Русский политический фольклор. Исследования и публикации
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Группа авторов. Русский политический фольклор. Исследования и публикации
От составителя
Михаил Лурье. Политические и тюремные песни в начале XX века. Между пропагандой и фольклором
Александра Архипова, Сергей Неклюдов. Фольклор и власть в «закрытом обществе»
1. «Новый фольклор» в «Новом мире». 1920–1930-е годы
2. Фольклор протестует в деревне
3. Фольклор протестует в городе
4. Чекисты собирают фольклор
5 фольклор подвергается репрессиям
6. Власть создает фольклор
7. «А завтра была война» (вместо заключения)
Александра Архипова. Последний «царь-избавитель». Советская мифология и фольклор 20–30 годов XX века
Вступление
«Монархический» вариант новой легенды о царе-избавителе
«Большевистская версия»
Заключение
Ирина Козлова. «Сталинские соколы». Тоталитарная фразеология и «советский фольклор»
Александр Панченко. Беглецы и доносчики «Военные нарративы» в современной новгородской деревне
Вступление
Устная история и персональный нарратив
Село Менюша и Вторая мировая война
«Свои» и «чужие»: локальная идентичность в военных условиях
«Рассказы беглецов»: жизнь в оккупированной зоне
Константин Богданов. Чудак, чувак и чукча. Историко-филологический комментарий к одному анекдоту
Михаил Лурье, Мария Ахметова. Rex ex machina в локальном нарративе. Рассказы о проезде Хрущева через Бологое
1
2
3
4
Анна Минаева, Александр Панченко «Сон Горбачева» и русский политический фольклор эпохи перестройки
Жанна Кормина. Политические персонажи в современной агиографии. Как Матрона Сталина благословляла
Канонизация старицы
Визит Сталина к Матроне: версии
Церковный сталинизм
Заключение
Мария Ахметова. Видение о загробной участи патриарха Алексия II. Об одном современном эсхатологическом тексте и его контексте
Михаил Алексеевский. Очерки из новейшей истории российского политического анекдота
1. Из подполья – в Интернет: судьбы политического анекдота в России
2. «Не попавшие никуда»: механизмы возникновения современных политических анекдотов
3. Cracking Zuganov’s Jokes: использование анекдотов в современной политической борьбе
Вместо заключения
Наталья Комелина. Политический фольклор из «особого хранения» фольклорного фонда Пушкинского Дома
Программы по собиранию фольклора: 1920-е годы
Изъятие антисоветского фольклора из архивов
«Особое хранение»
Общая характеристика коллекции № 193 («Особое хранение»)
Политическая частушка
Анекдоты
Сатирические поэмы
Тексты частушки из архива И. Д. Фридриха (подборка № 3)
Отрывок из книги
Вероятно, не все современные российские фольклористы согласны с тем, что само понятие «фольклор» представляет собой социальный конструкт, что за ним нельзя увидеть неизменных культурных сущностей и что манипулирование образами народного «творчества», «искусства» или «знания» позволяет в большей степени судить не о воображаемом «народе», но о самих манипуляторах – ученых, политиках, литераторах, религиозных деятелях и т. д. Однако многим исследователям – и фольклористам, и представителям иных гуманитарных дисциплин – такая точка зрения представляется не только наиболее обоснованной, но и открывающей существенные эвристические перспективы. Речь в данном случае идет не столько о вполне очевидных возможностях деконструкции «традиционной» фольклористики, сколько о процессуальном подходе к исследуемым этой дисциплиной материалам, позволяющем по-разному определять и анализировать «фольклорные» составляющие тех или иных культурных явлений.
Что бы ни говорили о фольклоре представители разных академических школ и направлений, очевидно, что за этим термином обычно стремятся увидеть тексты, представляющие собой достояние не элит, а «угнетенных классов»; явления, не соответствующие стандартам «высокой» (читай – нормативной) культуры; скорее «иррациональные», чем «рациональные» идеи и представления; ложь, а не истину в обыденном понимании. Так, «школьный фольклор» в этом смысле представляет собой «контркультуру» среднего учебного заведения, окрашенный в протестные тона субпродукт образовательного процесса. Писатель, утверждающий, что каждую из услышанных им волшебных сказок можно назвать «поэмой», озабочен прежде всего литературной легитимизацией «народной словесности»: фантастические истории, рассказываемые крепостными крестьянами, приобретают значимость лишь благодаря сопоставлению с конвенциональной для элиты литературной нормой. Иными словами, одна из латентных коннотаций термина «фольклор» подразумевает, что последний всегда в чем-то «ненормативен». Неудивительно поэтому, что Алан Дандес видел в фольклорных текстах проекцию «коллективного бессознательного», продукцию массового невроза, типизацию и инверсию подавленных стремлений, характерных для того или иного общества либо культуры (Дандес 2003: 72–107).
.....
Как бы то ни было, эта песня, судя по количеству ранних фиксаций, имела весьма широкое распространение, неоднократно публиковалась в дешевых песенниках 1910-х годов. И что особенно важно для нас в контексте данной статьи, она была известна как в вариантах, очевидно тяготеющих к одной или к другой из «полярных версий», так и в «промежуточных», например, включающих историю с купцом, но не содержащих строф о любви к свободе.
Таким образом, «политическое» содержание тюремной песни легко оказывалось «мерцающим» элементом, то исчезая из текста, то возникая в различных версиях и вариантах. По-видимому, к середине 1910-х годов окончательно сложилась ситуация, при которой наличие такого содержания, более или менее явственно эксплицированного, стало общим местом в данном сегменте песенной традиции.
.....