Читать книгу Чувств вихрь - - Страница 1

История 1. Клуб английского языка

Оглавление

Чувствовала, будто всё вокруг сияло счастьем и радостью. Ничто не расстраивало, ведь всё такая ерунда! Проблемы, заботы… Всё это лишь небольшие трудности.

Когда рядом он.

Записываясь в разговорный клуб английского языка, даже не могла подумать, какое знакомство меня там ждёт. Очень симпатичный, с яркими синими глазами, идеальным ровным носом и красиво вылепленными губами – знакомьтесь, просто Лёша.

Нас уже ставили в парную работу, так я и узнала, что ему двадцать семь лет, у него есть собака, он работает аж начальником отдела! Отдела, связанным с химией. Если честно, я в этих названиях не разбираюсь.

И однозначно этот парень вызывал сильную химию.

– Химия трансактиноидов, – ответил он и улыбнулся, когда я переспросила.

– Mind-blowing (c англ. – умопомрачительно)., – прошептала я, продолжая разглядывать его.

У него был приятный, низкий голос. И именно на это я обращала внимание при знакомстве с мужчинами. А когда Лёша разговаривал на английском… Меня можно было выносить и хоронить.

Я часто витала в своих мыслях, когда он что-то мне рассказывал. Не могла ничего с собой поделать: парящие внутри бабочки притупляли восприятие.

После занятий возвращалась как после экскурсии в рай. С замиранием сердца вновь бежала на английский язык (но понимала, что, как бы я ни любила английский, шла я туда ради Лёши).

Во всём этом меня расстраивало лишь то, что после занятий мы расходились в разные стороны. Но не в этот раз.

Лёша пошёл рядом, когда я направилась домой. Сердце колотилось как бешеное.

– Я сегодня узнала несколько интересных слов на английском… – запинаясь, проговорила я, чтобы как-то начать разговор. Лёша, похоже, стеснялся.

– И какое же?

– Situationship, – постаралась выговорить правильно.

– И что это значит? – Он внимательно посмотрел на меня, а я чуть не врезалась в сугроб.

– Недоотношения. Когда больше, чем дружба, но ещё не отношения. В общем, выдуманные отношения.

Я чуть не добавила: у меня каждый раз происходит situationship. Даже вот с тобой.

– Лен, осторожнее, тут такой лёд…

Я посмотрела вниз – соли и песка не было, лишь снег поблёскивал.

Когда Лёша предложил мне взять его под руку, я думала, что упаду в обморок. Взялась за его руку и покрылась мурашками. Хорошо, что под пуховиком это было незаметно.

– А слово интересное. Давно оно в английском?

– В Urban Dictionary (онлайн-словарь слов и фраз англоязычного сленга) написано, что с 2014. Но по надёжности это так себе источник…

– И что, теперь будешь его часто использовать? – Лёша повернулся и посмотрел на меня, а я на него.

– Надеюсь, что нет, – слова прозвучали словно шёпот.

И тут Лёша полетел назад, а я вцепилась в него мёртвой хваткой. Лёша резко наклонился вперёд, восстанавливая равновесие.

Когда захотел помочь девушке, а получилось совсем наоборот. Эх, мужчины…

Чувств вихрь

Подняться наверх