Читать книгу Сорванная роза - - Страница 1

Часть I
Индия
Глава 1

Оглавление

В пять утра мой самолёт в Индию. Папа отвёз меня в аэропорт. Поцеловал меня в щёку на прощание. Его глаза говорили, что он не хочет отпускать меня. Но папа всегда поддерживает мои решения.

Мой самый долгий перелет. Уфа – Москва – Нью-Дели – Бангалор, и ещё четыре часа на автобусе до города Майсур. 28 июля в 5:35 села в самолёт и 29 июля в 14:30 была на месте.

В Нью-Дели я оказалась в большом аэропорту. Мне надо было поменять терминал, оказалось, первый находится в пяти километрах от третьего. Спросила у сотрудника аэропорта и села в автобус, который довёз до другого терминала. Хорошо, что перед поездкой в Уфе у индийцев обменяла рубли на рупии. На дорогу понадобились. Как только вышла на улицу, ощутила одновременно горячий, душный и тяжёлый воздух. Пока ехала в автобусе, смотрела в окно и не могла поверить, что я в другой стране. Была ночь. Посидела в аэропорту до утра. Потом уже села на самолёт, заполненный индийцами, до Бангалора и сразу уснула. До приземления я не просыпалась.

В Бангалоре вышла из аэропорта. На остановке стояли автобусы. Нашла, который до моего города Майсур, и купила билет рядом на кассе. Воздух здесь был уже полегче.

Первыми мыслями в Индии были: зачем я сюда приехала? Почему мне не сидится в своей прекрасной Уфе? Ух ты, я же в другой стране, очередная картинка в голове превратилась в реальность.

Шум от сигнала машин. Водители просто едут, кто успел, тот и проехал. Абсолютно новый для меня мир.

Волонтёры из международной организации меня встретили, я их как-то быстро распознала в толпе других людей. Вызвали такси и доехали до отеля, где буду проходить стажировку.

Мы с одним волонтёром зашли в лобби, нас встретила индианка в красном сари, одна из тех, кто брал интервью по скайпу.

– Намаскар! – поприветствовала меня она.

– Hello! – ответила я.

– Меня зовут Дипти-мэм. Я из отдела персонала, отвечаю за развитие сотрудников. По всем вопросам обращайтесь ко мне.

– Хорошо.

Нас повели сразу в ресторан. Чемодан мой унесли куда-то. Сели за стол. Вышел шеф-повар и спросил, что я буду есть. Я настолько была уставшей и просто согласилась на то, что они предложили. Мне и волонтёру принесли салат в огромной тарелке и пасту с курицей.

– Как долетели? – любезно спросила Дипти-мэм.

– Хорошо, но долго. Почти сутки на перелёт ушло.

– Ого, вы, наверное, устали?

– Да.

– Сейчас сходим в отдел персонала, заполним некоторые документы и отвезём вас в жилье, где сможете отдохнуть.

– Ладно.

Мы доели. Мой волонтёр передал меня отелю, можно сказать. И с Дипти-мэм пошли к главному менеджеру по персоналу.

– Намаскар, Кошрак-сэр. Это наша стажёрка из России.

– Намаскар! Рад вас видеть. Как долетели? Вас покормили?

– Здравствуйте. Хорошо долетела. Да, покормили. Спасибо.

Главный менеджер по персоналу в отеле невысокого роста, больше похож на непальца. Он мне дал заполнить бумаги. Так сильно хотелось спать, всё происходило в каком-то сумбуре. Ещё сходила в отдел выдачи униформы, где две индийские женщины в синих сари, которые плохо говорили на английском, сняли с меня мерки. Хотя я отправляла до этого по почте все свои размеры. Наконец все формальности закончились и поехали в дом, где я буду жить следующие пять с половиной месяцев.

Мы вошли в комнату на втором этаже дома. Внутри стояли три односпальные кровати, одна из них двухъярусная, покрытая белыми простынями, холодильник в углу и ванная комната слева возле входа. На стене висели вайфай-роутер и кондиционер. И огромный вентилятор на потолке, что было новым для меня.

– Вот ваша комната. Вы будете здесь пока жить одна. Еду будут привозить в зависимости от вашего графика работы. Что сегодня будете есть на ужин? – спросила Дипти-мэм.

– Не знаю. А что есть?

– Можем сэндвичи прислать.

– Давайте.

– Хорошо, а пока отдыхайте. Первая неделя будет ознакомительная и организационная. Потом уже вас включат в график работы.

– Ладно.

Выбор еды давался трудно. Потом всю неделю Дипти-мэм каждый день писала мне и спрашивала, что я буду есть.

В первые дни единственное, что я хотела, – это спать. Мой организм отказывался что-то делать. Никакого желания выйти на улицу не было. Настроение менялось часто, меня резко всё раздражало, а потом снова всё нравилось. Я думала, как же мне жить полгода тут.

Когда я получаю то, что хочу, у меня пропадает интерес. Вот и сейчас случилось такое. Да, я хотела на стажировку, и вот она. Я долетела, на месте… и что дальше? В Уфе в последнее время начала получать удовольствие от каждого дня, замечать радости во многих вещах, радоваться дождю, полюбила одинокие прогулки по любимым улицам города. Наверное, нужно время, чтобы привыкнуть к новому месту.

Прошла неделя, и я стала спокойнее относиться к шуму на улицах, уже нравятся индийские песни у водителя по утрам. Я думала, постоянно будет очень душно и жарко. Но на улице дует лёгкий ветер, иногда дождь идёт, темнеет рано в 19:00 примерно, вечером прохладно и хорошо. Утром выхожу во двор и наблюдаю за людьми по соседству. Каждый чем-то занят: женщины занимаются делами по дому, дети играют на улице босиком, собаки лают, корова откуда-то появляется и спокойно жуёт траву посреди мусора. Время останавливается, никто не спешит, всё идёт своим ходом. Для меня это непривычно, так как я привыкла всегда бежать куда-то.


Моя униформа готова. Дали закрытую рубашку лёгкого фиолетового оттенка, чёрный пиджак и юбку, которая показалась мне короткой, и я попросила немного удлинить. Собрала свои короткие волосы в хвост, намазалась тональном кремом, накрасила ресницы, подвела глаза чёрным карандашом, губы накрасила красной помадой. Хоть мне и не нравилось сильно краситься в обычной жизни, но в отеле были такие требования.

На работе меня постоянно спрашивают, позавтракала, пообедала ли я, всё ли хорошо, счастлива здесь находиться или нет. Со всеми знакомят, в первый рабочий день собрали всех руководителей департаментов, каждый представился, потом я про себя рассказала. Все улыбаются и пытаются запомнить моё имя, которое даётся им трудно. Хорошо, что у каждого есть бейджик. На моём написано «Nursilia».

Я попала на тот период, когда генеральный менеджер меняется. Он переходит в отель Radisson Blu в городе Пуна. Вместо него сюда придёт новый руководитель. Торжественно его проводили с танцами и песнями от сотрудников, все говорили прощальные слова. Собрали пожелания в одну коробку и отдали генеральному менеджеру, который здесь работал с 2013 года. Я не успела его ближе узнать, но при первой встрече он производит хорошее впечатление.

В отеле Country Inn&Suites By Carlson я работаю в департаменте Front Office (служба приёма и размещения гостей), который делится на Guest Relations Executive (GRE) и Front Desk (ресепшен), я отношусь к первому. Встречаем гостей со словами «Намаскар» (так принято приветствовать в штате Карнатака), провожаем до номера, рассказываем основную информацию, отправляем «thank you letters», делаем фотографии с семьями, помогаем с заселением и выселением. Интересно наблюдать за реакцией людей, когда просто стучишься в дверь и говоришь: «Chocolate for you», вместе с листком, где пишем такие тексты, как «Be the change you want to see in the world». На первый взгляд незначительные вещи могут улучшить настроение.

Каждую неделю проходят собрания в кафетерии отеля, где один сотрудник рассказывает о том, как он изменился за время работы, делится опытом с остальными или же отмечают отличившихся работников, которые сделали что-то большее, чем обычные их обязанности. Атмосфера дружная, все всегда готовы помочь и внимательны друг к другу.

В отеле есть Ladies Club, где сотрудницы собираются вместе и организуют мероприятия внутри и за пределами отеля, помогают детям, поют, танцуют. В свободное время можно прийти в специальный кабинет, где есть караоке и место, чтобы репетировать танцы.

Многие сотрудники, примерно семьдесят процентов, из северного города Дарджилинг, который находится в восточной части Гималаев, так как главный менеджер по персоналу оттуда, остальные из самого Майсура и немного из других городов Индии. Когда я первый раз увидела коллег на ресепшене, я подумала, что они из Китая. Они могут резко начать говорить или петь песни на своём языке непали.

Пока нет гостей, девочки стараются со мной общаться и фотографируются. Мы выходим во двор отеля посмотреть на полосатых оранжевых рыб, которые плавают в маленьком пруду. Делаем обход отеля. Как заходишь, справа – ресепшен, слева – зона отдыха для гостей с чёрными диванами, где мы часто подправляем жёлтые подушки. Столик турагента видно сразу с входа, я там обычно смотрю буклет с достопримечательностями города. Рядом стоит стол с компьютером нашего отдела GRE, где по очереди с девочками сидим и отправляем письма гостям или просто отдыхаем. Прямо по коридору ресторан, в отеле есть ещё бассейн, спортзал и СПА.

Есть сотрудницы чуть старше меня, которые уже несколько лет здесь работают, и молодые стажёрки после колледжа. В один из дней после работы более взрослые мои коллеги пригласили меня вместе готовить ужин. Мы с Канчан и Биндией пошли в дом Сушмиты, которая была замужем. Сначала на улице купили курицу, овощи, рис и специи. Я потушила курицу, девчонки занялись овощами и рисом. Мы поели на полу. Потом примеряли индийские платья Сушмиты. Канчан – худая девушка с длинными чёрными волосами, она весёлая и постоянно смеётся. Сама Сушмита мне показалась строгой, но иногда шутила. Биндию я ещё не поняла, но она обычно старается мне помогать.

На работе я превращаюсь в улыбающегося, общительного человека, забываю о том, что я интроверт, и получаю удовольствие от процесса. Нравится контактировать с людьми из разных городов Индии. Гости приезжают с детьми, бабушками, дедушками, две-три семьи вместе. Бывают и группы пенсионеров из Европы.

В один из рабочих дней в ресторан отеля на обед приехала делегация из Беларуси. За день до этого мне сказали, что приедут русские. Видимо, для индийцев нет особой разницы. Мы их встретили у входа и проводили до ресторана, они приятно удивились, когда я начала с ними по-русски говорить. О, наконец родная речь, подумала я про себя. Как-то непривычно, как будто не мой голос говорил, так как месяц не разговаривала по-русски.

Белорусы в Майсуре по делам, обсуждают с индийцами общий проект насчёт карьерных самосвалов. Шеф-повар и его команда для них постарались приготовить еду, близкую к русской. Гостям всё понравилось, они остались довольны. Спросили, как меня сюда занесло и надолго ли я тут. Оставили на память календарь свой корпоративный, сейчас у меня на стене в комнате календарь с самосвалами висит. Мы подарили им сувениры от отеля, сделали общую фотографию. Короткая, но душевная встреча, как будто с родственниками встретилась.

Раньше, когда сама отправляла людей на стажировку по отельному менеджменту, думала, какое там развитие могут получить стажёры. Смотря как воспринимать работу. Не набор каких-то функций, а человеческое отношение и помощь. Каждый день что-то новое, время проходит быстро. Учишься быстро реагировать, находить решения, взаимодействовать с другими коллегами. Это каких-то там полгода, чтобы узнать себя лучше в другой среде, где нет знакомых людей, говорят не на твоем языке. Путешествие не только в страну, но и в себя. На данный момент этот опыт нужен мне.


В первый месяц каждый свой выходной, который у меня раз в неделю, я посещала одну из достопримечательностей города Майсур. Люблю одна смотреть новый город. Так интереснее, когда сам выбираешь маршрут, меняешь по ходу, если хочешь. Сегодня я первый раз выехала в город, живу я в индустриальной зоне рядом с кампусом крупной индийской IT-компании Infosys в десяти километрах от центра. Перед выходом на улицу в гугл-картах посмотрела маршрут, какой номер транспорта нужен. В автобусе каждую и следующую остановку объявляют, главное – не проспать. Работают кондиционеры. Билет стоит 25 рупий. В первой половине автобуса сидят женщины в ярких сари, а во второй мужчины. Семьи в основном вместе. И все смотрят на тебя с интересом.

В центре города транспорта и людей больше. Мотоциклы, машины едут и едут. Когда дорогу переходишь, главное – слиться с толпой пешеходов и быстро пробежать. Светофоры есть, но это не всегда помогает. Вдоль больших дорог растут высокие деревья и красиво выстриженные кусты. Пряно-острые запахи вперемешку с сандаловым ароматом кружат голову.

В первую очередь посетила Майсурский дворец, где когда-то жила королевская семья. Перед входом во дворец сняли обувь. Внутри ощущается всё величие того времени, красивые колонны, на стенах фотографии династии. Я прогулялась по большой территории дворца.

Если спрашиваешь на улице, люди нормально реагируют, подсказывают дорогу, знакомятся и советуют, что посмотреть. В банкомате сидит человек, который помогает снять деньги.

На обратном пути домой чуть не заблудилась. Пока я ехала в автобусе, уже стемнело. Интернета в телефоне нет, я даже симку ещё не купила. Вышла из автобуса, стою, а вокруг темнота. Пытаюсь вспомнить, в какую сторону пойти. Точного адреса дома не знаю, только как он выглядит и какого цвета. Пошла в одну строну и увидела знакомую арку. Значит, правильно иду. Поднялась чуть выше по улице и подошла к лавке. Я не успела начать разговор, сразу мне в ответ задал вопрос продавец:

– Вы из Country inn?

– Да. Я не могу найти свой дом.

– Все сотрудники этого отеля живут вон на той улице. Иди прямо, а потом направо и увидишь свой дом.

– Спасибо.

Дошла до дома. Всё же надо симку купить, подумала я.

Во вторые выходные встретилась с остальными стажёрами из Египта и Франции. Их тут немного, так как международная молодёжная организация AIESEC в Майсуре открылась два года назад. Съездили к ним в офис, попробовали уличную острую индийскую еду.

Ветер в лицо, запах и шум улиц. Всё это можно лучше ощутить, когда едешь на мотоцикле. Мой знакомый волонтёр ещё успевал разговаривать со мной. Посмотрели церковь Святой Филомены. Высокое, красивое здание в готическом стиле посреди обычных индийских домов.

В третью неделю моего пребывания я была в поисках зелёных парков и новых мест в городе. Утром поехала на Чамунди Хиллз, это возвышенность рядом с городом, на вершине которой находится индуистский храм. Автобус поднимался по извилистым дорогам, и передо мной открылся вид на весь город. В храм приехало много людей, так как сегодня день рождение бога мудрости и изобилия Ганеша Чатурти. Пока гуляла, встретила много маленьких обезьянок.

Снова сходила в Майсурский дворец. Оказалось, я не всё там увидела. На придворцовой площади есть восемь слонов и два верблюда. Посмотрела на всё с другой стороны. Пока я гуляла, со мной раз пять сфотографировались туристы из разных городов Индии. Мадам, плиз, фото или селфи. Индийцы почему-то любят делать фото с белыми иностранцами. Спрашивают, откуда я и что здесь делаю. При входе всегда найдётся местный человек, который познакомится, посоветует, что ещё посмотреть, в какое время что будет. Влюбилась в это место, там спокойно и больше пространства.

В центре города нашла небольшой уютный зелёный парк, где можно спрятаться от большинства людей и от машин. Заходишь внутрь – и тишина. Деревья, тропинки, лавочки. Людей мало, кто-то сидит на траве или спит. По пути наткнулась на белую мечеть.

Следующий раз поехала в известный парк Майсура в Brindavan Gardens. По пути увидела рисовые поля вдоль дороги. От города ехать один час на автобусе. Brindavan Gardens – большой симметричный парк с фонтанами. Парк разделяется рекой, соединяется мостом, можно на катере попасть на другой берег или пешком. Обошла всё вдоль и поперёк. Конечно же, не обошлось без «Мадам, можно фото». Много людей было, все фотографируются по-разному, сидят на траве, гуляют, но это не мешает наслаждаться красотой вокруг.

Вечером в 19:00 все собрались вокруг танцующего фонтана, где всплески воды синхронизированы с музыкой песни. До начала познакомилась с семьёй из другого города и вместе с ними посмотрела на фонтан, поговорили. После того как стемнело, включили освещение, и парк обрёл новый образ.

Улицы Майсура пропитаны запахом индийской еды, музыкой и неспешной жизнью. Повсюду лавочки и магазины, где продают всё, от сладостей до острого, овощи, фрукты, хозяйственные товары. У меня есть любимая лавка рядом с домом, где я покупаю по пути домой слоёные пирожки или какие-нибудь булочки. Вдоль дороги везде кафе, где готовят еду у всех на виду. Люди живут в разноцветных двух-и трёхэтажных домах с орнаментами. Я живу в салатовом доме с оранжевыми орнаментами. Почти в каждом дворе есть индуистские храмы. Вечером на улицах включают гирлянды, в основном в праздничные дни, а их тут много. Устраивают концерты в парках, откуда доносится музыка в каждый дом. Перед входом в новый двор есть арки, на которых изображены индийские боги. Мусор на обочине есть, индийцы привыкли бросать всё на землю. Во дворах уже меньше, так как жители убираются на своей территории. Город относительно чистый. В интернете написано, что город Майсур – самый чистый город в стране.

Сорванная роза

Подняться наверх