Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана

Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана
Автор книги: id книги: 115647     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 199 руб.     (2,41$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Иностранные языки Правообладатель и/или издательство: "Издательство ВКН" Дата публикации, год издания: 2014 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-7873-0795-5 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека (1890–1938) адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу обучающего чтения Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих чешский язык и интересующихся культурой Чехии.

Оглавление

Группа авторов. Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана

Как читать эту книгу

Případ dr. Mejzlíka (Дело доктора Мэйзлика)

Modrá chryzantéma (Голубая хризантема)

Věštkyně (Предсказательница)

Naprostý důkaz (Неопровержимая улика)

Ukradený spis 139/VII, odd. C (Похищенное дело № 139/VII, отд. «В»)

Básník (Поэт)

Muž, který se nelíbil (Человек, который не нравился)

Rekord (Рекорд)

Kupón (Купон)

Oplatkův konec (Конец Вафли)

Zločin v chalupě (Преступление в избе)

Vražedný útok (Покушение на убийство)

Отрывок из книги

Уважаемые читатели!

Перед вами – НЕ очередное учебное пособие на основе исковерканного (сокращенного, упрощенного и т. п.) авторского текста.

.....

„Já taky ne (я тоже),“ křikl zlostně dr. Mejzlík (зло/сердито заорал доктор Мэйзлик; zlost – злость, досада; křičet – кричать, орать). „Hrom do toho (черт возьми: «гром на это»; hrom – гром)! Tedy si zapaluju cigaretu pod tou lucernou (ну, значит, закуриваю я сигарету под этим фонарем) a ten člověk jde podle mne (а этот человек проходит мимо меня).

„Já taky ne,“ křikl zlostně dr. Mejzlík. „Hrom do toho! Tedy si zapaluju cigaretu pod tou lucernou a ten člověk jde podle mne.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Чешский с Карелом Чапеком. Рассказы из одного кармана
Подняться наверх