу – мужу (25 июня 1917 года)
Жительница Уолтемстоу – мужу (5 ноября 1917 года)
Библиография
От автора
Отрывок из книги
До выхода в свет этой книги было опубликовано другое издание под названием «Любовные письма великих людей». Его появление послужило поводом для дискуссии о том, пишут ли люди в наше время любовные письма. Участники обсуждения пришли к заключению, что современным средствам коммуникации удалось вытеснить слова, написанные на бумаге, и уж совсем невероятным явлением в наши дни выглядит способность мужчины заставить себя написать письмо (и вдобавок отправить его). Но читатели (преимущественно женщины) сетовали не столько на то, что место любовных писем узурпировали текстовые сообщения с мобильных телефонов и послания по электронной почте, сколько на безвозвратный уход тех времен, когда мужчины говорили о своих чувствах, а не только брюзжали, валяясь на диване. Интерес к чтению романтических (и даже не столь романтических) излияний мужчин, живших в другие исторические периоды, объясняется, вероятно, не личностными качествами этих мужчин, а тем, что подобные излияния в наше время – большая редкость, какую бы форму они ни принимали.
Как было отмечено в предисловии к публикации, письма мужчин заметно различаются по стилю, настроению и, увы, степени искренности: порой возникает ощущение, будто некоторые великие мужчины писали их в расчете на потомков или в убеждении, что любовное письмо – всего-навсего очередной способ блеснуть своими талантами. При составлении данного тома чтение писем производило совсем иные впечатления. Для великих мужчин, видных исторических деятелей, выбор любимых и жен был лишь одной из множества сторон жизни; своим величием они были обязаны достижениям в других сферах – в науке, путешествиях, завоеваниях, политических играх, творческих устремлениях. Все эти сферы деятельности открылись большинству женщин сравнительно недавно, поэтому, как ни прискорбно, женщины, упомянутые в данной книге, обязаны своей известностью либо тем, за кого они вышли замуж, либо тем, кого произвели на свет: только благодаря связи с прославленными мужьями или отпрысками сохранились письма этих женщин. Брак всецело определял дальнейшую судьбу многих из них. Я не могу и, разумеется, не стану утверждать, что женщины бывают искренними чаще, чем мужчины, что женщины менее способны к притворству и позерству. Суть в том, что дела сердечные могли необратимо изменить судьбу женщины, хотя вовсе не влияли на судьбу мужчины. Трудно вообразить, чтобы кто-либо из великих мужчин в 1712 г. писал подобно леди Мэри Уортли Монтегю в письме любимому незадолго до побега с ним вопреки воле ее отца: «То, что мы делаем, приводит меня в трепет. Вы и вправду будете любить меня вечно? Страшусь и надеюсь». Для женщины последствия неверного решения, одного ошибочного шага могли быть поистине катастрофическими.
.....
Благодарю Вас всем сердцем за присланное письмо… из которого я наверняка узнала о Вашем намерении приехать… в скором времени с единственной целью скрепить соглашение между Вами и моим отцом. Я стала бы счастливейшей из смертных, если бы это наконец произошло… Если же Вы приедете, но дело так и не будет решено, меня переполнят скорбь и печаль.
Что до меня, я сделала все от меня зависящее, все, что только могла, и Бог тому свидетель. Постарайтесь понять, что мой отец решительно отказывается расставаться с деньгами сверх обещанных полутора сотен [фунтов], а это гораздо меньше, чем ожидаете Вы.
.....