Карта утрат
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Группа авторов. Карта утрат
Часть I. Отчий дом
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Часть II. Наверху, в горах. внизу, в полях
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Часть III. Засуха
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Часть IV. Карта утрат
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31. Январь 1982
Глава 32
Глава 33
Часть V “Династийные истории”
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Часть VI. Возвращение
Глава 39
Глава 40
Отрывок из книги
Если переводить дословно, это означает “твоего отца не видно”.
В трубке опять раздался голос матери:
.....
Такое безудержное счастье наконец убедило его. Ханьвэнь – девушка серьезная, приступы внезапного смеха ей не свойственны. Несколько раз он видел, как она предается веселью, однако в определенный момент она умела взять себя в руки. Несколько месяцев назад, летним вечером, долгим и бессонным из-за жары, Ишоу тайком стащил для них троих курицу. Увидев Ишоу с курицей, которую он держал за лапы вниз головой, Ханьвэнь взвизгнула, осторожно погладила пальцем колючие перья на крыле, а почувствовав живое птичье тепло, отскочила. Однако позже, когда они уселись есть, среди всеобщего веселья Ханьвэнь оставалась такой равнодушной, что позже Ишоу сказал:
– Твою девушку ничем не проймешь, да? Смотри, как бы она от тебя не сбежала еще к кому-нибудь.
.....