Энн и ботинок Гудмена
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Группа авторов. Энн и ботинок Гудмена
Глава 1. Приключение, которое начинается не с появления седого волшебника
Глава 2. Джеймс Миллиган и его кабинет
Глава 3. День не по правилам
Глава 4. Большое разочарование
Глава 5. Мальчик, который продаёт запах ботинок, и девочка, которая его покупает
Глава 6. Нежданный гость
Глава 7. Наставление Матильды
Глава 8. Неуловимый смысл вещей
Глава 9. «Я согласна стать твоей женой»
Глава 10. Когда у привычных вещей вдруг меняется ход
Глава 11. Похищение
Глава 12. Побег, или «Леди моего сердца»
Глава 13. Исполнение обещания
Глава 14. Воскресные необходимости
Глава 15. Неприятные новости или возможность для Отто?
Глава 16. Тайное место
Глава 17. Внезапный отъезд
Глава 18. Волшебство за дверьми девичьих сердец
Глава 19. Ночные мистерии
Глава 20. Восточный ветер опаляет сердце
Глава 21. Бал в летнюю ночь
Глава 22. Вандербильты
Глава 23. Новая глава для Элизабет
Глава 24. Пикник и старые друзья
Глава 25. Один поэт и две музы
Глава 26. Кто кого обманывает, или Тушите костёр
Глава 27. Письмо
Глава 28. Загадочный незнакомец
Глава 29. Дебютантки
Глава 30. Укрытие только для двоих
Глава 31. Приглашение к Вандербильтам
Глава 32. Предложение
Глава 33. Приезд джентльмена
Глава 34. Неожиданная развязка
Глава 35. Внезапности
Глава 36. Неотправленное письмо
Эпилог
Отрывок из книги
Так, ближе к вечеру Энн решила, что путь к познанию запаха жизни, полной приключений, лежал через кабинет отца. Хотя в книге и говорилось про мальчишеские ботинки, она была согласна и на мужские. Но, как мы уже знаем, Энн легко отговорила себя от этой затеи также потому, что не верила, что её папа мог хранить вонючие ботинки или что-либо другое, к чему можно было подобрать такой эпитет, в шкафу своего кабинета. «Запах многое может рассказать о человеке», – говорил мистер Миллиган и потому предпочитал, чтобы за него всегда говорили дорогие духи.
Джеймс с детства любил послушать хорошие истории, а с появлением любознательной дочки и сам стал хорошим рассказчиком. И спустя годы Энн увлечённо слушала басни о вещах, наполняющих отцовский кабинет. Итак, что же такого примечательного там есть… ах, верно, если заглянуть в выдвижной шкаф рабочего стола, там найдётся вересковая трубка, которую, по легенде, давным-давно изготовили индейцы, а затем она была доставлена из Южной Америки молодым моряком – предком семьи Миллиган, служившим рука об руку на корабле с Колумбом. Оттуда же прибыл и кожаный кисет, где раньше хранился табак, им пользовались вплоть с тех времён, но сейчас обе эти вещи служили лишь сувенирами, ведь Джеймс Миллиган не любил курить даже дорогой табак. Были конечно же в кармане штанов Джеймса часы на серебряной цепочке, история которых, кажется, была самой необычной.
.....
– Да. Но это уже неважно. – Энн продолжила поедать кекс с каким-то более жадным рвением.
Родители Энн переглянулись, и слово взяла миссис Миллиган:
.....