Полуночный танец

Полуночный танец
Автор книги: id книги: 2846985     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 199 руб.     (1,85$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Правообладатель и/или издательство: Автор Дата публикации, год издания: 2024 Дата добавления в каталог КнигаЛит: Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Крайний Север Западной Сибири. Отроги Приполярного Урала. Здесь в сентябре падает снег, а в октябре трещат морозы. Здесь реки, замерзая, свирепеют, снося преграды. Осень! –прекрасная пора для охотника и его друзей – лаек. Первозданность югорского края завораживает и манит суровой загадочностью. Здесь таёжная изба – дом. В книге собраны рассказы-были, написанные изначально в виде таёжных дневников. Главные герои – это таёжные жители. Здесь охота не хобби, а образ жизни. Тут жизнь и смерть идут бок о бок по лесным тропам, а честность и обман, красота и беспощадность, прошлое и настоящее – одно неделимое целое. «Полуночный танец», «Назвала пса Бимом», «Полуночная луна», «Два таёжных дня», «В ночь, вслед за лебедиными стаями, завыла метель», «Обида» – рассказы о том, что жизнь прекрасна и конечна, а хочется жить вечно.

Оглавление

Группа авторов. Полуночный танец

Полуночный танец

На краю бесконечности

Назвала пса Бимом

Полуночная Луна

Два таёжных дня

8 октября 2006 года

9 октября 2006 год

В ночь, вслед за лебедиными стаями, завыла метель

26 октября 2012 год

Минуло одиннадцать лет

Понедельник, 23 октября 2023 г.

На оснёвке с Бимом

Вторая половина октября в северной тайге

17 октября 2006 год

18 октября 2006 года

19 октября 2006 года

20 октября 2006 год

21 октября 2006 год

22 октября 2006 года

23 октября 2006 год

24 октября 2006 год.

Прошло шестнадцать лет!

Понедельник, 24 октября 2022 г.

Вторник, 25.10.2022

Обида

Минуло четырнадцать лет

Волки

Словарь таёжных слов

Фотоснимки Татьяны Немшановой

Отрывок из книги

Сегодня решили с Бимом устроить выходной: накопилась уйма домашних дел и усталость. И вот… – валяемся оба на постелях и непривычно пропускаем рассвет; никуда с утра не спешим, никуда не бежим. Бима громко сопит и печально вздыхает во сне о чём-то о своём, а я, лёжа на спальнике, мечтаю и невольно душою уплываю в воспоминания. Непроизвольно представилось зримо прошлое и будущее. Пригрезилось, (или вспомнилось?..) как иду по улице родного уральского города в красивом красном платье, в изящных модных туфлях на высоченных каблучках, голова – вся красуется в кудряшках –завитушках; умыта- причёсана, золотые кольца на пальцах, золотые серёжки с александритом в ушах, цветные бусики из уральских камешков на шее, духи «Шанель» – настоящие, не подделка! А народ оборачивается, глядит – изумляется и восхищается моей стати, да красоте, радуется моей улыбке и счастью. – Иду, жадно вдыхаю незабытый ещё аромат цветущей сирени, южноуральских гор, родных – каменных, цветущих разнотравьем дорог. И свечусь счастьем, будто впереди ждёт меня только красота жизни. И оттого сейчас не хочется вставать, откидывать тёплое одеяло, отрываться от воспоминаний, одевать на босые ноги холодные калоши, растапливать печь.

А жизнь… – такой бессовестный быстротечный миг! Её никак не растянуть в бесконечность. Её не хватает, чтобы насладиться бытиём, надышаться вволю. – Как хочется кружиться в танце! Очутиться сызнова в прекрасном огромном светлом зале среди танцующих вальс людей. И нужно оказаться на краю бесконечности света, за тысячи вёрст от юности и от детства, где явственно осознаёшь конечность нашего пребывания в мире грёз и безмерность вечности желания жить. Каждый из нас однажды встаёт на тот острый, режущий в кровь, край, за которым видится только неизвестность. А за окном таёжного зимовья застыла в рассветной красоте северная тайга Сибири! Крупными белыми хлопьями падает осенний снег…

.....

Действительно, – Бим, так Бим! И никак – не Тузик, не Джульбарс, и даже не Дружок! – «Бим пон-пон», – одним словом. «Бимпонпоном» он же сам, по-юности ещё, себя и назвал, когда на охоте облаял глухаря. Гавкал птичку тогда, совсем не как полагается охотничьей лайке: «Ав-ав-ав!», а: «Бим – пон-пон! Бим – пон-пон!». Тем самым говорил мне: «Бим поймал! Бим поймал птичку». – Так его со щенячьего детства хвалила за удачную работу по птице. Говорила, поощряя, радуясь работе юной лайки: «Бим поймал! Бимка поймал! – Хороший Бим! – поймал птичку, глухарика поймал!».

Вот пёс и переиначил на своё собачье наречие речь хозяйки – по-своему. Все слова-то мои не выговаривал собачьим языком, а придумал как сказать, чтоб я поняла его и срочно шла на подмогу: кралась, стреляла и т.д.. Когда впервые услышала Бимкины слова, не могла сдержать смеха. А смеяться нельзя! Собака – молодая! -работает по птице, зовёт! Нужно подкрадываться бесшумно к глухарику, – ползком, прячась за деревьями, бесшумно ступая по мху, да так, чтоб солнце не слепило, иначе добыча сойдёт, и косточками не похрустим вечером. А я смеялась! – не смогла удержаться, ведь Бимка чётко повторял мои слова, и изо всех щенячьих сил голосил, призывая хозяйку не мешкать: «Бим поймал! Бим поймал!». Только у кутьки получалось: «Бим – пон-пон! Бим – пон-пон». Своё имя – Бим, выговаривал явственно, а вот слово «поймал», переиначил в «пон-пон», только никак не в «ав-ав», «гав-гав», как все лайки на охоте говорят.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Полуночный танец
Подняться наверх