Читать книгу Shadows of evergreen - - Страница 1
Прибытие в Эвергрейн
ОглавлениеПоезд замедлил ход, и София Рейнольдс прильнула к окну, разглядывая город, который вот-вот должен был стать её временным домом. Эвергрейн встречал её холодным серым небом и густым туманом, который окутывал улицы, как покрывало, скрывающее истинное лицо этого места. Дома здесь казались древними, словно они помнили времена, когда люди ещё верили в ведьм и проклятия. Их фасады были покрыты мхом, а окна – мутными от времени и пыли.
София вздохнула, чувствуя, как её сердце сжимается от смеси тревоги и любопытства. Она знала, что этот город станет ключом к разгадке её семейных тайн. Но чем ближе она подъезжала к вокзалу, тем сильнее её охватывало чувство, что она делает шаг в неизведанное.
– Следующая остановка – Эвергрейн, – объявил проводник, и его голос эхом разнесся по вагону.
София взяла свой чемодан и направилась к выходу. Поезд остановился, и она ступила на платформу, которая была почти пуста. Лишь несколько человек торопливо прошли мимо, не обращая на неё внимания. Воздух был пропитан запахом сырости и чего-то древнего, словно сама земля под ногами хранила свои секреты.
– Приветствую вас в Эвергрейне, – произнес старик в длинном плаще, который стоял у выхода с табличкой, на которой было написано её имя.
– Вы, должно быть, мистер Уэбб? – спросила София, пытаясь улыбнуться.
– Именно так, мисс Рейнольдс. Я работаю в отеле "Грейстоун". Ваш номер уже готов.
Он взял её чемодан и повел через узкие улочки города. София шла за ним, внимательно осматриваясь. Город казался заброшенным, хотя время от времени она замечала людей, которые наблюдали за ней из окон или из-за углов домов. Их взгляды были тяжелыми, словно они знали что-то, чего она не знала.
– Как долго вы планируете остаться? – спросил мистер Уэбб, нарушая тишину.
– Не знаю точно, – ответила София. – Возможно, неделя или две. Зависит от того, что я смогу найти.
– Найти? – Он обернулся и посмотрел на неё с любопытством. – Что именно вы ищете?
– Ответы, – коротко ответила она, не желая вдаваться в подробности.
Мистер Уэбб кивнул, но в его глазах промелькнуло что-то странное – возможно, беспокойство, а может, и предостережение.
Отель "Грейстоун" оказался старым зданием с высокими потолками и массивными деревянными дверями. Внутри царила тишина, нарушаемая лишь тиканьем старинных часов в холле. Мистер Уэбб проводил её до номера и передал ключ.
– Если вам что-то понадобится, не стесняйтесь обращаться, – сказал он, прежде чем уйти.
София закрыла дверь и осмотрелась. Номер был просторным, но мрачным. На стене висела картина с изображением леса, который, казалось, наблюдал за ней своими темными ветвями. Она подошла к окну и открыла его, надеясь впустить немного свежего воздуха. Но вместо этого услышала странный шорох, словно кто-то двигался внизу, среди деревьев.
"Начинается," – подумала она, чувствуя, как её сердце начинает биться чаще.
Первые шаги в неизвестность
На следующее утро София проснулась от звука дождя, барабанящего по оконному стеклу. Серое небо и холодный воздух за окном лишь усиливали ощущение, что Эвергрейн – это место, где время замедляется, а прошлое никогда не уходит. Она оделась, взяла блокнот и ручку, которые всегда носила с собой, и спустилась вниз, чтобы позавтракать.
В столовой отеля было пусто, если не считать пожилой женщины за стойкой, которая молча налила ей чашку кофе. София поблагодарила её кивком и села за один из старых деревянных столов, разглядывая карту города, которую она нашла в своём номере. На карте был отмечен местный архив – именно туда она планировала отправиться после завтрака.
– Вы новенькая? – раздался голос позади.
София обернулась и увидела молодого человека лет тридцати с книгой под мышкой. Его лицо было доброжелательным, но в глазах читалось любопытство.
– Да, я приехала вчера, – ответила она, слегка улыбнувшись. – Меня зовут София.
– Джонатан Кроуфорд, – представился он, протягивая руку. – Я работаю в местной библиотеке. Если вам нужна информация о городе, я могу помочь.
– Это было бы замечательно, – сказала София, чувствуя, как её сердце слегка приподнялось. – Я здесь, чтобы узнать больше о своей семье. Возможно, вы слышали фамилию Рейнольдс?
Джонатан нахмурился, словно пытаясь что-то вспомнить.
– Рейнольдс… Нет, не припомню. Но у нас в архивах много документов. Почему бы вам не зайти ко мне сегодня днём? Мы могли бы начать поиск вместе.
– Спасибо, я обязательно приду, – ответила София, записывая адрес библиотеки.
После завтрака она вышла на улицу. Дождь продолжал идти, и город казался ещё более мрачным, чем накануне. Узкие улочки были почти пусты, лишь изредка мимо проходили люди, закутанные в плащи. София шла медленно, внимательно осматривая дома и пытаясь представить, каким этот город был несколько десятилетий назад.
Когда она подошла к библиотеке, то увидела, что здание выглядело так же древним, как и всё остальное в Эвергрейне. Огромные деревянные двери скрипели при каждом движении, а внутри царила полумгла, нарушаемая лишь светом нескольких старинных ламп.
– А вот и вы! – воскликнул Джонатан, подходя к ней. – Позвольте показать вам наши архивы.
Он провёл её в заднюю комнату, где стояли высокие стеллажи, заполненные пыльными книгами и документами. В воздухе витал запах старой бумаги и чернил.
– Здесь хранятся записи за последние двести лет, – объяснил Джонатан. – Что именно вас интересует?
– Моя семья исчезла при загадочных обстоятельствах, когда я была ребёнком, – начала София, чувствуя, как её голос дрогнул. – Я знаю, что они жили здесь, в Эвергрейне. Возможно, здесь есть что-то, что поможет мне понять, что произошло.
Джонатан кивнул, его выражение лица стало серьёзным.
– Хорошо, давайте начнём с переписей населения и газетных архивов. Иногда даже самые маленькие детали могут привести к большим открытиям.
Они провели несколько часов, перебирая старые документы. София находила упоминания о своей семье, но ничего конкретного. Однако одно имя постоянно встречалось в связке с Рейнольдсами: Хартман.
– Кто такие Хартманы? – спросила она, показывая Джонатану одну из записей.
Его лицо помрачнело.
– Семья Хартман – одна из самых влиятельных в городе. Они владели большими участками земли и имели репутацию… странных людей. Говорят, что они практиковали древние ритуалы и были связаны с чем-то… необычным.
– Необычным? – переспросила София, чувствуя, как её сердце начинает биться чаще.
– Легенды говорят, что они заключили сделку с силами, которых лучше не знать, – тихо произнёс Джонатан. – Но это всего лишь истории. Хотя… некоторые люди до сих пор верят в них.
София почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она знала, что эти легенды могут быть ключом к разгадке её семейной тайны.
– Где я могу найти больше информации о Хартманах? – спросила она.
– В особняке Хартманов, – ответил Джонатан. – Он находится на окраине города. Но будьте осторожны. Местные жители избегают этого места. Говорят, что там происходят странные вещи.
София кивнула, решив, что непременно отправится туда, как только представится возможность.
София не могла оторвать глаз от имени "Хартман", которое всё чаще появлялось в документах. Каждая запись, каждое упоминание казалось звеном в цепи, которая медленно, но верно вела её к чему-то большему. Она чувствовала, что стоит на пороге чего-то важного, но в то же время ощущала тревогу, словно невидимая рука пыталась остановить её.
– Почему все так боятся эту семью? – спросила она, не отрывая взгляда от старой газетной вырезки, где упоминалось имя Хартманов в связи с исчезновением нескольких человек в начале XX века.
Джонатан задумчиво потер подбородок. Его лицо было напряженным, как будто он размышлял, стоит ли говорить ей больше.
– Это не просто история о страхах, София, – наконец произнес он. – Это реальность, которую никто не хочет признавать. Хартманы всегда были связаны с чем-то… другим.
– Что ты имеешь в виду? – настаивала она, чувствуя, как её любопытство перерастает в настоящий интерес.
– Предания говорят о том, что они заключили сделку с силами, которых лучше не знать. И теперь эти силы требуют платы, – тихо ответил Джонатан, словно боясь, что кто-то может услышать его слова.
София почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она знала, что легенды часто преувеличены, но в словах Джонатана было что-то такое, что заставило её задуматься. Возможно, это была не просто местная мифология, а что-то более глубокое и опасное.
– Ты думаешь, это правда? – спросила она, пытаясь скрыть волнение.
– Я не знаю, что думать, – честно признался Джонатан. – Но одно я могу сказать точно: если ты собираешься исследовать особняк Хартманов, будь осторожна. Местные жители избегают этого места не просто так. Говорят, что там происходят странные вещи.
София кивнула, хотя внутри неё уже зрело решение отправиться туда. Она не могла позволить страху остановить её. Слишком многое зависело от того, что она найдет.
Легенда о семье Хартман
После долгих часов работы в архиве София решила прогуляться по городу, чтобы немного проветрить голову. Дождь прекратился, но воздух всё ещё был пропитан сыростью. Улицы Эвергрейна казались ещё более пустынными, чем обычно. Лишь изредка мимо проходили люди, которые, казалось, старались не замечать её.
Она направилась к местному кафе, надеясь найти что-нибудь, что поможет ей отвлечься. Внутри было тепло и уютно, но даже здесь чувствовалась атмосфера тайны. За стойкой стояла пожилая женщина, которая, казалось, знала всех в городе.
– Вы новенькая? – спросила она, наливая Софии чашку горячего чая.
– Да, я приехала несколько дней назад, – ответила София, улыбнувшись. – Меня зовут София Рейнольдс.
Женщина кивнула, её глаза сузились.
– Рейнольдс… Я слышала это имя раньше. Вы здесь из-за семьи?
– Да, – кивнула София. – Я пытаюсь узнать больше о своей семье. Возможно, вы что-то знаете?
Женщина задумалась на мгновение, затем покачала головой.
– Нет, ничего конкретного. Но если вы хотите узнать что-то о прошлом этого города, вам нужно поговорить с Элизабет Хартман. Она последняя из этой семьи, которая живёт здесь.
София почувствовала, как её сердце забилось быстрее.
– Где я могу найти её?
– Особняк Хартманов, – ответила женщина, указывая в сторону окраины города. – Но будьте осторожны. Элизабет… она не так проста, как кажется.
София поблагодарила женщину и вышла на улицу. Её мысли были заняты тем, что она только что услышала. Элизабет Хартман – последняя из семьи, которая, возможно, знает что-то о её собственной семье. Она должна встретиться с ней.
Тени в окне
Вернувшись в отель, София обнаружила, что её номер выглядит иначе, чем утром. На столе лежала старая книга, которую она точно не оставляла там. Обложка была потрёпанной, а название едва различимым. Она взяла её в руки и начала листать страницы. Внутри были записи, сделанные рукой, которая, казалось, дрожала от страха.
"Они наблюдают за мной," – гласила одна из записей. "Я слышу их шёпот по ночам."
София почувствовала, как её сердце сжалось. Она подошла к окну и открыла его, надеясь впустить немного свежего воздуха. Но вместо этого услышала тот же странный шорох, который слышала в первый день своего прибытия. Она выглянула наружу и увидела тени, движущиеся среди деревьев. Они были слишком быстрыми, чтобы принадлежать человеку.
Закрыв окно, она попыталась успокоиться, но чувство тревоги не покидало её. Она легла в постель, но сон не шел. Вместо этого она продолжала думать о Хартманах, о своей семье и о том, что её ждет впереди.