Читать книгу Сны: переlllететь - - Страница 1
Глава 1
ОглавлениеМы в детском лагере, в моём, куда я когда-то ездила. Во втором отряде. В нашем корпусе. Некоторые люди спят на подоконниках или сразу под окнами, но большая часть спят в центре – беженцы. Мне не дают там места – местные только в окна.
Мама почему-то оказывается беженкой, её селят прямо в центре, я ищу место у окна так, чтобы видеть её. Ей дают программу по восстановлению: лечение и какие-то специальные души и питание. Мне не дают, я ж местная. В комнате примерно 300 человек. Очень много для такого помещения, а подоконники почти пустые, потому что местные, как оказывается, только сопровождают беженцев.
Беженцы – это переходящие души из одного мира в другой. Из какого в какой – мне не рассказали. Я нахожу себе место, кидаю сумку, иду искать маму, а она в столовой: её чем-то кормят и она почти исчезает у меня на глазах, потом её заводят в душ, я тоже пытаюсь туда попасть, меня выгоняют, местным нельзя.
– Чё происходит? – ловлю я медбрата.
– Вам нельзя тут быть.
– Это я поняла – осознаюсь я во сне – а что происходит?
– Ваш выход в окно.
Мастер, блять, и Маргарита… метлы у тебя, случаем, нет? Подхожу к окну, открываю, а там похороны и оркестр.
– Эй! – зову я медбрата – кого хоронят в моем окне?
– Вас.
– Живенько! А чё хоронят, вот же я?
– Вашу версию в нашем мире хоронят.
– Выйти можно, посмотреть?
– Нет, вас током ударит, если вы близко подойдёте.
– И чё делать, братишка?
– В другое окно идите.
Я открываю соседнее окно, а там тишина и покой.
– Вот, сюда выходите – машет мне братик.
– Погоди, а с мамой что? Где она?
– С ней всё будет хорошо.
– Так, брателло, посмотри на меня, что с ней? Где она?
– Вам нельзя в тот переход. Это её переход, сейчас она вас уже не вспомнит.
– Покажи. Увижу, что не вспомнит – выйду в это окно. Оно ж моё, в него всё равно никто не шагнёт?
Он качнул головой и повёл меня за руку сквозь ряды лежащих на полу в центре комнаты людей. Там и старики, и дети, и женщины… ни одного мужчины.
– А где мужчины? Стариков вижу, а ровесники мои где? У этих детей же есть отцы?
– Тут нет мужчин.
– Стой, братец, а ты кто, если не мужчина?
– Я переводчик, я перевожу, я не мужчина в вашем понимании, вам просто образ такой понятен.