Легенда о Сан-Микеле

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Группа авторов. Легенда о Сан-Микеле
Предисловие автора
Глава 1. Юность
Глава 2. Латинский квартал
Глава 3. Авеню Вилье
Глава 4. Модный врач
Глава 5. Пациенты
Глава 6. Шато-Рамо
Глава 7. Лапландия
Глава 8. Неаполь
Глава 9. Снова в Париже
Глава 10. Лейхенбеглейтер[2]
Глава 11. Мадам Рекэн
Глава 12. Великан
Глава 13. Мамзель Агата
Глава 14. Виконт Морис
Глава 15. Джон
Глава 16. Поездка в Швецию
Глава 17. Врачи
Глава 18. Сальпетриер
Глава 19. Гипноз
Глава 20. Бессонница
Глава 21. Чудо Сан-Антонио
Глава 22. Площадь Испании
Глава 23. Еще врач
Глава 24. «Гранд-отель»
Глава 25. «Сестрицы бедняков»
Глава 26. Мисс Холл
Глава 27. Лето
Глава 28. Птичье убежище
Глава 29. Младенец Христос
Глава 30. Праздник Сан-Антонио
Глава 31. Регата
Глава 32. Начало конца
В старой башне
Об Акселе Мунте
Отрывок из книги
Критики не могут решить, к какому жанру следует отнести «Легенду о Сан-Микеле». Ничего удивительного. Одни называли ее «автобиографией», другие – «воспоминаниями врача». Насколько я могу судить, это ни то и ни другое. Ведь история моей жизни вряд ли заняла бы четыреста страниц, даже если бы я не опустил наиболее печальных и значительных ее глав. Могу только сказать, что я вовсе не хотел писать книгу о самом себе – наоборот, я постоянно старался избавиться от этой смутной фигуры. Если же книга все-таки оказалась автобиографией, то (судя по ее успеху) приходится признать, что, желая написать книгу о самом себе, следует думать о ком-нибудь другом. Писателю нужно только тихо сидеть в кресле и слепым глазом всматриваться в прошедшую жизнь. А еще лучше – лечь в траву и ни о чем не думать, только слушать. Вскоре далекий рев мира совсем заглохнет, лес и поле наполнятся птичьим пением, и к нему придут доверчивые звери поведать о своих радостях и горестях на понятном ему языке, а когда наступит полная тишина, можно будет расслышать шепот неодушевленных предметов вокруг.
Название же «Воспоминания врача», которое дают этой книге некоторые критики, кажется мне еще менее уместным. Такой помпезный подзаголовок никак не вяжется с ее бурной простотой, бесстыдной откровенностью и прежде всего – с ее прозрачностью. Конечно, врач, как и всякий другой человек, имеет право посмеяться над собой, когда у него тяжело на сердце, может он посмеиваться и над своими коллегами, если готов принять на себя все последствия. Но он не имеет права смеяться над своими пациентами. Еще хуже, когда он льет вместе с ними слезы: плаксивый врач – плохой врач. Старый доктор вообще должен хорошо поразмыслить, прежде чем садиться писать мемуары. Будет лучше, если он никому не откроет того, что видел и что узнал о Жизни и Смерти. Лучше не писать мемуаров, оставив мертвым их покой, а живым – их иллюзии.
.....
Я сидел у нее в перголе за бутылкой белого вина дона Дионизио, и мне стало казаться, что она права, однако я хотел быть беспристрастным и счел необходимым допить всю бутылку до конца, прежде чем вынести окончательное суждение. Но когда Джоконда, улыбчивая дочь хозяйки, налила мне второй стакан из новой бутылки, я уже ни в чем не сомневался. Да, белое вино дона Дионизио было лучше. Оно походило на сгустившийся солнечный свет, вкусом напоминало нектар богов, а наполнявшая мой пустой стакан Джоконда была подобна юной Гебе.
– Разве я тебе этого не говорила? – засмеялась Аннарелла. – Е il vino miracoloso! Чудесное вино!
.....